Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seA zase jednou strašáci
Autor
Umbratica
Strašák a čápi -
Kdo vydrží stát déle
na jedné noze?
( Přírodní výběr )
Strašák elegán -
Který motýlek ladí
s postarším sakem?
Vichřice v polích -
Strašák hrozí zajícům
prázdným rukávem
Zelí sklizeno
Hospodář sváží z polí
zmoklé strašáky
32 názorů
V dřívějších dobách, které já ještě pamatuji, existovaly ještě nějaké literární autority. Básníci a literární teoretici byli všeobecně uznávanými osobnostmi, v některých přípdech i celebritami. Vidíš dnes kolem sebe nějaké literární autority? Já ani jednu. Zbyl jen a pouze trh s poezií na sociálních sítích a zbytkový trh s poezií na litwebech.
Radovan Jiří Voříšek
před 9 měsíci
Co nám zbývá než pouze vkládat a mazat, vkládat a mazat? - Ještě zbývá - nechat.
Pokud něco nad 15 tipů tu a tam zůstane na autorské stránce, je to možná jen souhra náhod, ale jiná možnost než "tržnice" - nevím, tomu nerozumím, jaká tržnice?
Radovane,
dílko "Mé sonety" jsem smazala a tak ti odpovídám zde.
Díky za tvou básničku. Co nám zbývá než pouze vkládat a mazat, vkládat a mazat? Pokud něco nad 15 tipů tu a tam zůstane na autorské stránce, je to možná jen souhra náhod, ale jiná možnost než "tržnice" pro nás už vlastně v dnešní době neexistuje.
Snakeu,
ty vycházíš z japonské tradice a snažíš se přenést tamnější pravidla pro tvorbu haiku k nám... Nic proti tomu a já této tvé snaze držím palce. Obávám se ale, že spousta autorů se tvým požadavkům nikdy nepřizpůsobí a také je nemůžeš uplatňovat zpětně, řekněme od oněch devadesátých let. Čepelka nebo Trinkewitz se nikam nevypaří, jsou prostě v knihovnách, jsou jakýmsi způsobem literárně fixovaní. Mluvilo se třeba i o "haiku" Kateřiny Rudčenkové atd, atd. Jinými slovy: asi třicet let se tu tvořila "tradice" českého haiku řekněme "málo poučená" na japonských originálech nebo je přímo karikující. A co s tím naděláš? Ty můžeš pouze vytvořit nějakou svoji dejme tomu "Límanovskou" školu ale nic víc.
Momentálně vládne současnému Písmáku "volná zábava" a myslím, že kdyby se tady vynořil nějaký Trinkewitz se svými nablble undergroundovými "haiku", možná by měl větší úspěch než ty nebo já. Pár příkladů:
Ať přitaká mi
verš Issy
V Kitakami
má haiku visí!
Vraky bez značek
reznou,
zajíc březňáček
prochladl přes noc.
Motýl v kopřivách
šoust si
V srdci okřívá
s vším tvorem soucit
.
Já ty autory neigniruju, jde o něco jiného. Haiku tu od devadesátých let (a vlastně i dřív) žilo naprosto svobodně a nikým neusměrňované se hodně vzdálilo od čehokoli, čemu by se při dobré vůli na základě literárněvědních poznatků dalo říkat haiku.
Spolu s Katkou se pod hlavičkou renomovaného nakladatelství snažíme teoreticky i prakticky ukázat, jak by haiku mohlo vypadat, aby bylo možné ho jako haiku nazývat i na mezinárodním poli. Teď například bylo nějakých 40 stran věnováno haiku v Hostu. Psal jsem tam esej o vývoji haiku u nás od 30. let 20. století a zároveň jsem se ten prostor pokusil využít k tomu, abych stanovil nějaká základní teoretická pravidla pro psaní haiku.
Odborná literatura k tématu nám stále hodně chybí. Hodně by například pomohlo, kdyby vyšla česky The Haiku Handbook od Higginsona a Harterové, ale i tyhle malé krůčky se počítají.
Snakeu,
já si mohu v "Šálku" těžko něčeho všimnout, když jsem ho nikdy nedržela v ruce. Věřím ti ale, že bys do své antologie Ščura nezařadil. Přesto je to celkem uznávaný básník, spisovatel a překladatel.
Mezi autory haiku ale patří i mnohem těžší kalibry než je pan Ščur. Například Safiánův dobrý známý František Všetička, který v roce 2013 vydal sbírku "Hájemství haiku". Jde o známého bohemistu a vysokoškolského profesora na penzi. Z jeho tvorby uvedu pár příkladů:
Chladivý březen,
za teplá kamna vlezem
k četbě a snění.
Únor, proklatě,
hory přikryty sněhem,
nížiny v blátě.
Prosincový čas,
Štědrý den a Boží hod
vklenuté do nás.
Otisk lidských těl
v hlubokémžlutém žitě,
jak lidská to věc.
Trinkewitz Karel,
japonských haiku orel
dumá nad tao.
I tohle je "české haiku" ? I když se to mně nebo tobě nemusí líbit, já bych odpověděla - ano, i tohle je české hiku. Třeba když zemřel ve Všetičkově dílku zmíněný Trinkewitz (2014), mluvilo se o něm v rozhlase i televizi a byl prezentován jako "známý autor haiku". Osobně si myslím, že šlo spíš o to, že podepsal Chartu77. Ty znáš "haiku" K.T. ?
Možná, že kdyby ses zeptal běžného Čecha na ulici, kdo je nejznámějším autorem českých haiku, hodně lidí by ti odpovědělo, že Miloň Čepelka. Ty si prostě jedeš po své koleji, ale můžeš autory "českých haiku", které zde uvádím, jen tak ignorovat?
Um: Takových textů se dnes píší stovky, a všimni si, že ani jeden z nich nebyl zastoupený v Šálku - a můžu tě ujistit, že nebude ani ve sborníku, který vyjde letos.
Snakeu,
sbírku haiku Radka Malého mi moje knihkupectví zatím nesehnalo (prý je to velký problém), tak ti jako ukázku, jak pojímá kategorii haiku sočasná oficiální poezie (= časopis Tvar, 2020), posílám jinou ukázku. Autorem haiku je básník Max Ščur.
Noční Petřín:
svíčkový dort k tisícímu
výročí města
Den prošel kolem
aniž by o nás zavadil
svou krásou
Večer vešel
do místnosti tiše
jako jeden z meditujících
Když medituji
poslouchám hučení
ve sluchátkách ticha
Moc by mě zajímalo, jak bys hodnotil právě tato konkrétní haiku. Patrně jsou všechna zaručeně autentická.
Nám před barák na ořech zase přiletělo prostěradlo. Visí na větvi a je zelené. Muselo se osvobodit ze šňůry na nějakém balkóně. Taky asi předzvěst jara... To by mohla být zajímavá básnička!
Radovane,
když už jsme u té přírody - dnes asi v šest ráno k nám přiletěli první špačci. Modřín, který mám před oknem ložnice jimi byl ověšený jako vánoční stromeček ozdobami. Jarní květiny už taky kvetou, ale nelítají žádné včelky, takže se jarní cibuloviny letos asi nebudou moci rozmnožit semeny. Talovíny, sněženky, bledule, puškinie a krokusy letos vykvetly příliš brzy.
Radovan Jiří Voříšek
před 9 měsíci... rád chráním přírodu, vymazání čápů by bylo smutné
Rhodesie,
strašáci byli velmi oblíbeným námětem haiku ve starém Japonsku. Já jsem jen vyměnila japonské strašáky za ty moravské z mého dětství.
Radovan Jiří Voříšek
před 9 měsícipomlaskl jsem si
snakeu,
sbírku haiku od Radka Malého jsem si už objednala. Má mi přijít příští týden, tak jsem zvědavá. U R.M. mi připadá zájem o haiku celkem přirozený, protože před lety vydal sbírku čtyřverší. V těch čtyřverších se ale inspiroval spíše Skácelem než staročínskou tradicí. Uvidíme, jestli jeho haiku taky budou stejně česká (lépe řečeno moravská) jako byla jeho čtyřverší a nebo v nich bude i nějaká ta japonská inspirace.
Edici v Arše neznám a upřímně, vůbec jsem netušil, že už i Radek Malý píše haiku. Díky za zprávu, to budu muset sám dostudovat.
Ve světě haiku se toho děje poměrně hodně, ale málo co stojí opravdu za to, nicméně Radek Malý, to by mohlo být zajímavé. Díky.
dievča z lesa
před 9 měsícizážitok ... ďakujem***
Snakeu,
jsem ráda, že se prázdný rukáv líbí...
Chtěla jsem se zeptat, jestli znáš edici Haiku v nakladatelství Archa. Zatím tam vyšly sbírky haiku Pavla Preisnera, Michaela Třeštíka a Radka Malého. Zajímalo by mne, jestli ty knihy znáš a co na ně říkáš. Mělo by smysl si je objednávat?
Evženie Brambůrková
před 9 měsíciTo je dobře, že je tam nenechal přes zimu.
Jamardi,
děkuji za komentář a tip.
Strašáky jsem ještě zažila. V dětství. Byly jich u nás plné "paseky". (Tak se říkalo chalupám rozesetým pod lesem mimo vesnici.) Dnes už si je mohu jenom představovat. Paseky jsou částečně zpustlé a částečně poseté vilami boháčů. Ti ale zelí rozhodně nepěstují a místo strašáků zaměstnávají bodyguardy.
Hezké, veselé. Aktuálně mě také napadá jedno o strašákovi:
Na ruce sádra,
stará obrovská bunda
- naštvaná dívka