Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seHříšnice
Autor
Alenakar
Ohníčky vlčích máků
na jejích úsporných šatech
div nezapálí tramvaj
a ztichlí beránci
nemohou odtrhnout oči
od autodafé.
Všichni ti šedaví pánové
v sedadlech kolem
skleněných stěn
jenom se dívají,
jenom se dívají,
jako by mohl vzplanout popel,
jako by mohla vybuchnout
už roky prázdná prachárna
a v hlubokém tichu
jízlivý básník - věčný kluk
do svého důlku v duchu cvrnká
bouchací kuličky slůvek.
34 názorů
Zoroastere,
myslím, že o alexandrínu zatím nevíš vůbec nic, ale i já o něm vím velmi málo. Písmák asi opravdu není místo, kde by se o něm dala vést diskuse. Kdyby se třeba přidal Safián nebo Silene, kteří jsou skuteční odborníci, mohli bychom se dozvědět něco podnětného. Ale když nechceš diskutovat dál, beru to na vědomí.
Jako autorka tady na nějakou dobu končím. Nový Písmák není nic pro mě. Většina těch, kteří mě dřív četli asi odešla, nebo brzy odejde a já jsem byla zvyklá psát pro podstatně větší počet lidí. Návštěv na mé autorské stránce prudce ubylo, tak - co už?
Janino,
Zoroaster se zajímá o alexandrín a tak se s ním o alexandrínu velmi ráda pobavím. Je spíše vyjímkou, že někdo tady na Písmáku projeví zájem o tak archaickou záležitost...
Mé poněkud modernějsí básničky se Z. nelíbí, a tak jsem mu jen chtěla trošku nastínit podstatu jednoho z (pouze) volnoveršových dílek.
Zoroastere,
jsem ráda, že se tu někdo zajímá o alexandrín a tak si s tebou o něm budu chvilku povídat.
"Mužský" a "ženský" alexandrín nejsou žádné odborné termíny, tak si jenom já sama pro sebe označuji alexandrín buď jen s mužskými rýmy nebo jen s ženskými rýmy. U mužského rýmu je důraz na poslední slabice, u ženského rýmu na předposlední slabice, tudíž má mužský alexandrín 12 slabik a ženský alexandrín 13 slabik. Jak jsem ti včera slíbila, uvádím příklady.
"Mužský alexandrín" :
Ó smrti živých těl, jíž noc se stává dnem,
svou šťávu tajemnou lej v moji teplou krev,
svou mdlobou smrtelnou mne spoutej v loži mém,
je měkká náruč tvá jak bílé lokty děv.
Ty vůně zázračná, z níž voní jiný svět,
můj zemský život ztaj a nadpozemský zvlň
a proseb žár a šleh, jenž spaluje mi ret
a v tváři rudý plá, mi v duši ztiš a splň!
Otokar Březina: Modlitba večerní, 1.sloka
"Ženský alexandrín" :
Když vlna za vlnou vždy otisk nohy smaže,
prý nikdo nebloumal po hladkém písku pláže!
Jen zplihlé chaluhy na břehy moře háže,
svůj hukot do ticha dál vrážet
tu bude lhostejně dny, měsíce a roky...
Pleť vrásky zohyzdí a vlasy zešediví,
čas - protržená siť už nezachytí oky
víc žádný úlovek a ničím neudiví.
Jsou místa zmizelá i z paměti i z mapy,
pod pískem pohřbená jak obelisky v poušti,
jsou vraky pod vodou, k nimž se už nepotápí
do hlubin dobrodruh... Kdo spouští
tak náhle oponu před koncem představení,
když herec nedohrál, ať ztichne bez ovací,
ať lidé v hledišti se zvednou otráveni
a zcela zmateni se mlčky domů vrací?
Alenakar: Má Ithaka, 2. a 3. sloka.
Zoroastere,
"hříšnice" je pouhá provokatérka. Červené vlčí máky jsou výrazné a poutají na sebe pozornost stáda tupých beránků. Básnička je ovšem zejména a na prvním místě literární hříčkou. Využívá dva verše ze zhudebněné básně Josefa Kainara "Stříhali dohola malého chlapečka". Odkazuje na situaci, kdy je dáváno do kontrastu mladé "zvířátko" (u Kainara stříhaný chlapeček a učeň, u mne provokatérka ) a necitlivé tupé stádo "šedavých pánů". (Šeď - kontrast k rudým, živočišným vlčím mákům...)
Současný webdesign Písmáku se k vázaným veršům naprosto nehodí. Proto si budu jen hrát s volnými veršíky a následně je budu zas mazat. Lidé teď moc tipů nedávají, ale neberu si to osobně. Nikdo moc tipů nedostává. - To systém!
Janino,
kýč je ve "Druhém máji", ale Um se s ním pokoušela vědomě pracovat. Nemyslím, že by se mu oddala, jak soudí a2a2a.
...To téma ovšem Um zajímá a proto dnes přispěla "Bílým blues", což je takové pokračování "Druhého máje".
a2a2a,
já málokdy píšu doopravdy o sobě, naopak velmi často píšu o poezii obecně a nějakým způsobem chci připomínat doby, kdy ještě zajímala spoustu lidí, na rozdíl od současnosti, kdy už poezie nezajímá téměř nikoho.
V tomto případě jsem chtěla připomenout popularitu páně Kainarovu a jsem ráda, že se mi potvrdilo, že je populární ještě i dnes.
Zoroaster,
neřekl bych, že je text plýtký a odráží předsudky, naopak mi přijde v prvních dvou částech autentický pohledem dívky, která spíš než vyzývavá je až přespříliš plachá a také natolik soudná, jak jí dovoluje věk, ale třeba i osobní zkušenost včetně naivity, chce se dodat záviděníhodné naivity včetně těch vlčích máků. A pak je tu poslední sloka, která má úplně jinou polohu. To, že současnost nabízí i jiný, emancipovanější svět, nepopírá, že je i jiný a ke všemu chce vzdorovat.
Hledal jsem úpěnlivě, a žádný kýč, ani jeho hranu jsem nenašel. Živý text, který nemusí oblékat "liberální kabát".
Janino,
tohle je pouze taková "situační komika" ve spojení s trochou literatury (dvěma vešíky z pana Kainara). V Druhém máji je přecejen troška autentické melancholie.
Vytvořila jsi působivou atmosféru- A ten tak trochu Kainarův styl je za mě skvělý
Muamarku,
jsem ráda, že se líbí... Román? To ne. Jen taková letní epizodka z tramvaje. Platím tu (asi) za konzervu a tak jsem občas trochu rozverná, snad abych sama sobě dokázala, že to se mnou ještě není tak zlé.
supizme,
chtěla jsem do básničky vmontovat kousek pana Kainara. Někteří si toho všimli hned. Jestli může tahle "syntéza" fungovat, uvidíme.
Kočkodane,
pro někoho jsou hříšné už krátké letní šaty s nápadným potiskem. Taková provokace! Skuteční suchaři ale odvrátí oči a koukají ven. Pokrytci mohou na hříšnici oči nechat. Rozverný básník si dělá ze všeho jen legraci.
Aleši,
kontrast mezi bohorovnými šedavými pány a "zvířátky" stále zůstává a často se projevuje v dopolední tramvaji, kde uprostřed důchodců rozkvete třeba nějaká excentrická vysokoškolačka.
Taky jsem si vzpomněla na tu Mišíkovu písničku... a snad právě proto mi nepřišla tak moc objevná. "Druhý máj" mě dnes zasáhl víc.
Momentka, která vydá na román. Opět je tu pro mě spoustu originálních obrazů a celá řada cest, po nichž se lze interpretečně ubírat - například ono podobenství davu přihlížejícího upálení.
Vynikající počin...
Přiznám se, že nejvíc mě oslovila hned první sloka. Ty další bych osobně vypustil nebo z nich udělal úplně nový text.
Hned jsem si vzpoměl na Láďu Mišíka.
pozoruhodná aktualizace Kainara...:o)