Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Barometr

20. 02. 2003
1
0
1176
Autor
Kodynie

Barometr

 

Všimla jsem si osamělé skoby na tvé stěně

a ty jsi zároveň vyslovil své přání.

Dozvěděla jsem se, co potěší srdce tvé i té skoby.

Koupila jsem ti barometr k svátku.

 

Byl tak krásný, že uchvátil svou krásou i srdce mé

a já si ho musela pověsit na zeď nad mou postelí,

aby nebyl tak sám ve skříni, než Ti ho k svátku dám.

Tak tam visí k radosti mé i své.

 

Teď musím ze své zdi ho sejmout

a on musí splnit své poslání.

Ať máš s ním hodně radosti

a do smrti ti dobře slouží.


Kodynie
25. 02. 2003
Dát tip
Složila jsem to jako blahopřání k svátku. Tak je to možná trochu šité horkou jehlou. Nebylo důležité, jestli se mi to podaří pořádně vybrousit nebo ne. I tak se moc líbila a potěšila.

No jasně. Byl to JEN názor.

Kodynie
24. 02. 2003
Dát tip
Tohle určitě není přeloženo z žádného cizího jazyka. Protože jsem totální cizojazyčný analfabet. Ty přívlastky jsou tam jen pro správnou orientaci v prostoru a čase.

To mně trklo, že to není překlad, neboj, jen jsem psal, že to dělá ten dojem. S češtinou se ta časoprostorová orientace dá ale zvládnout elegantněji, o to mi šlo.

Kdybych dostal barometr, takovéhle věnování by mi udělalo radost... Jenom mi vadí to neustálé "mé, tvé, svůj, své...." . Dělá to úplně dojem neobratného překladu z angličtiny.

j_i_r_i_k
16. 02. 2003
Dát tip
Zase milé, Tvá slova moc hezky hladí po duši...

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru