Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Dýmka pro pana Pioreckého

30. 01. 2009
4
27
2484

Hned zpočátku mi namítá, že si opět pletu recepci díla s dílem samotným; prostředí, kde dílo vzniklo, s tajemstvím jeho vzniku. To je skutečně zásadní problém, ale obávám se, nikoli můj, nýbrž autorů, jichž se moje výhrady dotýkají. Jako čtenáře a kritika mě s prominutím nezajímá, jak dílo vzniklo, ale jaké je, a na tom, jaké je, se samozřejmě nemalou měrou podílejí kontexty, do nichž je zasazeno, v nichž je vnímáno; včetně podmínek, které stanovuje médium, jímž je prostředkováno. Jinak budu číst touž báseň v kontextu básnické sbírky, jinak bude-li otištěna v časopise (jinak najdu-li ji v Revolver Revue, jinak v Obrysu-Kmeni), jinak uslyším-li ji v rozhlasovém pořadu Zelené peří, jinak bude-li ji číst sám autor vměstnaný do bedny televizoru, jinak budeli zasazena do kontextu stovek příspěvků na literárním serveru. Za hlavní slabinu českých literárních serverů a autorů, kteří v jejich prostředí získávají představu o tom, co je literatura, považuji právě značnou necitlivost k těmto jinak, tedy diferencím, jež jsou zdánlivě pouze vnějškové, ale přesto podstatně ovlivňují smysl jejich textů. Ostatně mělo by být snad všeobecně známo, že smysl textu vzniká až v procesu recepce a interpretace, není tedy do textu zakonzervován autorem, jak si snad představuje Jonáš Hájek. Ale je mi vlastně trapné toto psát; jsou to základní fakta dotýkající se fungování mezilidské komunikace a rozumění textům, fakta, která by měla být samozřejmá každému majiteli maturitního vysvědčení. Ostatně Hájek mylně zachází i s pojmem dílo, ale přednášku z úvodu do myšlení o literatuře tu držet nehodlám. Jen dodám, že je to opět velmi typické pro serverové autory; jsou se vším rychle hotoví, nepotřebují se zdržovat přemýšlením o tom, co je literatura, jak se o ní přemýšlelo, jak funguje rozumění textům apod. Dí Karel Piorecký ve Tvaru.

1.

UTOPENEJCH VOČI

A to jest největší trápení ducha,

že hledám to, o čem vím,

že není.

K. H. M.

 

Češte si mě.

Aťsi zchudnu.

 

Žádám jen tu jednu studnu,

kde spí krev

a střelný kvítí.

 

Střelný kvítí

kvetlo v bázni -

 

krev kašlali němí blázni,

když jim přišlo

promluviti.

 

Co tu okouníte, pohůnci a koněbergové?

 

Zejtra jsou křtiny.

Krev chce spát.

 

Aby byla z kusu skála.

Aby v ní i lžíce stála.

 

Aby sedl k slzám růží

smrtný pot

i chcanky mraků.

 

To není jako u vás v revíru!

 

S nebíčkem na míru,

rozvěšeným po hácích jako syrové maso -

kde se oženete loktem

 

a hvězdy se řídce, smutně zašklebí

jako zvyrážené zuby!

 

Tady kvete karlátko

a utopenejch voči.

 

A v obrázkovém vesmíru

točí se bábin veselkový klobouk,

plný chvojí a krvavého ovoce -

 

jediná

jistá

nóbl relikvie lidstva.

 

Na hnoji pranýř,

jak byl dřív.

 

A v penziónu pro vzdálené bližní

 

na stolech plných žil

 

pnou pírka od husí

bělostné ubrusy  -

 

a na talířku,

čelem ke dřevu,

od světla do tmy prostřena psí luna.

 

Táhněte!

 

Z té křišťálové slánky zobou slavíci.

K smrti se štítí promenádních čub

 

a sršáňů

a černokněží z Mníšku.

 

Jde blázen Viktorka,

jde tichá

ke Chlumu,

 

kudy se oklikou

přichází k rozumu,

 

jde tlustá

o berlích,

šťastlivě směje se -

 

a voda vražedná

kývá jí ode dna -

 

a siví myslivci

smekají po lese...

 

Co vy o tom, srábci, víte?

 

I zlato odprejská -

oškubou rorejska -

 

však ouzkost k živým přirůstá

jak kůže

 

a zem,

když svléká si

přes hlavu šaty na trněný zip,

má tělo holčičí -

však ruce staře zaťaté,

 

až Ouvej!

 

Rve si i šperčí.

 

Z liliové tmy

hrnou se ňadra

 

jak dvě cizá bytí -

jichž hejno tlam

se chtivě zuby chytí,

 

a mlíko obtížné lije se do zlých trav,

 

že zalyká se potměchuť

i svízel.

 

To se to líže, líhni líná -

 

smetánka,

stehna,

karty,

paty,

 

to se to skládá

z cizích kostí

chrám v nadživotní velikosti,

 

to se to spásá

dědkům hrob!

 

Ký žal!

 

Že listí potmě musí

přimrzat k šínám,

 

by zem snila,

by po nocích se nebudila,

 

když z pancířových vlaků saze

jí běsní bozi

bosi

nosí

 

v parádních cimrách po podlaze...

 

Ach tmoucí srdce mé, panenko skákavá!

 

Češte si mě.

Aťsi zchudnu.

 

Žádám jen tu jednu studnu,

kde bdí krev

a lišej prachu.

 

Sám pan stárek z Malý Strany

do konvice květovaný

 

prosil si tu

křestní vodu

pro Ignáce Máchu.


27 názorů

Danny
20. 02. 2009
Dát tip
imho Piorecký úplně normálně závidí, jak si na tom Internetu hezky žijeme...

proč avi, egile ?

egil
04. 02. 2009
Dát tip
"Ale Šiktanc bude Šiktancem, jen když ten text bude podepsán. Kdekoliv." ..Možná tak pro člověka, jehož jediným pravidelným čtivem je Ohníček, 100+1 a Radek Malý. K tomu Ortenovi - to je zcela scestný experiment(žel - mnohokráte zde již kdekým ozkoušený - je to přeci tak svůdné! a laciné...). A navíc, hrdě můžu říct, že Holana na Písmáku opublikovaného jsem bezpečně poznal. Je dobré si uvědomit, o co tady jde - Neználek se snaží naznačit, že tak jako kniha, jejíž básně byly předtím publikovány na netu, nebyla netem nijak nakažena, je tomu tak i naopak - báseň se nenakazí, pokud ji vezmete z knihy a umístíte ji na net - nerozkýchá se, neosype se - nezmění se.

Na tom je jistě hodně pravdy. Tvůj rádobyexperiment bohužel nepočítá s tím, že autor (jakýkoli) si svou pozici buduje pod tím kterým jménem jistý čas, a jeho věhlas, potažmo vnímání jeho textů je odvislé mimo jiné právě od toho. Pokud by Shakespeare každou svou hru prezentoval jinde a pod jiným jménem, kde by asi teď byl? Na smetišti dějin. Ať se ti to líbí nebo ne, kvalita textu je pro jeho masové uznání pouze jednou z mnoha určujících veličin. Čili, uveřejníš-li tu cokoli od kohokoli, a ještě se domníváš, že reakce na daný text ti vypoví vše o uměleckém cítění čtenářů, jsi, mírně řečeno, totálně mimo. P.S. Slušností je posílat avízo, když už na někoho reaguješ.

agu
31. 01. 2009
Dát tip
Trapnost je zajímavá kategorie. Ale Šiktanc bude Šiktancem, jen když ten text bude podepsán. Kdekoliv.

agu: To tu čas od času nějaký zoufalec provede už od počátků. Není to ani hrdinné, ani chytré, ani vypovídající. Pouze trapné.

agu
31. 01. 2009
Dát tip
Před časem jsem sem přepsala báseň Jiřího Ortena Stále jen sníh. Zajímalo mě, jak si zde povede - pod nickem, bez uvedení autora. Podívejte se sami, jak byla přijata. Zapadla. Prostě se utopila...

habřinec
31. 01. 2009
Dát tip
Co se děje, blondýno, na totemu je nuda, nebo tě nikdo neposlouchá?

No zase bude první, koho kdy bodne husa. To je obdivuhodné.

Jinovata
30. 01. 2009
Dát tip
Začíná mi být pana Pioreckého líto. Nabývám totiž přesvědčení, že své polemiky píše upřímně determinován svými předsudky a tedy v neustálém sebeklamu. Když mu Jonáš napsal, že si plete recepci díla s dílem samotným, vnímal to Piorecký jako řeč prosťáčka, který "dílem samotným" myslí "dílo, jak ho autor myslel" - což je myšlenková struktura pro písmáky typu řůžová_květinka skutečně příznačné. Uplně stejně pochopil dříve Řehákův "obsah vědomí" jako "životní obsah". Piorecký prostě nedokáže pochopit, že i jiní lidé se dovedou vyjadřovat v pojmech, a tak cizímu textu nevěnuje pozornost - pouze vyhmatává domělé stereotypy a zcela přehlíží pojmy, jejichž používání a uznáívání jeho oponenti považují za samozřejmost.

Ano. Mé korýtko je prázdné....

Aleš: Neví, že je citován. Nevím ani, proč by to vědět měl. Tangens: Jistě, že ji budeme číst jinak. To je dokázaná věc (pan Piorecký ostatně také koná vědomě a na základě mnoha přečteného). Otázka je po poměru básně a prostředí: opravdu je výhradně čtenář tím, kdo dává básni její smysl? Opravdový (s literárními vědci řekněme ne-modelový) čtenář? Ten, který se nechá rozptýlit jedoucím vlakem a prdem, který se ukrývá kdesi v hlubinách jeho těla, zatímco naproti sedí blondýnka 90-60-90? Tedy: Byla-li egilova báseň zařazena do sbírky, měla by podle slov pana Pioreckého nabýt jiných kvalit, on jí je však nepřiznává (neříkám, že musí tvrdit, že je to dobrá báseň, to ať si říká, co chce - pozbývá smyslu jen jeho argument, že je to báseň blbá, neboť původem internetová). A prosím, ty jako autor veršů "Duše byly znetvořeny / zlou, zákeřnou inflací, / ta všeho pouze bere / a ničeho zpět nevrací, / mnohé z jejích mdlých obětí / nemají vůbec ani tucha, / jak hluboce již pokročila / zhoubná zkáza jejich ducha." nevyjadřuj se opovržlivě k těmto. Nemáš na to nižádného práva, ba naopak. Tím spíš, že v sobě nemáš dostatek zdravého rozumu, abys alespoň zamlčel, žes to nedočetl. B_G: Milý Georgi, po dlouhých, dlouhých létech mě něco zaujalo natolik, abych cítila potřebu se k tomu vyjádřiti. Nekaž mi prosím mou radost! Sbírka hlaholících hejkalů jest dostatečným zadostiučiněním panu Pioreckému, podle něhož neudrží internetový kritik pozornost déle než pár vteřin. KLIK!

jestlipak o tom pan Šiktanc ví, že jeho báseň se tu používá jako pokusný králík? :o)

(Má poslední poznámka patřila Mírovi.)

O tom pochybuji:))

StvN
30. 01. 2009
Dát tip
jako čtenáře a kritika mě s prominutím nezajímá, jak dílo vzniklo, ale jaké je ... Jinak budu číst touž báseň v kontextu básnické sbírky, jinak bude-li otištěna v časopise

Miroslawek
30. 01. 2009
Dát tip
Mám na mysli, že pan Piorecký nedostává dýmku, ale kouř... teď ještě, aby k němu dorazil...

Tvá squaw Dýmající sysel ti nerozumí...

Miroslawek
30. 01. 2009
Dát tip
Kouř...

To JE diskuse.

Výše přepsaný text jest dílem pana Šiktance. Jeho vlastnosti se umístěním na internet úplně změnily. Není zasazeno v kontextu sbírky, není vytištěno na papíře. Každý, kdo si ho přečte, musí seznati, že tato báseň postrádá um a originalitu! (Proces je reverzibilní: pokud ji čtete ve sbírce, nabyde opět svých kvalit. Zázrak...) VEŠKERÝ smysl do díla totiž vkládá ČTENÁŘ, halelujá!

tohle nejni diskuze. prosím, změň kategorii

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru