Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Běh koně mimochodníka

26. 04. 2004
0
0
577
Autor
je_voudrais

Tohle sice není citát jako takový,ale V.Vysockého mám ráda a tahle básnička patří mezi moje nejoblíbenější,takže tady je:

Běh koně mimochodníka

 Běžet umím.Ne však jako druzí

přes kameny,louže,bodláčí.

Říkají,že mám jinou chůzi,

že jsem prostě trochu jinačí.

 

Ten můj žokej chtěl by dobýt svět,

kdo je tady pánem-dá mi znát.

Rád bych běžel se svým stádem vpřed,

nesměli by mě však osedlat.

 

Od ran už mne bolí celý hřbet,

nebaví mě tenhle věčný chvat.

Rád bych běžel se svým stádem vpřed,

nesměli by mě však osedlat.

 

Každý na mé zvláštní vlohy sází,

na dostizích jsem dnes favorit.

Prý mne tady nikdo neporazí!

Já vím své.A žokej ztrácí klid.

 

S ostruhami umí zacházet.

Cením zuby,bolestí chci ržát.

Jak bych rád se stádem běžel vpřed!

Nikdo by mne nesměl osedlat.

 

Krev se sokům vzteky v žilách pění,

i já cítím,že se blíží start.

Nohy samy tančí,připraveny

na běh,na šílenství,na hazard.

Tribuny už začaly burácet,

mého žokeje má každý rád.

Já bych chtěl se stádem běžet vpřed,

nesměli by mne však osedlat.

Ať si žokej nechá zajít přání!

Všichni koně budou rychlejší.

Neměl na mě chodit s ostruhami!

Ztratím krok a tím to vyřeším.

Teď už zvonec začal vyzvánět.

Žokej chce dnes spousty peněz brát.

Já bych se svým stádem běžel vpřed,

nesměli by mne však osedlat.

Co je se mnou?Co se to jen děje?

Neumím si náhle poručit.

Nechci už víc myslet na žokeje...

Vždyť já prostě musím první být!

Třebaže mi sedlo tíží hřbet,zbývá ještě jedna naděje:

Běžet jako se svým stádem vpřed-

jenže už bez svého žokeje.

Dorazil jsem.On se někde belhá

přes kameny,louže ,bodláčí.

Jak ti druzí-chtěl jsem prostě vyhrát!

Poprvé jsem nebyl jinačí.

 


Petr_Pan
27. 04. 2004
Dát tip
Chápu to dobře, chápu-li to jako přepis čísy básně, nebo je to Tvoje a mám to opravdu číst ? :-)

je_voudrais
27. 04. 2004
Dát tip
No pochopil jsi naprosto správně:o)Je to přepis básně od Vladimíra Vysockého,což jsem asi neuvedla dost jasně:o)Moje dílka(zde zatím nezveřejněná)jsou podstatně horší.

Lyryk
27. 04. 2004
Dát tip
bez autorských práv nesmíš báseň cizího autora publikovat, je mi líto...

je_voudrais
27. 04. 2004
Dát tip
angelik:Je voudrais beaucop de choses.....:)Mais tu écris une verité.Excuse moi,que mon francais est mauvaise,mais je apprends peu de temps.

je_voudrais
27. 04. 2004
Dát tip
Lyryk:Tak ta si asi těžko budu schánět:o)

citát á la báseň, nebo báseň á la citát? každopádně avi

angelik
26. 04. 2004
Dát tip
Qu'est-ce gue tu voudrais?:) la verité? ou mon attitude?

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru