Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seFrancouzsky snadno a rychle
Autor
Vaud
Náš ovdovělý tatínek si vzal Francouzsku ze švýcarského Lausanne a Daniele je už víc než 30 let naší náhradní maminkou. Naučila se moc dobře česky, ale občas se jí do hovoru vloudí francouzské slovíčko nebo francouzské gramatické pravidlo a já mám pak dost námětů na fejetony.
---------
Maminka říká, že mě pozdravuje nějaký pan Prouza. Žádného Prouzu jsem tenkrát neznal, tak se ptám, jestli se náhodou nepřeslechla.
“Byl to určitě Prouza?”
“Ano, si pamatuji dobře, protože jsme se učili v škole o Prouza, když jsem studovala češtinu!”
“O Prouzovi? V češtině?!”
“Přeci - poezie a Prouza!”
----------
Stavoval jsem se u našich a naše francouzská maminka mě prosila, abych jí odnesl velký kaktus do sklepa, protože je “nesnesitelný”. Pak mi došlo, že to znamená “příliš těžký na to, aby ho snesla sama do sklepa”. To je možná trochu opomenutý význam slova nesnesitelný.
---------
Daniele svolala rodinou poradu. Důrazně protestuje proti používání staršího spodního prádla jako hadrů na čištění auta. Půjčila si totiž tatínkovo auto. Bylo zafuněné, tak začala čistit okýnko a uviděla na chodníku profesorku ze sousední katedry. Vesele na ni hadrem zamávala. Druhý den se dozvěděla v práci, že se kolegyně cítí dotčená, protože na ní maminka mává z cizího auta. Pánskýma slipama...
-----------
Naše maminka vymyslela několik slov, které češtině chyběly. Oblíbené je “načvaná”, kdy naštvání lze zcela zaslouženě gradovat do 3 stupňů. Teď je novým hitem slovo “obhajoba”, které naše neustále někoho zkousejici maminka vyslovuje francouzsky bez H a naráz celkem fadni slovo dostalo exoticky náboj a zní “oba-joba”.
------------
Jedou k nám francouzští přátelé a jsou zmatení, že jim nikdo z Čechů nepomohl najít cestu do Úpice. Možná by pomohlo, kdyby to nevyslovovali “Ypís”. Francouzům se nejvíc líbí české město Třeboň, protože to francouzsky zní jako “velmi dobře” (tres bon).
----------
Naše francouzská maminka nám oznamuje, že si po obědě dáme "červený ryby". Až po chvíli nám dochází, že Francouzi nečtou poslední písmenko a budeme mít "červený rybíz".
-------
Honzík má neštovice. Maminka říkala: “To je škoda, še má Chonsík ty Neratovice”.
--------
Daniele nedoprobrouzdala kredit na mobilnim internetu. Záludná plusquamperfekta číhají všude.
-------
Patrik je Honzíkův nej kámoš. Vyprávím vtip, ve kterém jsou oba: jak si jako povídají, co se komu z nich v noci zdálo. Blažek říká, že měl super sen, kdy jezdil celý den na kolotoči. Honzík říká, že se mu zdálo, jak přišel že školy domů, zvonek a za dverma Megan Fox - ta z těch Transformers! Tak ji pozval dál, uvařil čaj a hráli člověče nezlob se. Megan švindlovala, tak ji zlechtal. Na to Patrik říká: co jsi to za kámoše, žes mi nezavolal. A Honza: já ti volal, ale tvoje mamka říkala, že jsi na řetízkáči! (Všichni se smějou, jen naše francouzská maminka říká, že si nevzpomíná, že v Transformers účinkoval Renault Megane).
-------
Švýcaři jsou přehnané pořádkumilovní. Naše švýcarská maminka chtěla jednou při úklidu ve sklepě vyhodit uhlí, protože se ji zdálo příliš staré... Zřejmě zcela nepochopila princip uhlí, které muselo ustoupit vyššímu principu úklidu. No co, hnědé uhlí je taky fajn.
-------
Hrajeme s maminkou hru Tic-Tak-Bum. Vylosujete si na kartičkách slabiku a pokud vám padne na kostce Tic, tak danou slabiku použijete na začátku slova, Tic Tak libovolně a Bum na konci. Časový limit je daný malou tikající plastovou bombou, kterou si přehazujete a v libovolný okamžik se ozve zvuk výbuchu. Maminka je nadšená a těší se, jak budou hrát příští týden ve francouzštině. To k nám přijede na návštěvu delegace učitelek z Alžíru a Tunisu. Ale ta představa, že přijdu domů a v našem obýváku ve najdu skupinu zahalených Arabek, jak si házejí tikající bombu... Člověče nezlob se bude možná pro všechny sousedy klidnější.
10 názorů
Nádhera - má oblíbená situace je tato:
Daniele nedoprobrouzdala kredit na mobilnim internetu. Záludná plusquamperfekta číhají všude.
Můj kamarád je rakouský Němec a podle toho se u nich i mluvilo. Mminka se ale snažila i česky. Když jsme se jako omladiny vřítili do jejich obýváku, maminka volala: ,,Evšén, závři ta dvež, táchne průvod!" A my jsme se smíchem uháněli dál.
Jo, stále dobré.
O odstranění bych nebyl s maceškou ochoten diskutovat asi ani u uhlí živočišného. (lehký úsměv)
Toš!!! Tohle mě pobavilo jako už dlouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuho dlouho NIC! Perfektní! :)
skvelé čítanie...maminka sa snaží, mne už do hlavy cudzie jazyky nelezú, mám z toho traumu hlavne teraz, keď sa máme po prvý raz stretnúť so svatovcami, oni jazykovo zdatní, ja nevedko...ak sa aj snažím vydolovať nejaké slovko,vždy to skončí malérom, naposledy som si na letisku tvrdošijne pýtala sendvič s kitchen miesto chicken...mala som smolu/šťastie, dostala som chicken...
Ohromně jsem se bavila! Zavzpomínala jsem si na svoje jazykové kotrmelce při návštěvách Francie a prožila jsem tak s tvou francouzskou maminkou krásné chvíle. ***