Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seSúťažné dielo č. 3.
19. 07. 2011
1
6
1248
Autor
T.K.
Ty moje srdce psí,
Zrádné, nestvůrné,
Mám na tě nůž ostrý,
Ukrytý v dlani,
Jak na zloděje.
Neboj, však dočkáš se,
Do žeber si ho vrazím
Chladně, jak jeho ocel je,
Tep tvůj zastavím
Jen ať si lidi remcají,
Že už se dočkat nemohou,
Až se mne zbaví -
Já už se na to těším,
až budu ničím, prázdnotou.
6 názorů
autor nedodržel ani počet veršů ve slokách, natož délku jednotlivých veršů, co do počtu slabik, to se nemusí? :-))
Tak takhle to Jesenina charakterizuje jako sadistickou zrůdu, to by snad nenapsal ani po požití
několika stakanů vodky :))
tak jako přeložené překladačem mi to určitě nepřijde, význam je zachovaný dost dobře, ale je to, jako když třídní frajírek převypráví báseň u tabule, a učitelka zírá a říká: prosím tě, Nováku, jak se to vyjadřuješ? :))
Johann Wolfgang Mária Amadovič
19. 07. 2011
Chýba mi pôvodná atmosféra. Pôvodná neha vytvorená originálnym autorom. Napriek týmto výhradám si myslím že Tip si zaslúžiť minimálne za odvahu pustiť sa do samotnej súťaže a to aj napriek neznalosti tohto jazyka (konkrétne ruského). Mám pocit, že k prekladu básne dochádzalo prostredníctvom Google -Translatoru.
Chýba mi pôvodná atmosféra. Pôvodná neha vytvorená originálnym autorom. Napriek týmto výhradám si myslím že Tip si zaslúžiť minimálne za odvahu pustiť sa do samotnej súťaže a to aj napriek neznalosti tohto jazyka (konkrétne ruského). Mám pocit, že k prekladu básne dochádzalo prostredníctvom Google -Translatoru.