Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seSvítáníčko
Autor
Alenakar
Už odešel a v ranním přítmí
teď růže od něj voní víc.
Dál přemýšlím, kým mohl být mi...
Tma plná smutných létavic
a marných přání se už loučí,
třpyt hvězd však vsákl do záclon.
Proč myšlenkám svým neporoučím
a proč jim velí stále on?
Už odešel a v ranní mlze
se rozezpíval první drozd.
Už odešel... Byl pouhý host.
Jen růže zbyly, stuha... Uzel
tak rychle, zručně rozvázal...
- Poušť z nudných dní, noc - oáza!
27 názorů
Kadeřavá,
jsem ráda, že se ti ten textík líbí. Bylo to míněno jako text pro písničku. Třeba se časem najde nějaký skladatel.
Juliáne,
moc děkuji za podporu. Já ale píšu pořád. Jen svá dílka spíš už jen věnuji někomu konkrétnímu a dávám je do kritik.
F.M.R.C.,
takovýchto úsporných sonetků mám v šuplíku více. Některé možná v lednu vytáhnu na světlo.
Úžasné,představivost procitá.Čtenář se dokáže vsáknout do děje,když užiju jednoho z tvých obratů.Krásný básnický prožitek při čtení.Zanechalo hluboký dojem.
Alenakar - Obnovit svítáníčko? Sama dobře víš, že tvůj sonet žádné svítáníčko není, že ze svítáníčka nemá v sobě vůbec nic. Jistě už dávno někdo zkřížil svítáníčko se sonetem. Zbavil je poslední svobody, kterou při přísném normování obsahu mělo, totiž možnosti alespoň zkrášlit jeho chomout umnou výstavbou kancóny, která v tomto směru nekladla, na rozdíl od sonetu, žádné překážky. Výsledkem nemohlo být obnovené svítáníčko, ale jen další varianta milostného sonetu. Ale za pokus by to stálo. jen nevím, jak by vypadala kostra odpovídající současným společenským poměrům.
...tak mě napadlo, že moje "Sonety bezesných nocí" jsou svým způsobem svítáníčkem, jestli budeš mít čas, mrkni.
Radku,
díky za příjemnou kritiku. Jsem ráda, že sonety pořád ještě žijí. Možná oživnou i "svítáníčka".
Safiáne,
překvapilo mě, že tak starý literární útvar jako "svítáníčko" by možná mohl zažít literární renesanci. Budu nad tím uvažovat. Moc děkuji za koment.
blackie,
ona už má leccos za sebou, takže si žádné velké iluze nedělá. Ale v koutku duše se ptá: co kdyby?
Pro mě krásný a s velkou jistotou psaný sonet. Krom toho jsem se přiučil něco o svítáníčku
Tento sonet je v podstatě samostatným epilogem ke svítáníčku. To bylo, podobně jako celá trobadorská lyrika, založeno na kancóně, schopné vyhovět nejen různým žánrům, ale i pro trobadory typickému formálnímu úsilí, jehož výsledkem jsou i nesčetné rytmicky, stroficky a rýmově rozmanité složité až vrcholně virtuozní konstrukce. Svítáníčko bylo normováno, obsahově, což postupně vedlo k jisté šablonovitosti. Ostatně celá, tak krásná a zdánlivě velmi spontání, řeč trobadorských kompozic je protkána pravidly a dvorskými požadavky, které dnes rozeznají už jen specializovaní odborníci. Podívám -li se na sonet očima českých překladů occitánských trobadorů, zdá se být uzavřenější, jemnější a cudnější, než tyto. Jako příklad uvádím úryvek jednoho z prvních, formálně velmi prostého svítáníčka.
Kéž, bože, den by na noc zapomněl, // kéž přítel můj by navždy zůstat směl, // kéž věrný strážný úsvit neviděl! // Ach bože, bože, úsvit! Brzo den! //
Můj milý,líbejme se, já i vy, // dál navzdor tomu, kdo je žárlivý, // než rozletí se ptáčci na nivy. // Ach bože, bože, úsvit! Brzo den! //
Znovu hru lásky, milý se mnou hraj, // než ptáci zpěvem vzbudí sad a háj, // než bdělý strážný dohrá na šalmaj. // Ach bože, bože, úsvit! Brzo den! /
Je třeba dodat, že dáma je vdaná (svobodné společensky neexistovaly) a pán, se ktrým tráví noc, není její manžel.
blacksabbath
10. 12. 2021NÁDHERNÉ verše!!!!!.........
vidím ho pod balkonem - trubadúra sličného - pěje své lásce sbohem - -ona trnem růže poraněná - vroucně vzdychá - vrať se, vrať!....:-))))
Prvně pojem svítáníčko vysvětloval na litwebu L., kde jsem to četla.
Je to vážně zajímavé, co vše obsáhneš. Klobouk dolů.
Goro,
ano o "svítáníčku" jsme se se Safiánem už bavili. Tohle je druhá básnička zveřejněná na Písmáku pod tímto názvem. Ta první, od elíny m., byla celkem úspěšná, tak uvidíme tentokrát.
Umně zpracované, Aleno, i s legendou... svítáníčko je myslím přímo kategorie básně, jednou jsem to četla u Safiána...
Tip...
Jani,
na literární souvislosti je tu spíše Safián. Jistě najde i takové souvislosti, jaké já nevidím.
To je super, jak ty vždycky hezky všechno vysvětlíš, asi jsi už z Písmáku zvyklá na natvrdlé čtenáře :-)
Janino,
název zní určitě středověce. Středověká svítáníčka líčila rozchod milenců za svítání. Shakespeare ve své slavné scéně z Romea a Julie, kde spolu milenci mluví o skřivánkovi a sově, se měl kde inspirovat. ...Já popisuju situaci "svítáníčka", kdy on už odešel a třeba se ani nikdy nevrátí. Ale byla bych ráda, kdyby ve vzduchu zůstal viset otazník.
Příjemné čtení. Vidíš, a mně to znělo spíš středověce... taková cudně milostná písnička k loutně...
Evženie Brambůrková
09. 12. 2021Krásné.
Diano,
zkouším si biedermeierové sonetky, protože ty z Máchovy doby tu nikdo nezná. Ani Safián.