Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Hádka

30. 11. 2010
0
3
810

Nehádejme se, prosím.

Hledíme na sebe skrz hrnek od čaje,
z kterého do ticha teplo sálá.
Jeden z nás zvítězí, ten druhý prohraje.
Já ještě nikdy jsem neprohrála.

Hledíme na sebe skrz hradbu kyslíku,
v dotyku brání nám jen kousek stolu.
Hledíme na sebe, mlčíme ze zvyku,
na míle vzdáleni, ač skoro spolu.

Hledíme na sebe skrz horu výčitek,
jen tikot hodin nás ze smutku ruší.
Říkáš mi beze slov, jaký máš na mne vztek,
a já tě poslouchám bez sluchu, uší.

Hledíme na sebe, či radši do stěny?
Ač láska bývala dokonalá,
přece se dočkalanepěkné proměny.
Já s tebou nikdy bych neprohrála.

Hledíme na sebe jako dva vrahové,
jako dva berani, jako dvě saně.
Mě ale nebaví jednání takové,
nechceš se usmířit? Složme už zbraně!

3 názory

Miroslawek
07. 12. 2010
Dát tip
Pak ovšem zase musím konstatovat, že ti většinou vyšel místo daktylotrocheje daktyl.

Ne, neměl to být daktyl, je to daktylotrochej. Myslím, že sem by se další figury nehodily, protože by se neslučovaly s mým básnickým jazykem. Tropy, uznávám, v této básni nejsou příliš košaté. A místo pro poezii mezi řádky? Ne, k schopnostem Homéra nebo Ovidia jsem (zatím) nedospěla, radši ji zatím hledejte pouze v těch řádcích. Až své "umění" doženu k dokonalosti a naučím se psát i mezi řádky, dám Vám určitě vědět :-)

Miroslawek
06. 12. 2010
Dát tip
řekl bych, že v přízvucích nemáš příliš jasno... asi to měl být daktyl, ale není, alespoň ne všude ;) A básnický jazyk? Tropy a figury vesměs lexikalizované tak, že je nemohu označit ani za klišé. Kde je tu místo pro poezii? Mezi řádky?

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru