Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Mistr

21. 08. 2012
1
4
706
Autor
FallenAngel

  Ve velké výhni uprostřed místnosti pomalu dohasínaly poslední uhlíky. Kovárna ponořená do noční tmy, ředěné pouze nesmělým nazelenalým světlem plynové lampy z ulice vypadala tajemně. Roztažené kožené měchy připomínaly křídla netvora antického podsvětí a zčernalá kovadlina mířila svým bojovně vystrčeným špičatým koncem k velkému dřevěnému stolu, na kterém ležela pečlivě srovnaná pestrá sada kovářského náčiní. O kus dál, ležely vyskládané železné ingoty a pruty slitin, určené k odlévání do forem ledabyle odložených v protilehlém rohu.
    Vedle velkých dvoukřídlých dveří hučela kamna podivného kulového tvaru. Dvířka topeniště byla pootevřená. Mihotající se plamen vykresloval tetelivý proužek červeného světla a jakousi zvláštní náhodou se odrážel v unavených očích starce, sedícího v křesle jen o malý kousek vedle. Byl mírně předkloněný a suché ruce s vystupujícími klouby měl spojené na dřevěné hlavici prosté hůlky. Zrak upíral k pomalu zanikajícím narudlým bodům uprostřed výhně. Dýchal pomalu.
    Když z věže nedalekého kostela dvakrát zazvonil zvon, starý muž s tichým heknutím namáhavě vstal. Jeho klouby zavrzaly stářím. Chvíli zůstal bez hnutí a snažil se uklidnit třesoucí se kolena. Pak se namáhavými šouravými kroky vydal přes kovárnu ke stolu, který stál pod velkým zašlým oknem složeným z mnoha čtvercových tabulek. Kráčel nejistě a často se zastavoval, aby popadnul dech. Když došel ke stolu, opřel se o něj volnou rukou a celý se chvěl. Jeho zákalem stižený zrak klouzal po složitém artefaktu položeném na masivní desce. Měl podobu i velikost lidské postavy. Trup, hlava i končetiny byly z velké části zakryté umně vytepaným měděným plechem, který si ladností vyobrazení lidských svalů nezadal s antickými sochami. Jednotlivé články prstů na rukou byly s hodinářskou zručností propojeny soustavou tenkých táhel, umožňujících jim pohyb ve stejném rozsahu, jako prstům lidským. Zaoblené hlavě, kterou zdobily řady nýtů, spojujících pro kováře tvarově složité díly, dominovaly dvě široce otevřené oči s prázdnými skleněnými čočkami.

    Muž dlouho tiše stál nad nehybným automatonem a sípavě dýchal. Co chvíli ho jeho opotřebené pohybové ústrojí donutilo trhavě se naklonit na jednu, nebo druhou stranu a on namáhavě hledal rovnováhu. Nakonec se jeho pravá ruka, která dosud třímala hranu stolu pomalu dotkla chladného kovu na hrudi automatona mechanicky přesným pohybem otevřela nenápadná dvířka. Odhalila část jemného a složitého mechanismu, kterému ve výřezu vévodila velká stočená pružina. “Je čas,” pronesl tiše muž a ukazovákem zatlačil na pojistku, která držela pružinu v natažené poloze. Rázem se ozvalo tiché zavrčení mnoha ozubených kol, která rozkmitala kulatá závaží, udržující kalibr v pravidelném chodu. Mužova ruka klesla volně podél těla. Unavený zrak ještě chvíli utkvěl na pomalu se otáčejících ozubených kolech hnaných nataženým pérem a po té stařec ztratil sílu v údech a bezhlesně klesl k zemi. Starý kovářský mistr zemřel.
    Ztichlou kovárnou se chvíli neslo pouze pravidelné kmitání kalibru, právě probuzeného k životu. I oheň v kamnech jako by vyhasl společně se starcovým životem. Brzy ale zavrněly dobře promazané převody artefaktu a mosazná postava se zvolna posadila. Hlava se trhavě pohybovala na kloubovitém krku a skleněné čočky svými sotva znatelnými pohyby přesouvaly kolíky složitého přístroje pod zaobleným plechem. Automatonovu pozornost upoutala hasnoucí výheň. Svižně spustil nohy ze stolu a přistoupil k měchům. Uchopil madlo jednoho z nich a roboticky pravidelným pohybem začal dmýchat vzduch. Poslední řeřavé zbytky v žárovišti rychle prostoupily hromádkou horkého uhlí a kovárnu brzy osvítil jasně oranžový plamen. Automaton přiložil do výhně a kleštěmi ze země zvedl rozpracovaný polotovar zvláštního zahnutého nože. Chvíli si ho prohlížel svým skleněným zrakem. Jemné kolíky tlačené pružinkami rychle zapadaly do válečků, které svým otáčením vyvolávaly z paměti obrazce zadané mrtvým mistrem. Mechanická paže pak kleštěmi založila polotovar do žhavého uhlí. Chladný kus železa se prudce začal ohřívat, zrudnul a nakonec zežloutnul. Podle barvy přesně poznal automaton správnou teplotu a vytáhnul kleštěmi nůž z výhně. Položil jej na kovadlinu a pravidelnými, přesnými údery jednoručním kladivem rozezněl kovárnu zvonivým zvukem, který vnáší radost i do nejsmutnějších srdcí. “Je tu plno nedodělané práce, na kterou jsem dlouho neměl sílu,” pomyslel si starý mrtvý mistr ve složitém mechanickém stroji z kolíků, pružinek a válečků “sousedé mi musí dnes v noci prominout.”


4 názory

Dielo je na môj vkus priveľmi prešpikované dlhými opismi. Často opakuješ rovnaké slová, používaj viac synonymá alebo preštylizuj vety so zachovaním myšlienky. Najokatejšie je to: "... namáhavě vstal.. " a "... namáhavými šouravými kroky...", lebo "namáhavě" je hneď nad "namáhavými". Záver ma prekvapil, pretože som očakával, že starec zomrel a nie, že sa prevtelil do stroja (v texte to nie je spomenuté/naznačené). Dobrý nápad na riešenie tejto situácie ti poskytla kolegyňa Janina6.

Alissa
23. 08. 2012
Dát tip
Nepřipadá mi to jako povídka, spíš taková příjemně náladová momentka, ale to už je moje rýpání. Je to každopádně pěkně podané, zajímavá myšlenka, a asi by tomu ani nějaký větší děj neslušel. Místy nesedí čárky, třeba " O kus dál ležely...", bez čárky.

Skarabea
23. 08. 2012
Dát tip
atmosféra celkom fajn vykreslená...má to svoje čaro...len je tam ešte veľa balastu...

Janina6
22. 08. 2012
Dát tip
U takových textů, založených hlavně na popisu, bez dialogů, které by dodávaly spád, je těžké udržet čtenářovu pozornost. Musím ale uznat, že mě to líčení noční kovárny s nádechem tajemna zaujalo. Doporučila bych vyvarovat se opakování stejných výrazů („na kterém ležela pečlivě srovnaná... o kus dál ležely...“) a místy „vaty“, zatěžující text („...v unavených očích starce, sedícího v křesle jen o malý kousek vedle“ - část „jen o malý kousek vedle“ bych škrtla, je to celkem nadbytečná informace, navíc dost neobratně formulovaná. Podobně když napíšeš, že „starý muž namáhavě vstal“, nepůsobí zopakování „klouby zavrzaly STÁŘÍM" v následující větě dobře. Dál se pak mluví o „namáhavých krocích“, což zase zdvojuje předchozí „namáhavě vstal“. Čtenář pak má dojem, že se vyprávění poněkud točí v kruhu.) „Trup, hlava i končetiny byly z velké části zakryté... měděným plechem“ – tady jsem si představila, že nějaký plech je přes tělo položen. Doporučovala bych použít vhodnější sloveso, možná „pokryté“, aby bylo jasné, že plech tady tvoří v podstatě kůži. V závěru: ...pružinek a válečků „sousedé mi musí... – doplň za větou uvozovací buď tečku, nebo čárku, a podle toho uprav i začátek přímé řeči (buď: válečků. „Sousedé... nebo: válečků, „sousedé...). Věta „pomyslel si starý mrtvý mistr“ v závěru mi připadne podivná. Z textu jsem vyrozuměla, že mistr „zadal stroji do paměti“ informace, při troše fantazie se dá představit, že vytvořil něco jako svoji kopii, která se bude chovat jako on a pokračovat v jeho díle. „Starý mrtvý mistr“ už si ale asi těžko něco mohl pomyslet. Alespoň jsem nezískala dojem, že bys příběh pojal jako nějaké mystické převtělení. Takže by možná bylo lepší nechat jen „pomyslel si mistr“ (= ne ten, který umřel, ale jeho kopie ve stroji).

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru