Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Báseň o Bernadettě

12. 09. 2002
12
1
2424
Autor
Bernadeta

Inspirací k této básni mi byla kniha Franze Werfela: Píseň o Bernadettě, kterou jsem poprvé četla v dětství. Tehdy jsem zřejmě po knize sáhla proto, že jsem pokřtěná Marie Bernadeta. Přestože se necítím katoličkou, hluboce se mne lurdské události dotkly a vlastně stále dotýkají. Malá Bernadetta vídá v zimě roku 1858 v skalním výklenku v Lourdes v Pyrenejích krásnou paní, která jí předá poselství. Na místě vytryskne pramen uzdravení...

Před skálou jež zázrak skrývá

Řeka Gava divně zpívá...

 

Dívka pozorná a snivá

Nechápe nic - jen se dívá

 

A když zchřadlá stojí venku

Spatří pannu ve výklenku

 

Vidí šaty hebkou látku

Necítí už jinovatku

 

Panna její smysly stírá

Nevnímá - však neumírá

 

Opakuje věty slova

Madame šeptá zas a znova

 

Rety její předat chtějí

Poselství do Pyrenejí

 

Že jedině Pokání

Nemocný svět zachrání

 

V duši dětské otištěná

Navždy žije krásná žena

 

Bernadetta milující

Slova lásky šeptá snící

 

Před skálou jež zázrak skrývá

Řeka Gava divně zpívá...


1 názor

FAE BOMB
06. 06. 2010
Dát tip
V Lurdech jsem byl dvakrát. Rozhodně stojí za to tam jet. Pěkný místo.

Žíně
09. 06. 2003
Dát tip
Že jedině pokání nemocný svět zachrání Skvělé, jak dokážeš veškerou podstatu vystihnout jediným veršem. Moc se mi básnička líbí.**

Albireo
03. 06. 2003
Dát tip
Jsi ukázkový "diletant" v původním smyslu toho slova. Dříve totiž neoznačovalo neuměla, ale prostě člověka, který něco dělá ze záliby; dnes bychom řekli "amatéra".

Albireo
02. 06. 2003
Dát tip
Básnička je to hezká, pravda, ale pár věcí mi v ní tenokrá vrže: - odlišný rytmus v tučně psané sloce - značný počet gramatických rýmů (jinde se Ti daří vyhýbat se jim víc) - příšerně archaický tvar "rety", to mi připadalo až směšné už před 45 lety, když jsem začínal poezii číst Je zde však dost věcí, které se mi naopak velice líbí - opakování úvodní strofy na konci, působivý popis děje, který přímo vybízí zrakovou představivost, absence běžné interpukce nutícící číst báseň jako celek. Takže tentokrát bez tipu, ale s pochvalou.

Bernadeta
02. 06. 2003
Dát tip
Děkuju, vážím si Tvé pochvaly i kritiky. Vůbec jsem se nesoustředila na rýmy, když jsem to psala, prožívala jsem jenom děj, já ani ty druhy rýmů neznám, bohužel. Já su mnohem větší diletant než si myslíš, Albireo. To, že se mi podařilo pár básniček, je náhoda. Nerozumím vůbec jazyku a neumím s ním pracovat. O to větší radost mám, když se někdy nějaká náhoda povede.

Kytička
12. 02. 2003
Dát tip
***

guy
12. 02. 2003
Dát tip
☼ ☼ ☼ ☼ ☼

Kastel
18. 01. 2003
Dát tip
tenhle nádech mám rád T

Bernadeta
21. 09. 2002
Dát tip
Dík za čtení Bernadetty. Vaše Bernadeta :-)

Damik
14. 09. 2002
Dát tip
milé:-)

rainman
13. 09. 2002
Dát tip
*!

Stevenson
12. 09. 2002
Dát tip
hezky by se baladovalo.. k tomu..a ty Lourdy maji stale neco do sebe.. i pro nekatolika.T

Print
12. 09. 2002
Dát tip
Díky za to téma! Moc vděku tady asi za to nepochytáš, ale předpokládám, že o to ti nejde. *!

Armand
12. 09. 2002
Dát tip
**** krása ☼

Pepo
12. 09. 2002
Dát tip
****!

Olina
12. 09. 2002
Dát tip
Tu knížku mám moc ráda. Básnička se mi líbí. Moc. *

Bernadeta
12. 09. 2002
Dát tip
Moc všem děkuju!

galaxy
12. 09. 2002
Dát tip
Moc hezoučké :-)*

Čolito
12. 09. 2002
Dát tip
líbí:-)

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru