Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

V tvých krajinách

22. 06. 2002
2
0
1401
Autor
Marco

... trochu depresivní procházka ...

 

Slzy smáčejí mou tvář,
do tkáně zažírá se smutek,
občas vídám duhy zář.

 

Stále bloudím ve tvých krajinách,
ruce poskvrněné Kristovou krví.
Ve vzlycích šeptám Otče náš,
připraven padnout bez spasení.

 

Půjdu jako jindy spát,
už bez tebe,
vím, nechtěla jsi umírat.

 

Já umřel uvnitř sebe.
Ušák
23. 09. 2002
Dát tip
Depka, depka, depka, klepla by z ní Pepka. No jo, někdy na čoveka sedne...

Marco
23. 09. 2002
Dát tip
Ušák: tohle je asi víc než jenom depka ... máš pravdu :) Díks

Marco
17. 09. 2002
Dát tip
Pepo: škoda, že jsi niestihol... zajímal mě tvůj názor ... °°

Pepo
14. 07. 2002
Dát tip
Prepáč. Ešte sa ozvem.

Pepo
14. 07. 2002
Dát tip
Totiž nestíham sa obraciať. ...

Marco
13. 07. 2002
Dát tip
čekal jsem Pepo(Peťo), tak trochu, že mi ještě odpovíš ... ):-(

Marco
26. 06. 2002
Dát tip
díks, ale mám radši podpis... Anonym 23, proto k tomuto textu více nenapíšu... °° °°

Pepo
24. 06. 2002
Dát tip
Asi je to iba taký môj dojem, no v treťom verši druhej slohy šepkáš "Otče náš" a znie to vrúcne, tak vrúcne; naozaj si pripravený padnúť bez spasenia? Keby si sa vyhol rýmom, snáď by si lepšie vyjadril, o čo Ti išlo - lebo takto neviem. Najmä prvá sloha akoby bola do počtu :o(

Marco
24. 06. 2002
Dát tip
Peťo - i ten, co padá vzývá..., je tam hodně důležité "Stále bloudím ve tvých krajinách, ruce poskvrněné Kristovou krví. připraven padnout bez spasení." ...tam je mnohé z toho řečeno ... jde např. i o určitý souboj s Bohem ... výtka ve smyslu "dals´ a vydal svého vlastního syna... snad porozumíš... výklad mých básní nedělám moc rád byl by mnohem delší k této básni... první strofa není do počtu - má tam svůj význam od ní se ostatní odvíjí, ale jak řekl Gast jen se dala napsal mnohem lépe, tak jsem to napsal a našel jiné spojení... a snad i lepší neotřelé obraty... byla to trochu moje unáhlenost - pocitů a určitého osobního smutku - jak jsem to napsal, tak jsem to sem bez úprav a většího propracování dal ... tím ovšem myslím jen pokud jde o tu první strofu - opravdu šlo o dost jednoduché a používané obraty... Toť na vysvětlenou. °°

Marco
23. 06. 2002
Dát tip
možná ...?... kvůli někomu... ano... :-) -- děkuju Wiki, teď ji tak trošku potřebuju... :)

Gastarbajtr
22. 06. 2002
Dát tip
svoji vlastní smrt zažije asi každý z nás, a každej z trochu jinejch důvodů...ale nemyslim, že to musí být vždy jenom taková ztráta - leckdy se hodne vyřeší... možná by stálo za to přehodnotit běžně frekventovaný obraty v první strofě...

Marco
22. 06. 2002
Dát tip
Slzy promáčely tvář, do tkáně zažírá se smutek, vnímám tvoji svatozář. ... možná takto co říkáš... ?

Marco
22. 06. 2002
Dát tip
... taky by šlo... smutek rozežírá tkáň ... °)

Gastarbajtr
22. 06. 2002
Dát tip
jojo, to je o dost lepší... "smáčet a duhy zář" je dost omšelý...tohle se tam hodí víc...

Marco
22. 06. 2002
Dát tip
Gast: bezva... dík ... ... takže, čtěte lidičky prosím i s mojí úpravou... díks

Marco
22. 06. 2002
Dát tip
nechávám zde tu původní strofu schválně ... °°°

Wiki
22. 06. 2002
Dát tip
na padnutí bez spasení není připraven nikdo .-)* posílám Ti kousek duhy, kterou jsi vymazal :-)*

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru