Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

A jsou pryč

Výběr: Radovan Jiří Voříšek
01. 08. 2023
6
20
295

Vzpomínám na své bývalé lásky 

a přemýšlím co se posralo, 

že shořely jako napalm, 

shozený z nebes, 

pod kterým zbyli jen ohořelé kosti 

vietnamských dětí, 

co se zapojili do války, 

o kterou nestály. 

Všechny sem je odehnal 

jako když zakřičíš na kočku u dveří 

a vlastně ani netuším proč. 

Všechna ta láska odešla 

v náručí viktoriánské dámy 

pod svitem plynových lamp 

staré Anglie. 

Nejspíš jsem neměl chlastat 

na prvním rande, 

ale já to jinak neumím, 

potřeboval jsem pít 

abych mohl mluvit 

a bavit je svými historkami, 

za které by se nestyděl 

ani Boroughs, 

starý lhář 

a autor 

jediné dobré knihy. 

Něco je se mnou špatně 

a každý ví co, 

až na mě. 

Vymlouvám se na HPO, 

ale tím to není, 

uvnitř mě 

je zhroucený barák 

bez elektřiny a vody.


20 názorů

a2a2a
před 10 měsíci
Dát tip

Má-li autor ještě nedospělý či právě dospělý věk, pak ať můj komentář vnímá jen jako námět k zamyšlení. První část má dva sporné momenty. Vietnamské stigma s dětmi i napalmem je zbytečné, neporovnatelné a vlastně násilné. Druhým momentem, ale to je jen odraz mládí a tedy věrohodný je, že lásky v zásadě nelze odehnat, ač se o to snažíme. Určitě ne všechny a ne úplně.

Podobně je to i se starou Aglií, plynovými lampami, viktoriánskou dámou a odkazem na Boroughse. Něco, třeba ten Borouugs by klidně zůstat mohl a i by slušel, ale ve spojení s Vitetnamem to působí jako příliš mnoho třpytek na obecně všedním příběhu, který je sice nevšední pro autora, ale pro čtenáře s prožitky již ano, protože jeho příběh, kdysi také šperkovaný subjektivními třpytkami překryly nové a v čase zůstávají jen důležité kontury.

Pak taková technikálie platná pro poezii obecně. Zhroucený barák je sám o sobě dostatek důrazný, že tam chybí voda a elektřina je už jen logický důsledek. Tedy vsázet na výstižné verše a nechat je působit a nedopovídat.

Kladem textu je naopak jeho rytmická plynulost, spontánnost, byť přizdobena zmíněnými třpytkami.


dadadik
před 10 měsíci
Dát tip

je to autentická výpověď, která letí vodopádově a má hodnotu


Rhodesie
před 10 měsíci
Dát tip

Je to silný se skvělými momenty.


kuba.49vojenciak
před 10 měsíci
Dát tip

Janina6- nenechávám, u sebe si je opravuju a tady se k tomu chystám, ale vždycky to odpozim 


Janina6
před 10 měsíci
Dát tip

Je to tvoje věc, ale stejně se zkusím zeptat - ty chyby tam necháváš schválně? Jen abych věděla, jestli si svoje rady mám příště rovnou nechat od cesty...


Philogyny
před 10 měsíci
Dát tip

Mi se tam ten Vietnam líbí, nahodlo mi to Velkou válku, byla to má oblíbená kniha.  Je to hodně dobrý text. Pro mne nejvíc konec. 


kuba.49vojenciak
před 10 měsíci
Dát tip Radovan Jiří Voříšek, Janina6, Philogyny, kadeřavá

Ano, jsem náctiletý. 


Radovan Jiří Voříšek
před 10 měsíci
Dát tip kadeřavá

Safián: Jestli má Kuba náct let, smekám i paruku.


Janina6
před 10 měsíci
Dát tip

Já taky - tvoje básně jsou nevšední, jsem ráda, že je můžu číst.


kuba.49vojenciak
před 10 měsíci
Dát tip

Janina6- děkuju 


Janina6
před 10 měsíci
Dát tip

Chápu, proto jsem ti ty správné tvary napsala (zbyly, zapojily). Ohledně rande, aha, promiň! 


kuba.49vojenciak
před 10 měsíci
Dát tip

Těch prvních rande bylo víc a i kdyby bylo jen jedno tak ne jí ale jemu. A ty gramatický chyby chápu, mě taky štvou, ale nevidím je. 


Janina6
před 10 měsíci
Dát tip Ryba_z_obrazu

Působivé, místy si říkám "přesný zásah", což u mě znamená obdiv. Pokazit se místo posrat by asi nevadilo. Jinak nemám nic proti žádnému verši, ale opravit gramatiku by fakt potěšilo (kosti zbyly, děti se zapojily, bavit ji svými historkami - aspoň tedy doufám, že to první rande bylo ve dvou ;)) Jinak moc povedené.


Safián
před 10 měsíci
Dát tip

To je možné. Ale realita básně je jiná, než ta skutečná. Stará pravda říká: Když sebelepší detail překáží celku, musí pryč. Stejně je to na tobě. Já mohu jen vyjádřit svůj názor. I já měl kdysi podobné vybočení v jedné delší lyrickoepické básni. Trvalo mi chvíli, než jsem pochopil, že to tam nepatří.


kuba.49vojenciak
před 10 měsíci
Dát tip

Přirovnání o Vietnamu má pro mě význam, takže je nemůžu vypustit ani kdybych chtěl. 

 


Safián
před 10 měsíci
Dát tip a2a2a

vietnamských dětí, 

co se zapojili do války, 

o kterou nestály. 

a vlastně ani netuším proč. 

Toto nevím, já bych to oželel, ale možná to má nějaký význam. Nezní to špatně:

Všechna ta láska odešla 

v náručí viktoriánské dámy 

pod svitem plynových lamp 

staré Anglie. 


Safián
před 10 měsíci
Dát tip

A to má rok před maturitou, Radovane!


kuba.49vojenciak
před 10 měsíci
Dát tip

Safian- které řádky konkrétně? Jsou to další přirovnání?


Tohle mi dává smysl. I díky mé profesi. 


Safián
před 10 měsíci
Dát tip a2a2a

Posralo - nahradit něčím méně agresívním, vietnamské děri + další 2 verše pryč úplně, možná i něco z následujících řádků.


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru