Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seEdgarovská variace
Autor
Alenakar
Na zlatý kříž se snáší tma
jak černé sukno pohádkové,
do okna chrámu havran klove,
pak zhasne knot, co hořet má,
z oltáře zmizí svaté tváře
a svíčka čadí v příšeří.
Ten, kdo chtěl věřit, nevěří.
Neprosí se už o faráře.
Na kazatelně havran sedí,
dál káže to své "víckrát ne".
Otázky... drsné odpovědi,
nakonec ticho závratné,
světice němé, němí svatí
a kdosi, kdo se ve tmě ztratí.
38 názorů
Bačkovský,
Poeova báseň Havran je spíše o nevíře. V dětském věku jej opustil otec, záhy mu zemřela matka na TBC a posléze mu na stejnou chorobu umřela i manželka. Snad proto byl tak fascinován obrazem mrtvé mladé ženy, který se v jeho básních objevuje opakovaně. (viz třeba "Spící" nebo "Annabel Lee").
Celkem mě překvapilo, že tahle má básnička měla poměrně velký ohlas, ačkoli dekadence není na Písmáku zrovna oblíbená. ...Jsem ráda, že tě básnička zaujala.
Nedávno jsem musel číst "Havrana", a je to působivé. Dle mě je báseň o víře nebo ještě více o nevíře. Dokonce si myslím, že Poe zpracoval svůj vlastní zážitek nebo sen.
Alenakar má ve své textu podobnou atmosféru, je to Poe tické podle Poa a Alenakar. Tip
Viol,
na FB nejsem. Na internetu jsem v minulosti byla na různých literárních webech, hlavně na soukromých, kam si majitel své autory vybírá, pod různými přezdívkami. Na takových webech se ale dovíš jen to, jakou mají tvé básně čtenost. Je sice těžké se tam dostat, ale chybí tam zpětná vazba. Tady na Písmáku se píšou kritiky a dávají tipy, před lety tu byla i "hitparáda" - stálý přehled nejúspěšnějších autorů. Zpětná vazba mi vyhovuje a proto zůstávám poslední roky už jenom zde.
Děkuji za přáni. Vydávám převážně samonákladem. Jen prvotina vyšla v Tritonu. A nebo tvorba vychází společně s jinými autory. Proto se ke čtenářům moc nedostanou. Nakladatelé se máloky ozvou zpět. Je možné Tě dohledat třeba na facebooku? Okdud jsi?
Píšu jenom sem. Něco jsem vydala, ale jen proto, že jsem se neubránila tlaku blízkých lidí. Byl to omyl. Teď publikuji jen na Písmáku a šetřím naše lesy.
Tvá báseň se mi líbí aj mne oslovily. Děkuji za odkaz na mou tvorbu a též věřím, že si budeme rozumět. Kdo se ve tmě ztratí vědomně a nebude o tom vědět, jde vlastně za světlem a jednou se doví. Píšeš jenom sem, nebo i vydáváš knihy?
F.M.R.C.,
na svá dílka mám stejně sebekritický názor jako Luzz, se kterou se jinak moc nemusíme. Stejně jako ona si myslím, že skutečně dobrou báseň jsem nikdy nenapsala. Asi o poezii málo přemýšlím a zveřejňuji toho příliš mnoho. Od března tedy budu publikovat maximálně pět básní měsíčně a budu si je chystat nejmíň měsíc dopředu dle přísloví "dvakrát měř a jednou řež" . Na básních pro březen už pracuji a doufám, že se trošku zlepším oproti současnému neutěšenému stavu.
Zvláštní, myslel jsem, že vrcholná díla od tebe jsem už četl, ale ty udivuješ dále, na výsost dále. To je Poe-zie, jak má vypadat.
Ano. Ten nejtemnější anděl se jmenuje Thanatos. Je to překrásný mladík s dlouhými černými vlasy a také křídla má černá. Výtvarní umělci jej zobrazují už od starého Řecka a dnes si jeho jméno vypůjčila i death metalová skupina.
Poeovu temnou báseň The Raven zase zhudebnila skupina Omnia.
(Ne) anděli,
ještěže nejsi skutečný anděl. Byl bys zděšen tím útokem na kostel. Ale to já ne - to Edgar. On byl ještě větší neznaboh než já.
sveřepko,
jsem bývalá dekadentka. Temné básně mě vždy lákaly a Poe byl bez pochyby, kromě jiného, též předskokanem dekadence, která ovládla literaturu až několik desetiletí po jeho tragické smrti.
guy,
Edgar psal sonety jen vyjímečně. Asi nejznámější z nich je Sonet Zante z r. 1837. Samozřejmě je to ovšem sonet anglický, jak se dá očekávat od člověka, který ve staré dobré Anglii vyrůstal.
Většina Edgarových básní se vyznačuje značnou délkou, jsou temné až morbidní, ale zvukově dokonalé, takže se je v Americe snadno naučí recitovat i malé děti. Škoda, že Poea nelze do češtiny přeložit. V jeho případě je zájemce o poezii odkázán výhradně na Poeovy originály.
Archere,
Poeův Havran je o něčem zcela jiném. Obsahem se velmi podobá některým partiím z Máchova Máje. Je totiž o tom, že po smrti nic není.
Moje básnička se spíš snaží zdůraznit, že víra bez účasti rozumu je cesta do slepé uličky.
Theo,
s Edgarem bych se nikdy neodvažovala srovnávat. Jeho básně působí magicky, ale jsou velmi temné a většinou z nich vane dech smrti, tak jako v případě Havrana. Jeho báseň The Raven je velmi dlouhá, má osmnáct dlouhých strof a působí jako zaklínadlo. Do češtiny ji, bohužel, nelze přeložit. Vím to, protože jsem ji překládala. Co na tom, že v češtině existuje asi třicet překladů Havrana, když žádný za nic nestojí? Ten nejčastěji nabízený překlad je od Nezvala a patří k nejhorším. Udělal z horrorové mysteriózní básně o smrti nepovedenou poetistickou hříčku.
Thea v tramvaji
03. 02. 2022Krásné! Dýchl na mne Alan :)
Jamardi,
ano, přesně tak to je. Někdo si z křesťanství bere jen to dobré a někdo jen to zlé. Ti dobří v něm nalézají inspiraci pro to, aby pomáhali lidem, ti zlí si často brali šíření víry jako záminku pro dobývání světa a ukájení vlastních ambicí. Tak to probíhalo celá staletí. Proto se křesťanství postupně rozpadlo na tolik denominací, že už se v tom pomalu nikdo nevyzná. Každý má dnes vlastně toho svého, soukromého, individuálního Boha.
Pro někoho je chození do kostela součástí života. A někdo má k tomu odpor a někdo to miluje. To tak asi bude vždycky. A víra je osobní věc, to je bokem. A lidi v církvi zase další věc.
Jamardi,
já ale věřím v Pallas Athénu, bohyni moudrosti a moudré války, na rozdíl od Edgara. "Pravda a láska" zvítězí jen málokdy (kéž by tomu tak bylo, protože ti, kteří o ní hodně mluví, ji v sobě nemají, "láska" je staletá vějička těch nejhorších populistů a demagogů), zato trpělivost, pevná vůle a rozum nezkalený emocemi vítězí poměrně často.
Výborná báseň. Subjektivně ji vnímám jako to nejlepší, co jsem od tebe zatím četla. Rozhodně tip.
Goro,
Edgar Allan Poe postavil do konfliktu zplozence pekla - krkavce(který se v češtině kvůli trocheji změnil v havrana) proti Pallas Athéně, bohyni moudrosti a moudré války. Já jsem děj básně přenesla z honosné komnaty do kostela a postavila jsem iracionalitu(havrana) proti víře. Pallas Athéna pro mě zůstává netknutá.
Četla se mi dobře ta tvá "klasika"... obratně napsaná...
ostatně, tolik upřímnosti bych z kazatelny dál káže to své "víckrát ne" Otázky... drsné odpovědi, ani nečekala...
jen co bych nahradila, snad nebudu za mentora:-)
knot, co hořet má,
Pak tedy nechápu, proč jsi svou zásadu porušila. Přeju ti příjemné trucování a krásný den
Já jsem nikdy neřekla, že s tebou nemluvím. Pouze nemám čas na sáhodlouhé dlouhosáhlé obsáhlé rozsáhlé debaty a rozbory. Ale pokud si s potěšením přečtu nějakou tvou báseň, ráda dám tobě i jiným najevo, že se mi líbí.
annnie, annnie,
my spolu přece už dlouho nemluvíme, tak co má tohle zase znamenat?