Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seArgentinské zpěvy
Autor
Quoniam
Argentinské zpěvy |
Cantos argentinos |
(překl. Quoniam) |
Julio Cortázar |
|
|
I. |
I |
Levný vykotlaný čas |
Tiempo hueco barato |
tiká do chvění kytar |
parte donde guitarras blanda |
zaplétá se pod nohy |
se enredan en las piernas |
a ženy bez tváře |
y mujeres sin rostro |
bez ňader či řas |
sin senos ni pestañas |
s kamenným břichem |
con el vientre de piedra |
pláčou na cestách |
lloran en los caminos. |
|
|
Ty poryvy větru |
Ah giro de los vientos |
bez ptáků bez listí |
sin pájaros sin hojas |
psi naznak leží |
los perros boca arriba |
marně a spokojeně |
olfatean en vano |
větří obnaženou hmotu |
un material desnudo |
postrádající vůni |
de fragancia y contento |
Vzduch bez koroptví |
un aire sin perdices |
bez času bez přátel |
sin tiempo sin amigos |
život bez vlasti |
una vida sin patria |
bičující ticho |
un silencio de látigo |
které ani nešlehá |
que ni siquiera azota |
|
|
II. |
II |
Řeka odtéká z břehů |
El río baja por las costas |
proměnlivou netečností |
con su alternada indiferencia |
a město si jí cení |
y la ciudad lo considera |
jako líné psice |
como una perra perezosa. |
|
|
Ani láska ani čekání ani boj |
Ni amor, ni espera, ni el combate |
vypravěče proti nicotě |
del narrador contra la nada. |
S malátností dvorní dámy |
Con languidez de cortesana |
shlíží svou řeku Buenos Aires |
mira a su río Bueno Aires. |
|
|
Čas je ten šedý kmotr |
El tiempo es ese gris compadre |
malující aniž by něco dělal |
pintando allí sin hacer nada. |