Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Krátko o modernej etymológii z novinárskej praxe

11. 07. 2021
2
1
341
 

Jazykovedný ústav SAV sa dnes zaoberá vyradením termínu novinár z Krátkeho aj dlhého slovníka slovenského jazyka a jeho nahradením novotvarom s*ačkometčík.
Takže zakrátko budeme na stránkach denníkov čítať:
„S*ačkometčíci z Denníka S vytiahli svoje sračkomety a spustili na Pellegrijniho s*ačkometnú paľbu“ namiesto „Novinári z Denníka S vytiahli zápisníky a začali klásť Pellegrínimu nepríjemné otázky“.

Jazykovedci sú toho názoru, že tento výraz lepšie vystihuje realitu doby.
A jazyk musí ísť s dobou, nie naopak.
Ak má niekto dvadsať percent, musí sa stať terčom neúprosnej sra*kofenzívy.
Som z toho na s*ačky a som zvedavý čo sa nám sem zasa nametá budúci Týždeň.
Spojenie denná tlač naproti tomu ostáva nezmenené, denná s*rač je nespisovne.


1 názor

Aru
12. 07. 2021
Dát tip

:D

i v čechách by se takové přejmenování hodilo


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru