Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seGirl -en
27. 07. 2008
5
15
1034
Autor
Gabriel de Lafei
There was a girl,
washing her body.
Why did she do this,
tell us nobody.
Taking a knife,
and trying to kill.
She cut in her hand,
and fall into still.
Water turned red,
like color of blood,
and there was nothing,
up on her mind.
Closing her eyes,
and taking a knife.
Look for her after,
and after alive.
washing her body.
Why did she do this,
tell us nobody.
Taking a knife,
and trying to kill.
She cut in her hand,
and fall into still.
Water turned red,
like color of blood,
and there was nothing,
up on her mind.
Closing her eyes,
and taking a knife.
Look for her after,
and after alive.
15 názorů
nepotrebujem
13. 11. 2008Johann Wolfgang Mária Amadovič
14. 10. 2008
no jo, anglický rýmování; na tom mám taky vzpomínku z doby, kdy mi bylo o rok míň, než autorovi tohodle dílka; jedný dívčině z tanečních jsem chtěl napsat básničku a jelikož jsem to chtěl ve velkým stylu, tak pochopitelně anglicky; tak vznikl skvost obsahující briskní verše typu "your eyes are so blue ..." atd.; báseň jsem předal a pár dní jsem skoro nespal, co na to řekne; nakonec řekla něco jako že dobrý, že si to nechala přeložit, protože má ve škole němčinu a anglicky neumí ani slovo; traps jak sviň :-)); ani nevím, proč tohle píšu, snad proto, že od tý doby píšu radši česky a autorovi doporučuju totéž :-)