Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte se22. listopadu
Autor
Radovan Jiří Voříšek
sypané čaje
provoní celou kuchyň -
Asie se vrací
inverzní časy -
dnešní svítání
nevytvořilo stíny
den listopadu
je podobný večeru
v celé kaluži
hladina Svratky
a nebe nad Brnem -
kus alobalu
32 názorů
Radovan Jiří Voříšek
13. 12. 2021Dííík
Radmila Marie
13. 12. 2021Vyvedené, pěkné, svěží, parádní.
No vidíš. A to na mě tady někteří útočí kvůli tomu, že striktně používám sedmnáct slabik. Česká haikařka prý má zásadně psát freeform a používat slabik co nejméně.
Radovan Jiří Voříšek
26. 11. 2021kolik prostoru dává čaj a tři řádečky
Čaj a podzim si spolu rozumějí. ...Tip.
variace na první:
Nasypaný čaj
provoněl celou kuchyň -
Váhám - zalít ho ?
Radovan Jiří Voříšek
23. 11. 2021jo jo
Evženie Brambůrková
23. 11. 2021Jsou i hezké dny, ale je jich nyní málo.
Radovan Jiří Voříšek
23. 11. 2021.... ty otázky jsou spíše ukázkami relativity a pestrosti zdrojů i pohledů ....
Je to bezva, Radovane. Na tvé otázky znají jistě fundovanou odpověď zdejší odborníci, já jsem jen pěšákem na cestě, u které sama nevidím konce :-) a tobě přeju hodně zdaru.
Radovan Jiří Voříšek
23. 11. 2021Norsko, ok, dám si
Radovan Jiří Voříšek
23. 11. 2021Rozumím. Já se třeba na rozbory nedívám jako na dohadování. Jsem za to rád, někdo věnuje čas, věnuje se teorii, má se psaním haiku zkušenosti ... Mně to dokonce těší.
Je spousta věcí, na kterých ani shoda nemůže být, právě díky velkým odlišnostem češtiny japonštiny. Třeba:
rýmy - haiku je mít nemá. Nemá? Jenže, japonská poezie je nezná obecně (podobně jako hebrejština) takže pokud česká poezie rýmy má, proč ne?
Třeba materiály pro výuku literatury, schvélené MŠMT, učí žáky o haiku a poté je v pracovním sešitu vedou k tvorbě vlastních haiku. Tam je rým, vtip ... vyžadován.
Vůbec, japonská poezie je poetická (údajně, japonsky neumím, jen mi něco o tom napsal jeden zde píšící, kterej kámoší z japonistou z Karlovky) je poetická v obrazech, třeba jezero si oni představí, jeho krásu, ale vysloveno je to špičaté, drhnoucí, kakofonické.
Vtip - ten petří do Senrjů, jenže vtip a nadsázku používali v haiku zakladatelé, stejně jako metafory, ale některé vážené zdroje teorie haiku tvrdí, že toto ne.
Slovesa: Jedno? Dvě už ne nebo ještě ano? Žádné je nejlepší varianta?
15 slabik, 5-7-5 ... v japonštině ale jde o tzv. móry - slabiky, slabičné n, zdvojená samohlásky
Název sbírky Manjóšú má 3 labiky. Ve skutečnosti má 6 mór: Ma-n-jo-o-šu-u. Takže velmi často má japonské haiku jen třeba 7 - 8 toho, čemu my říkáme slabika.
V českých haiku se toleruje nedodržení 5 - 7 - 5 nebo součtu 17 slabik. Takže je tu otázka - proč tohle zrovna nevadí, ale jiné parametry ano. Proč zrovna takto?
Proto je haiku perfektní prostor pro polemiku (i sám v sobě), pro vlastní zadávání parametrů, třebas v nějakých parametrech.
Takže shoda nikdy nebude, ale není to bezva?
Jen ještě - myslím si, že napsat haiku, je pro Čecha vlastně nemožné. Já to vždy brala spíš za formu hry s češtinou, kdy jsem se snažila "cosi" zachytit podle pravidel počtu slabik a pro mě minimem slov. I díky této "hře" jsem se naučila škrtat balast v ostatních mých pokusech o poezii. Proto moc nemám ráda ty rozbory a dohadování se jak haiku psát.
Radovan Jiří Voříšek
23. 11. 2021Ptakopysk - dík
Radovan Jiří Voříšek
23. 11. 2021kočkodane, jsi drak a chrlič skvělejch nápadů
Anička - díky
Gora - velké díky
- nevytvořilo stíny - vnímám jako on bliknutí foťáku - zaznamenání toho, co je běžné se prostě nestalo
- den, na to se dívám z hlediska času tak, že haiku jsou plná jar, podzimů ... kterré trvají měsíce a nevadí to, ba naopak
- vidím alobal je moc hezké, lepší než kus alobalu
Revolta zraje
něco zažije Ruzyň
bručí zvlášť vrazi
Ať voraz dá si
kat má spoustu stínání
je to dost dřiny
Akt stihomamu
vyčet osmou nevěru
oběd narušil
S alkáčem hrátky
zdraví jater chatrné
už alou z baru!
Radovane, 2. nevytvořilo - dáváš do haiku obraz něčeho, co se neudálo /místo toho bych dala "okamžik, kdy se něco stalo, co můžeš v haiku zhodnotit jako by cvaknutím spouště"/, ale možná je to - nevytvořilo - jen neobratné vyjádření...
3. den podobný večeru - zas chybí ten jeden okamžik, máš-li na mysli celý den...
4. alobal znám, ten "kus alobalu" podle mne poněkud nešťastně povlává ve třetím řádku, možná jako hmatatelný, ale pokud jsi tam skutečně alobal viděl, chybí mi ono slovo/sloveso, které by situaci přiblížilo... např.
hladina Svratky
a nebe nad Brnem -
vidím alobal
blacksabbath
23. 11. 2021u nás dnes alobal není...heč:-)))))......ale jinak ......všechno dobrý!
Radovan Jiří Voříšek
23. 11. 2021ještě mě napadlo dovysvětlení, nebo spíš příklad - jestli jsi teda myslala jako metaforu u trojky - (den) je podobný večeru
moped je podobný kolu ... podle mě nejde o metaforu, on je skutečně podobný, když je spolu srovnám
Radovan Jiří Voříšek
22. 11. 20211. třetí ano
2. nevytvořilo stíny - to si nejsem jist - svítání za mraky zakryje slunce tak, že se šedivě rozední protože bodový zdroj světla je zastřen, stíny se nevytvoří - to vidím spíš jao zákon optiky, tedy fyziku
3. je podobný večeru - taky si nejsem jistý, jestli jde skutečně o metaforu - tedy jakýsi přesun významu (třeba zub času) ... jestli je metefora když napíšeš, že je PODOBNÝ, tedy den že je podobný večeru, neříříkám explicitně - večer dne - nebo tak nějak, tady fakt nevím
4. kus alobalu je kus (část) alobalu (hliníkové fólie) v tom metaforu nevidím
Radovan Jiří Voříšek
22. 11. 2021Dales - a taky u Káčat v Jundrově
Radovan Jiří Voříšek
22. 11. 2021díky Marcelo, já taky ne
Radovan Jiří Voříšek
22. 11. 2021Děkuji Goro,
ty metafory by mně zajímaly (i přesto, že můj osobní postoj k metaforám je ... však víš)
Hezké, jen v každé mini je metafora, a přitom by šly aspoň některé celkem snadno upravit... tip i tak, za nápady...
Marcela.K.
22. 11. 2021Já bych se bez té vracející se Asie obešla... nevím, zda lze vše zařadit do haiku, ale jako mini je to podařené.