Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Nemáte účet? Založte si!
Zapomenuté heslo

Město bez jazyka
datum / id07.03.2019 / 494645Vytisknout |
autorbixley
kategorieFejetony
zobrazeno317x
počet tipů10
v oblíbených0x
zařazeno do klubůDílo není v žádném klubu.
Město bez jazyka

V únoru jsem vyrazila do Karlových Varů na besedu se spisovatelem Petrem Borkovcem. Je to nejen autor povídek a básní, ale také překladatel ruské literatury, což je mi z důvodu mých studií velice blízké.

Celé setkání s tímto autorem však přehlušily zážitky z Karlových Var, respektive z kontaktu s jeho obyvateli. Začalo to hned poté, co jsem vystoupila na zastávce Tržnice z autobusu. Na internetu jsem měla zjištěno, že do Galerie umění jede odtud autobus číslo sedm a zastávka, kde mám vystoupit, se jmenuje Richmond. Potřebovala jsem si to jen u někoho ověřit.

Obrátila jsem se proto na dívčinu asi dvaceti jar, která rovněž stála na zastávce. Na můj dotaz "Dobrý den, dostanu se odtud autobusem 7 ke Galerii umění?" se zatvářila poněkud zmateně a nakonec odpověděla otázkou: "Já se zas potřebuju dostat k nemocnici. Nevíte, jede tam dvojka?" To mě trochu vyvedlo z míry. Zřejmě se tu nerozlišuje, kdo je místní a kdo cizí. 

Pokrčila jsem rameny a obrátila jsem se se stejnou otázkou na paní středního věku v tmavěrůžové bundě. Nedívala se na mě s velkým porozuměním. Aha, zřejmě mluví rusky, napadlo mě. Proto jsem se hned zeptala: "Mluvíte česky?" Paní si místo jakékoli odpovědi položila dva prsty přes ústa. Takže nemluví vůbec?

Nakonec mi poradila prodavačka v novinovém stánku a já odjela tou sedmičkou. Na besedě se komunikovalo normálně, takže takto povzbuzena jsem vyrazila na zpáteční cestu k Tržnici. Tam jsem vystoupila a potřebovala jsem jít ještě kus pěšky k autobusovému nádraží alias terminálu. Šipky byly trochu nepřehledné, nebylo jasné, zda mám jít podchodem. "Dobrý den, jde se tady na autobusové nádraží?" zeptala jsem se v naději nějaké paní s kolečkovým kufrem.  "Autobus?" podivila se a dovolávala se informace u rovněž okufrovaného manžela: "Hier ist Bahnhof..." a ukazovala kamsi dopředu. 

No jo, autobusové a vlakové nádraží je blízko sebe, taky mě mohlo napadnout, že to tu bude samý cizinec. Ale pozor, tady běží po schodech z podchodu třicátnice se psem, ta určitě bude místní. Opět se ptám na autobus. Česky. Odpověď je opět německá. "Autobus? Sie müssen zurück gehen, da ist die Haltestelle." Ukazuje opět k Tržnici.

Tak už vážně nevím, kde jsem, jestli v Česku nebo v Německu. Když konečně dorazím na terminál, vím to hned. Jsem v Rusku. Dvě Rusky jsou tu totiž zabrané do hovoru."Skažite, požalujsta, gde platforma odin?" oslovím je. "Dolžna byť vperedi," odpovídají.

No vida, nástupiště jedna nalezeno. Já jsem ale pro příští cestu do tohoto města poučena: jedině znakový jazyk.

 

Sdílejte dílo:



Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

|< <
> >|

17.04.2019 08:24:01bixley
redaktor prózy

Díky.

17.04.2019 08:09:17srozumeni
***
25.03.2019 11:54:34bixley
redaktor prózy

Díky. :-)

25.03.2019 11:16:33Petr333

Zhruba před měsícem jem byl ve Varech v nemocnici za tchánem. A tak potvrzuji že se Varech už přestalo mluvit česky. :)

09.03.2019 07:55:24bixley
redaktor prózy

Díky, fialko, musela jsem se podělit.:-)

08.03.2019 22:18:43fialka...

Pěkně napsané :-)

08.03.2019 07:17:37bixley
redaktor prózy

Leraku, až tak bych ji neodsuzvala. :-)

Evži, díky, dobrej nápad.

Tobě taky díky za informaci, Aleši. Inu, co s tím naděláme.

08.03.2019 02:47:01Lerak12

Čeština je děvka. Jde s každým cizím slovem... mě napadlo.

07.03.2019 22:50:51Evženie Brambůrková

Mám notýsek a v případě potřeby to mohu nakreslit. :-))) /T

07.03.2019 22:17:15aleš-novák

České město je to jen posledních pár desetiletí...


|< <
> >|
Všechny kritiky na jednu stránku



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.