Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

jesień - podzim

20. 12. 2002
6
0
665
Autor
jojo

i s překladem, teda pokusem o překlad...

 

Słońce zachodzi zbyt szybko

a w tych paru chwilach szczęścia

nie ma nikogo

Wieczorem wracając do swych ciał

ból żołądka na myśl o miłości

tylko wsunąć się pod kołdrę

w swój mały świat

Marzyć że budząc się nie będę ten sam

Wdepnąłem w kałużę, z drzew sypnęły liście

a ma hipisiara ostrzygła włosy

 

Slunce brzo zapadá

a v těch pár chvílích štěstí,

nikdo není

večer, když se vracíme do svých těl

bolest žaludka, při pomyšlení na lásku

honem se schovat pod peřinu

do svého malého světa

snít o tom, že po probuzení nebudu stejný

šlápl jsem do louže, ze stromů spadlo listi

a moje hipisačka se ostříhala


absurd
20. 02. 2005
Dát tip
nádherná..

m11
21. 12. 2002
Dát tip
t

Cirilla
20. 12. 2002
Dát tip
:o)) moc pěkný, dík za překlad

tanganika
20. 12. 2002
Dát tip
ano!***

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru