Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Žalm 153

23. 03. 2008
2
7
1410
Autor
Michaelus

Deutero-žalm Pro předního zpěváka. Radostný.

Mé oči hledí k horám,
odkud mi přijde pomoc,
Hospodinovo jméno je svaté,
velký je svými činy.

Raduj se a plesej,
zajásej Jeruzaléme,
neboť spása se přiblížila,
Bůh navštívil svůj dům.

Mezi svým lidem si zbudoval příbytek,
přebývá uprostřed Jakuba.
Sestoupil z výsosti,
blízký je svému lidu.

Zaraduj se Jákobe,
nechť se radostí rozechvějí tvé kosti,
doufej v Hospodina a budeš žít,
na dlouhé předlouhé časy.

Duch Boží sestoupil,
navštívil svůj lid,
vyvedl jej s osidel smrti,
na pastviny plné medu.

Jásej Izraeli,
Jákobe vyjdi před svůj stan.
Hle přichází Hospodin,
oděný ve své slávě.

Serafové zpívají po jeho pravici,
cherubové mu slouží.
V Izraeli nebude zahanben,
žádný kdo mu slouží.

Volejte k němu,
hrajte na strunné nástroje,
neboť Bůh vykoupil svůj lid,
vykoupil svůj národ.

Jemu buď čest, chvála a
věčné klanění,
na věky věků.
Aleluja, aleluja.

7 názorů

Marcela.K.
26. 03. 2008
Dát tip
Jediný klad vidím v tomto pokusu ... že by někdo, kdo si tvé žalmy přečte, chtěl přečíst ty skutečné - z Bible, jinak ne. Myslím, že , pokud chceš něco říci a hlavně, máš-li co, měl bys použít svoje slova, svoji hlavu a pak si za svými názory stát, nebo o nich diskutovat. Přečetla jsem od Tebe vše, co tu máš. Zdá se mi, že chceš jen "být jiný". Jan Helller opravdu stojí za vyslechnutí... víš, je to i o pokoře.

Michaelus
26. 03. 2008
Dát tip
Tak jsem se rozhodl napsat nějakou krátkou teorii pro psaní pseudo žalmů. není to asi finální text, takže je otevřen připomínkám a diskusi. Takže snad ani ten nejmenší... ač argument nepovažuji v prostředí Písmáka za úplně nejpřiléhavější, nevylučuji že může mít kousek pravdy.

Diana
25. 03. 2008
Dát tip
Tohle všechno jsem nevěděla, díky za vysvětlení. Pak mne trápí ale ještě jedna věc. Pro názornost to trochu přeženu: Co bys řekl na to, kdybych napsala kupříkladu Evangelium Sv. Štěpána? Použila bych biblický jazyk i způsob vyprávění - tak jako ty. Nikdy by člověk neměl psát nic klamavého. Co když někdo neznalý ( v biblické řeči "některý z nejmenších") uvěří, že tvé žalmy a moje evangelium jsou pravé? Pusť si prosím Hellera, který se o tom shodou okolností zmiňuje: http://www.ceskatelevize.cz/vysilani/10096424869-na-plovarne-s-janem-hellerem/206522160100002-24.03.2008-16:00.html

Michaelus
24. 03. 2008
Dát tip
Problém žalmů je v tom, že se jejich jednotlivé motivy neustále opakují. Pozvednout své oči k horám a vyhlížet pomoc je klasický starozákonní obraz, který pochází z geografického umístění Jeruzaléma. To co jednotlivé žalmy spojuje jsou ustálené obraty, to co je pak odlišuje je motiv a místo sepsání a jemné jazykové korekce. Nedávno jsem četl knihu o liturgii ve Francii, kde psali, že je právě tvorba neožalmů velice populární. V tom je skrytá inspirace tohoto mini cyklu. Ale přiznávám že dvojverší byla chyba, nějak mi to přišlo samo na mysl a neuvědomil jsem si že tak již jeden žalm začíná. Děkuji za ohlasy.

Diana
24. 03. 2008
Dát tip
Já ti nerozumím. Žalmů je 150. Ten, který začíná: "Pozvedám své oči k horám: odkud mi přijde pomoc?" je Žalm 121. Pokud jsi napsal vlastní Žalm 153, proč se mi zdá, že je to kompilát z biblických žalmů? Nebylo by potom lepší uvést některý z Žalmů jako motto a k tomu pak napsat vlastní dílo? Ať už modlitbu, interpretaci atd. Ale vlastními slovy! Nehněvej se, úmysl byl určitě veskrze dobrý, jen se obávám, že takto věci spíš uškodíš, než pomůžeš.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru