Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seNadoslech touhy
Autor
Spalena
Nadoslech touhy srdcem hnán
hráč svoje dechy zatajil
A někam do dalekých van
Vyhrává z předposledních sil
Něžně a s citem hladí klapky
Kornetem šeptá ochraptěle
Zpěněné sladkovodní kapky
Po těle tančí bolavěle
A dívka bez roucha
Tiše naslouchá
Očním šerem
A voda nechladne
Trochu nesnadně
Protisměrem
Nadoslech srdce touhou hnán
Kornetu chrapné šeptání
Odněkud z žízně karavan
vrať se mi do zdání
22 názorů
Biskup z Bath a Wells
14. 06. 2022pěkné... !
Pane Litartsi, Vámi spatřované daktyly a anapesty jsou sylabotónické, nebo časoměrné? Děkuji.
Pane Safián, co mám konkrétního napsat na to, co tady nyní napsal pan Voříšek! Já se neschovávám za umění, já na něm celý život pracuji. Tam naleznete vše, oč mě žádáte, ale když na to nemůžete přijít sám, tak jak Vám to mám vysvětlit? Moje básně mají svůj styl i pevný řád, ale nejsou psány podle nějakého jednoduchého schématu. Jakými nepravdami poškozuji druhé? Vše se vyvíjí i poezie.
Pane Litartsi, jste zbabělec. Když máte něco konkrétního říci, schováte se za umění. Když už nemáte názor, tak alespoň neškoďte druhým svými nepravdami.
Radovan Jiří Voříšek
12. 06. 2022Litarts - tvá tvrzení a ohajoby tvých tezí o rytmu verše jsou asi taková, jako bys tvrdil a obhajoval, že 1 + 1 ´= 3, prostě není to tak a můžeš to mlet pořád dokola, aritmetiku nezměníš
Pokud člověk myslí umělecky, myslí na to, aby dílo bylo dobré podle jeho myšlení a cítění. Je možné, že překračuji současné hranice praktického i teoretického poznání v české poezii.
Pane Litartsi, jedna věc je, zdali ve skutečnosti má čtyřslabičné slovo jen jeden přízvuk (nebo i vedlejší třeba na čtvrté slabice) a druhá rozmístění těžkých dob podle trochejského nebo jambického metra (někdy se používá termín rytmizace, proti kterému mají někteří námitky). Jsme prostě v sylabotónickém systému. Protože tento systém používají prakticky všichni, měl byste z toho při svých ktitikách vycházet. Můžete samo sebou vedle sylabotónického systému poměřovat výtvory i jiným systémem, ale vždy by to mělo být z vašich slov zřejmé. Možná máte svůj systém, ale o tom jste nám přes mnoho výzev nic neřekl. Buď je to z vaší strany dětinská hra nebo ten systém prostě neexistuje. Způsoby, jak vůbec napodobit v češtině jamb vymysleli básníci, ne teoretici. Bylo by proto férové brát je tak, jak byly myšleny a ne si hrát na děda Vševěda.
(Skoro bych řekla, že už tu text v některé ze svých podob kdysi/nedávno byl. Což ničemu nepřekáží, zmiňuji kvůli akutnímu pocitu povědomosti.)
Omlouvám se za špatné zařazení. Je to vlastně text budoucí písně. Pro dívku, která naslouchá ležíc ve vaně.
Přece slovo "předposledních" nebudu číst pdle Vámi zdůrazněných slabik, ale plynule, jako jedno slovo!
Nebudu takto rozebírat celou báseň, jen stručně první sloku:
První verš jambický, byť první slovo trojslabičné.
V druhém zní i daktyl.
Ve třetím mi zní i anapest.
Čtvrtý začíná daktylem, potom nenásledují dva trocheje, ale rytmicky nadměrně čtyřslabičný výraz "předposledních".
Pane Litartsi -Vyhrává z předposledních sil - klasická konstrukce českého jambu. Úvodním daktylem je přízvuk přenesen na sudou čtvrtou slabiku. Následují dva trocheje (rytmizace) a přízvučná závěrečná slabika. tato konstrukce je použita ve verších 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 15, 16, 17, 18. Pouze ve verši č. 3 je použit trochej s předrážkou. Nepravidelnost žádná.
Překroucení jazyka jste už namítal jinde, tuším že u překladů Baudelaira. To je ale takový styl. Nemusí se vám líbit. Ale právě v tomto směru máme básníka světové třídy. Tady, jak již výše řečeno, pouze slabý odvar.
Safián: Nejedná se o důsledný český jamb, to by ale nevadilo, nesedí mi tu třeba vložení čtyřslabičného výrazu "předposledních", jenž vypadává z rytmu.
Změny počtu slabik ve strofách mi nevadí, vadí mi ale někde veršování, obsahem s méně vhodným výběrem slov, počtem slabik ve slovech i slovosledu ve verši. Je to báseň o hudebníkovi, hrajícím na kornet a dívce (možná tak myšleno i metaforicky), metafory mi tu ale zní nepřirozeně a nesrozumitelně:
"Zpěněné sladkovodní kapky,
Po těle tančí bolavěle"
nebo
"A voda nechladne,
Trochu nesnadně
Protisměrem"
Pane Litartsi, vy vždycky jen tak něco naznačíte ... a nedopovíte. První, druhá a čtvrtá strofa - český jamb, velmi důsledný. Vložená třetí strofa tochu, ale opravdu jen trochu ve své hravosti uvolňuje metrický korzet. Nevím, v čem jsou rytmické vady. Spíše byste je měl hledat ve svých verších. A obsah.? Jak řekl snake 01. Ovšem je to holanismus velmi střídmý. Vy neznáte abstraktní poezii?
Je to trochu jako hra na Holana, takové metaforické napínání jazyka. Za sebe musím říct, že mi to přišlo po jazykové stránce zábavné a svěží. Mám sice za to, že místy trpí obsah, ale místa jako "naslouchá očním šerem" ať už znamenají cokoli, jsou zajímavá. Tip.
Radovan Jiří Voříšek
10. 03. 2022Slušně provázané, velice velice slušný vázaný verš! Nevím sice, co jsou to daleké vany (vanu samosebou znám, mám ji doma, ale asi není míněna ona) a taky nerozumím verši - kornetu chrapné šeptání, ale to bude asi moje neznalost.