29.08.2007 23:55 K dílu: Make love, not coffee Ragnar
Stanka, čudujem sa, že si to tu zatiaľ asi nikto nevšimol. Veľmi zvláštna atmosféra vytvorená prienikom "utópie" a "reality". Má svoje čaro.
22.08.2007 16:05 K dílu: blúzka je prežitok Ragnar
Pekná hra so slovami, po dlhom čase ma niečo zaujalo...
04.04.2004 00:00 K dílu: Ragnar
"Dnes som sa popálila. Trikrát. Chytám, čo ma nepáli? Popáli?" Maia, túto časť ešte budem musieť rozchodiť, nejako sa nechytám hlavne na druhú polovicu. Zvyšok vytvára takú zvláštnu atmosféru - jadro by sa dalo zhrnúť do Tvojho obrazu "Už dohára. Ale pohár vína je skoro plný." Sila, oslovila si.
13.02.2005 00:00 K dílu: Dům mého dětství Ragnar
Nie si náhodou z Martina? :))) Spomenul som si pri čítaní na starú bytovku z 50-tych rokov, v ktorej sa ešte pred kolaudáciou zosunulo tretie poschodie, tak napokon ostala len dvojposchodová... A na blatistý dvor s vyjazdenými koľajnicami od kolies susedovej Škody 100. Fakt veľmi príjemne a živo napísané!
20.02.2004 00:00 K dílu: Sychravý ... Ragnar
negev, dalsie squele haiku. Vdaka. Tip. Inak, u nas na strednom Slovensku sa vyraz "konska koblizka" vyskytuje v podobe "konska hruska". Nasiel som to dokonca aj "kodifikovane" v knizke Klary Jarunkovej: Brat mlcanliveho vlka, :-) (pani K.J.: Horehronka ako hrom).
06.04.2004 00:00 K dílu: Pocity_20 Ragnar
Hm, priveľa slovami, ale ináč súhlas, :-)
06.04.2004 00:00 K dílu: Pocity_19 Ragnar
:-)
06.04.2004 00:00 K dílu: Pocity_18 Ragnar
Smrtí je koľko len chceš, jedno je jedine TO... Slovenský ironik by povedal, že iba koliečko na talige.... Aj tak sa mi to páči. A pripájam sa k Trakymu.
13.02.2004 00:00 K dílu: len tak III Ragnar
Polnocou loďka hladinu tône čerí kolíše listami
13.02.2004 00:00 K dílu: len tak II Ragnar
Do pravidiel haiku moc nevidím, ale toto mi niečo hovorí - a veľmi silno. Vyváženie, pokoj... Aj rytmus k tomu prispieva. Pondlovky pokojne odmeriavajú čas, kým za oknom sa čerti ženia. Kým odmeriavajú, je život. Vynikajúce!
26.04.2004 00:00 K dílu: In The Season Of Composure Ragnar
hehe, dobre, :-)
18.02.2004 00:00 K dílu: Ragnar
zenové knihy mi väčšinou nesedia - často sú nemotorne preložené a nedajú sa čítať. Niečo iné je toto haiku, paráda. Tip.
04.04.2004 00:00 K dílu: It's not love Ragnar
Hm, to Ti je fakt zaujímavý zjav, ten jazyk - neviem si to predstaviť v češtine, ani v slovenčine. Ešte tak srbsky, ale posunulo by to asi inde... Kto to bude vedieť preložiť PORIADNE, má u mňa odmenu, aj keď ešte neviem, akú, :-) Takto je to fakt veľmi pekné. Благодаря!
29.01.2005 00:00 K dílu: Vzacna navsteva Ragnar
Príjemný fragment - a ako hovorí S_B, má to náladu a zanecháva to dojem. Akurát mi tam škrípe jedna konkrétna veta - skús si to prečítať nahlas a "uvidíš", ktorá... Inak fajn... Tip
27.04.2004 00:00 K dílu: Ragnar
Hm, Satan prichádza na scénu ako neohrozený hrdina a odchádza pokorný ako baránok, nechcem povedať, že s nabitou držkou... Hej, ono je to asi tak nejako - vesmír pracuje ako hodinky, má svoj rytmus a spôsob, ako zapadajú kolieska jedno do druhého. Pripúšťa slobodu, ale nie svojvôľu. OK. A formou mi to tiež sedí - voľné, možno až špirálovito postupujúce rozprávanie, plné obrazov. Skúšam si predstaviť fúzatého, šedivého slepého guslara, ako slákom na dvoch strunách doprevádza monotónny, vysoko posadený spev. Môže byť. Téma nezvyčajná, ale zvládla by sa aj tak. Zaujme.
26.04.2004 00:00 K dílu: Ragnar
Pri prvom citani zaujalo zvlastnou silou - az mytickou - uvidime, co povie druhe citanie. Tip.
20.02.2005 00:00 K dílu: Podzim Ragnar
Mozaika obrázkov vytvára podľa mňa veľmi pekný súbor. Jeseň ako vyšitá, dokonca taká, akú mám rád. Čo by som možno autorovi vytkol, je utekajúci rytmus - ten by proste mal byť aj vo voľnom verši. Ja by som nad tým ešte skúsil posedieť. Napríklad tu: "Potom sníh překryje vše špinavé, vždyť o Vánocích narodí se dítě. To jako bychom řekli jaro." Pokus: "Sníh vše špinavé překryje, dítě Vánoce přinese jsouc jara příslibem." Aj keď zas to "jsouc ..." - no neviem, to tak ešte koncom 19. storočia...
13.02.2005 00:00 K dílu: Kytice Ragnar
Nie, nemyslel. Mám pocit, že ako recenzia je to fakt veľmi fajn.
13.02.2005 00:00 K dílu: Kytice Ragnar
Počkaj, a to si myslíš, že ten film mysleli tvorcovia vážne? Ja som mal od začiatku pocit, že ide o paródiu v zmysle tzv. postmoderného búrania modiel, :))) A mimochodom, je to už skoro 2 roky po funuse, ale opýtal by som sa spolu aj s Kristínkou - nepublikoval si túto recenziu aj niekde v nejakom časopise? Obe - táto aj tá o Lole - by sa myslím s prehľadom "uživili"... Tip
13.02.2005 00:00 K dílu: Lola běží o život Ragnar
Keďže si myslím, že recenzie treba písať pre tých, ktorí film videli, knihu čítali a povedzme koncert počuli, táto Tvoja ma potešila. A máš aj veľmi zaujímavú debatu. Ja sa priznám, že keď som Lolu videl, tak ma nejako veľmi nezaujala, ale mám teraz pocit, že si ju pekne-krásne kuknem ešte raz - možno som ju videl len v stave, keď sa mi nechcelo veľmi vnímať... Holt, čumbedňa je mrcha. Zaujímavé zamyslenie, výstižné a jasné, neprepchané rádobyvzdelaneckým žargónom... Tip
04.04.2004 00:00 K dílu: Otázka Ragnar
Traky - veď práve. Smutnovýstižné pomenovanie stereotypov...
20.02.2004 00:00 K dílu: TVRDÝ CHLAP Ragnar
Nahodou... tvrdy chlap este nemusi byt natvrdly... A vnutorny boj tam asi bol. Tip
13.02.2004 00:00 K dílu: Busta národného básnika Ragnar
Tak toto je squelé! Pozdravujem. Tip.
04.04.2004 00:00 K dílu: Dal som ti seba Ragnar
Temer ako starý tulák Knulp. Smutný clown, prinášajúci úsmev. Zabralo. Tip, :-)
04.04.2004 00:00 K dílu: Do očí Ragnar
Kamaráde, toto je dobré! Pekne a výstižne povedané - aj toť na dvore kohút zakikiríkal, že tak je... :-)
18.02.2005 00:00 K dílu: Babičce Ragnar
Pokoj, krása... *
20.02.2004 00:00 K dílu: Haiku Ragnar
"Kvapky ľahučko ťukotajú na chodník ako kamienky" Toto by uz ako haiku asi obstalo, ostatne neviem. Ale pacia sa mi vsetky. Tip
13.01.2006 00:00 K dílu: Sonatína rieky Ragnar
Krása, Zuzka... Skutočná hudba vychádza z ticha, zaznieva do ticha a doznieva v tichu. A rieka tečie...
12.06.2005 00:00 K dílu: Odchod Ragnar
taky nevím, jestli se nenaučím psát alespoň něco málo česky. Pak teprve začne legrace - slovenské konstrukce se směšným "českým" pravopisem pomíchané...
25.03.2005 00:00 K dílu: (Ne)příčetné počty Ragnar
Nemám rád koláče! Lebo sú sladké, lebo sú upečené a hlavne preto, lebo sú... Pozdravujem pána Nemámráda - aj keď on určite nemá rád pozdravy. t*
25.03.2005 00:00 K dílu: O dýňovém protlaku a piškotech Ragnar
Oprava a doplnenie - Jabberwocky sa v češtine častejšie objavuje ako Žvahlav.
25.03.2005 00:00 K dílu: O dýňovém protlaku a piškotech Ragnar
Checheche, toto bolo fakt dobré... Tip a výber, :)) Pri čítaní som si spomenul na geniálny slovenský preklad jednej básne z Alice v krajine zázrakov - Taradúr (česky Tlachopud, orig. Jabberwocky): Taradúr Lewis Carroll: Alica v krajine zázrakov Pražne je; hľa, slizopružké jazvrtky zotradierne kolodujú po zátraví. Vechťogáje clivia na tie vývrtky, prasotnačky výstia, zlubčia – čo to spraví... Daj pozor na Taradúra, synu môj, chráň sa jeho hryzoľustí, zvlášť keď zurmí, aj na vtáka Krvilaka priprav zbroj, Tupír nech ťa nerozchvatne drapazúrmi! Syn sa mečom vorpálovým opásal, dlho hľadal v diaľobzore nepriateľa. Odpočíval pod bukubom, nehlo stál, zahútaný prešľastával, hudna znela. Žlčodrubý pomaly už odísť chcel, vtom Taradúr búrne húrno zryčal kdesi; syčal, fučal, zraky v plamoch, vzduch sa chvel, hnal sa k nemu cez tulgové čierne lesy. Ťal do neho, do živého do tela, vorpálovú čepel brúsnu zbrosil krvou; až keď mŕtva hlava strúpne zletela, tryskom-výskom domov crielil cestou prvou. Ty si zdolil Taradúra, synu môj, poď, nech si ťa prituniem na vetré kosti! Leporysé! Slávčin! Hurraj! Hojahoj! chichodákal v blahne, jasčal od radosti. Pražne je; hľa, slizopružké jazvrtky zotradierne kolodujú po zátraví. Vechťogáje clivia na tie vývrtky, prasotnačky výstia, zlubčia – čo to spraví... Translated by Juraj & Viera Vojtek. Published by Mladé letá, Bratislava, 1981.
09.03.2005 00:00 K dílu: Ještě jednu kávu, prosím! Ragnar
:))) Hehe, trochu mi niektore obrazky pripomenuli moje obdobie asi pred 5-10 rokmi, :))) Potom som v jednej dokonca chvilu pracoval... Pekne vykreslene....
24.02.2005 00:00 K dílu: Černý den Ragnar
Tak toto hej... skvele podané... *
24.02.2005 00:00 K dílu: Vojna Ragnar
fakt? :)) *
24.02.2005 00:00 K dílu: Žena vs. Chlap Ragnar
* :)))
23.02.2005 00:00 K dílu: Ragnar
Trochu mi to pripomína spôsob, akým sa písalo pred 150-timi rokmi: spevný, na ľudovú pieseň sa ponášajúci rytmus, občasná čarotemnota... Myslím, že je pekné, keď si to niekto vyskúša aj dnes... A Tebe sa to podľa mňa celkom podarilo... Tip a píš ďalej, :))
20.02.2005 00:00 K dílu: Ragnar
:)) No asi tak prvá polovica mi prišla veľmi fajn napísaná - o prestrelke dvoch esemeskujúcich. Druhá je už trochu "rozriedená" či ako to napísať... Ja by som to za "...nedovim" sekol s tromi bodkami. A potom už len ten koniec - posledné tri verše. Samozrejme, to len môj názor. Netreba IMHO "vytárať" úplne všetko.
20.02.2005 00:00 K dílu: Cestující Ragnar
Podľa mňa skvelé vystihnutie pohybu vo vlaku, aute apod. - človek akoby sa stal len "vektorom", nastavený nejakým smerom, sediac idúci. Pritom (za jazdy) nemá veľa možností, v záujme zachovania života sa musí podriadiť. *t
24.02.2005 00:00 K dílu: Sen? Ragnar
Neviem, chceš teda tú hlbšiu kritiku? :)) OK - vcelku je to podľa mňa fajn. Iste, táto téma nie je nová, ale zas ktorá téma JE nová? Navyše je to napísané príjemne, plynule, udržíš pozornosť čitateľa, to je dobré... Zaujímavé je to preklopenie z druhej do prvej osoby na konci, dosť ma to prekvapilo, ale OK. Vidím na tom mieste síce problém, ale iný (pozri ďalej). Veľmi sa mi páčil opis tej situácie na plavárni. Klobúk dolu! Je to urobené v skratke, ale tak výstižnej, že som to doslova videl pred očami (dokonca bolo cítiť smrad chlórovej vody, :))) Mám však aj zopár výhrad - ber to ako môj názor, ktorý Ti niečo môže povedať, alebo aj nie. - zasadenie do prostredia nejakého New Yorku alebo proste mesta s mrakodrapmi mi príde zbytočné, môže to v našincovi vzbudiť dojem, že "nás sa to netýka". Naopak, čím ďalej tým častejšie sa to deje aj v dvanásťposchodových panelákoch v ktoromkoľvek väčšom meste u nás. Jednoducho, netreba padať z 58. poschodia, stačí ôsme. - občas sa mi tam zadrhlo oko na niektorých (zase: podľa mňa) zbytočných moralizmoch: naozaj treba písať, že rozhovor s otcom bol o banalitách? - tá cesta autom v zápche mi príde vykreslená nepravdepodobne... Možno mál ale len nervóznejších známych, ktorí nielen fajčia, ale aj nadávajú, :)) - Keď to čítam druhý raz, tak mi napadlo - ja by som ten posledný odstavec vyhodil. Ucítiš vôňu číny. A šlus. ďalej nech myslí čitateľ... Ale vcelku sa mi to páči. Tip si imho zaslúžiš.
24.02.2005 00:00 K dílu: ...TED A TADY... Ragnar
Nuž, mne to pripomína radosť, ktorú človek zažíva v posvätnom háji, keď sa na neho obzrie božstvo... Sedí mi Tvoj štýl... *
24.02.2005 00:00 K dílu: ...konec zeměsvěta... Ragnar
Asi to bude tím, že neumím pořádně česky, ale mně ty "chyby" nepřijdou tak nepochopitelný, :))) Naopak - je to skvelé. Pozdravujem! *
23.02.2005 00:00 K dílu: Noc Ragnar
Priznám sa, prvá strofa mi prišla ako taká modlitbička, pekná, ale no... Ale vďaka tej druhej to získalo nový výraz, plnší, krajší... Aj smútok môže byť krásny, keď ho vyspievaš... *t
23.02.2005 00:00 K dílu: Růže z Jericha Ragnar
Máš tam pekné obrazy: "před bohem tu pokleká krásná růže z Jericha" "tiše doufá tiše sní jednou najde kdopak ví růže něžná uvadá do temnot se propadá" ... pestuj ich... Hm.... ale na tie gramatické rýmy pozor (umírám - nevnímám, smála - dala, uvadá - propadá)... Raz za čas OK, ale potom to už príde ako lacnejší pesničkový text.
17.02.2005 00:00 K dílu: */ Ragnar
Niektoré dary sú ako tŕň v päte... Fajná skratka. *t
17.02.2005 00:00 K dílu: Krátká lesní básnička Ragnar
...ale hovorím, keď zmeníš kategóriu, tak to bude IMHO veľmi fajn... Naopak, v prírodnej lyrike je táto nejednoznačnosť výpovede skôr pozitívum...
17.02.2005 00:00 K dílu: Krátká lesní básnička Ragnar
Pekná drobnôstka (miniatura). Haiku asi nie... Ale zas ako sa to vezme. Buď to vezmeš tak, že je to strom (dub?), ktorý sa pozerá na svet, potom je to pekná prírodná lyrika, alebo si to Ty ukrytý v korune stromu, ktorý si, súc sám nevidený, figliarsky prezeráš svet - vtedy by to haiku mohlo byť. No nemalo by byť tak nejednoznačné. Haiku zachytáva prchavý okamih...
17.02.2005 00:00 K dílu: Urban Haiku Ragnar
Mimochodom, vcelku fajn stránky o haiku sú napr. tieto: http://www.literra.cz/moduly/diskuze/php/tema.php?tema_id=21 http://www.volny.cz/dalibor.ch/haiku.htm ...tu na Písmákovi bol svojho času klub Haiku, ale asi je zrušený, nenašiel som ho...
17.02.2005 00:00 K dílu: Urban Haiku Ragnar
Kyril, podľa mňa by haiku malo byť osobné, inak sú to len krátke oznamovacie vety v troch riadkoch. OK, dodržiavaš jeden z formálnych znakov haiku, rodelenie slabík vo veršoch v podobe - 5-7-5. Ale aj bez toho to podľa mňa také české haiku je (aj keď ostatné formálne znaky chýbajú). Problém vidím v tých "liduprázdných" ulicích a "nočním" městě. Tie prívlastky by mali čitateľovi tak nejako "vyplávať" samy, bez vyslovenia... Neviem, ako by som to napísal, moje pokusy o haiku nie sú o nič podarenejšie. Len čo som pričuchol k teórii...
24.02.2005 00:00 K dílu: Malý princ - další planeta Ragnar
Hm, sorry... Malý princ IMHO toľko nemoralizoval... Bolo by to podľa mňa lepšie bez týchto viet: "Je to nádherná podívaná, která dokáže uklidnit duši." "To je jeho svět. Ale ten skutečný svět, ten krásný skutečný svět nikdy nepozná." - to nech si domyslí čitateľ, nie? A šetril by som slovami ako "krásny", "nádherný" apod. - len vtedy, keď je to NAOZAJ nevyhnutné...
17.02.2005 00:00 K dílu: Bez názvu Ragnar
Hm, neviem, či mi to len privolalo zopár obrázkov z pamäti, alebo je to "fakt dobré", ale mne osobne to niečo hovorí, :-) takže tip
21.02.2005 00:00 K dílu: J+K Ragnar
Hehe, prve lasky... Ale hej, *t Inak sranda, ze Vam pride slovencina ako "sladsia" ci ako... Asi skor zalezi na tom, kto a co nou hovori, :)) PS: Ty sa ospravedlnujes za "ä" a vokan, tak to je este v poho, ja tu zas nemam makcene - a cez mapu znakov sa mi furt chodit nechce...
23.02.2005 00:00 K dílu: Life In Cyberspace Ragnar
Pozdravujem na Šariš, :)) hej, hej... Dačo do seba to má.... *t
22.02.2005 00:00 K dílu: Ticho kocouří Ragnar
ci pana... tak toto je fak parádne vystihnutie.... Tip a dávam do pozornosti...
12.02.2005 00:00 K dílu: Z Norské slovesnosti Ragnar
Hei, hvordan står det til? Jeg har besøkt di hjemmsida, men forståt ikke alt... Ha det bra!
12.02.2005 00:00 K dílu: Vi er... Ragnar
Hei, hva er du? Du sier, Norske jenter er fæl? Unnskyld, men du må bli oppmerksom!!!
22.02.2005 00:00 K dílu: Kubistický autoportrét Ragnar
Hm, fajn, ale v druhej polovici mi tam niečo škrípe... Alebo je skôr akoby navyše, ale neviem presne pomenovať, čo...
29.01.2005 00:00 K dílu: Obr a něžnost Ragnar
MeTB - OK, vidím to inak, :))
29.01.2005 00:00 K dílu: Obr a něžnost Ragnar
Candy - myslím, že rozprávku nemožno rozanalyzovať, či sú všetky v nej vypovedané myšlienky bezrosporné a jednoznačné... To by nebola rozprávka, ale algebra (možno ani ona nie), :)) Navyše mám tiež tú skúsenosť, že skôr sa silný človek dokáže správať nežne a citlivo, ako slabý - a "hromotĺkom" býva skôr slabý človek, ktorý sa hrá na silného... MeTB - prečo podivná? Môžeš podrobnejšie? Lancelott - krása...
29.01.2005 00:00 K dílu: O krkavcích a lidech Ragnar
Johanko, áno... On ten obchodník s krkavcami je tak dosť Don Quijote... Ľudia sa bohvie prečo stránia havranov, krkavcov, ba možno aj drobných a vzácnych kaviek... A navyše, tieto čierne inteligentné tvory milujú slobodu... Nie je možné ich predať - ľudia ich nechcú a krkavce nechcú opustiť svoju voľnosť... Ale obchodníkov ideál je vlastne pekný... Priblížiť dva svety, ktoré chcú mať navzájom pramálo spoločné. Vlastne ani nevadí, že sa pokúša o niečo, čo sa nedá uskutočniť... Nech sa Ti darí aj naďalej aspoň tak, ako si želáš... *t
23.02.2005 00:00 K dílu: Stařenka Ragnar
... ;))
18.01.2005 00:00 K dílu: Anděl Ragnar
Hm, prvý verš by som možno skúsil rozdeliť na dva - takto sa človek trošku potkne s dychom. Inak veľmi fajné... Pol tipu sa už zaokrúhľuje na celý, :)
18.01.2005 00:00 K dílu: Zase budu muset sama... Ragnar
Checheche, :)) t
18.01.2005 00:00 K dílu: Daleko! Ragnar
Nechal by som to bez posledného verša. Nech sa čitateľ potrápi.
18.01.2005 00:00 K dílu: Noční dravec Ragnar
Aj keď tu ktosi spomenul, že takto sa pred sto rokmi - atď. - no a čo? Obraz zapôsobil, tip...
23.02.2005 00:00 K dílu: Dát či nedat? Ragnar
No, neviem... raz som sedel v Bratislave v jednom - ako sa dnes hovorí - pube - a dopíjal sviatočné poobedňajšie pivo, :)) A tu sa zastavili dvaja páni - jeden tak riadne žobrácky poobliekaný a druhý tak normálne - rifle a tak. Dali sme sa do reči - medzitým si páni objednali komplet obed - vysvitlo, že ten (povedzme) horšie oblečený "pracuje" ako echt žobrák a ten druhý je jeho komplic či čo. Pokecali sme veľmi príjemne, začal som mať z toho pocit, že je to pomerne výnosný job. Im som pivo zatiahol, lebo s nimi bol fajn pokec. Ale odvtedy nedávam nikomu. Porušil som to len raz, v Sarajeve, kde ma citovým vydieraním "spracovala" rumunská Rómka s tromi deťmi...
22.02.2005 00:00 K dílu: Pastýřská.. Ragnar
Poznáš Nevestu hôľ od Františka Švantnera? Tak mi to napadlo pri tom vlkovi... Ak nepoznáš, odporúčam prečítať, myslím, že by Ti to mohlo niečo povedať... *
22.02.2005 00:00 K dílu: Falling In Ragnar
Máš básničky skvele vypointované, v tejto je to výborne vidieť. A opäť obrazy, ktoré som spomínal už pri prvej , a ktoré sú mi veľmi blízke.
22.02.2005 00:00 K dílu: Ze starého Řecka Ragnar
Páči sa mi nielen obsah, ale aj forma, ktorú tomu dávaš, robí to dokopy peknú štruktúru, :)) *
18.02.2005 00:00 K dílu: Zenová Ragnar
Tak tento typ blbôstok mám rád, asi aj preto, že ich neviem písať. Je to skvelé! Podaktorým: 0,3% = 3‰ alkoholu je v našich podmienkach (zvyk chľastať, :-)) síce už dosť (u 50% ľudí vedie k bezvedomiu), ale smrteľná otrava to zväčša ešte nie je.
22.02.2005 00:00 K dílu: závěje Ragnar
Používaš obrazy, ktoré sú mi veľmi blízke... A píšeš veľmi fajn... *t
14.12.2004 00:00 K dílu: Znovu ťa nechápem Ragnar
Ci pana!
24.02.2005 00:00 K dílu: Čarodějnické procesy Ragnar
...mimochodom, ak by Ta to zaujimalo, svojho casu vysla skvela kniha (no, 2 knihy, :))) jedneho francuzskeho historika na temu "dejiny strachu" - v nej pise aj o kulturnych a spolocenskych suvislostiach strachu z diabla, z carodejnictva a zo zien, :)) Jean Delumeau: Strach na Západě ve 14. - 18. století I - II., přel. Jana Smutná - Lemonnierová. Argo, Praha 1997-1999. Fundovana recenzia na tu knihu je tu: http://aluze.cz/2000_01/delumeau.php Nech sa Ti dari, :))
10.02.2005 00:00 K dílu: Čarodějnické procesy Ragnar
Johanka, ako zaujímavý článok do novín je to IMHO veľmi fajn. Ide pekne jedným ťahom, nevyzerá ako zlepenec X útržkov z vlastivedných knižiek (žiaľ, mnohé články tohto typu k tomu skĺzavajú). Ešte tak doplniť jednou - dvomi fotkami alebo kresbami. Obsahovo by som možno doplnil zmienku o tom, že tieto procesy vlastne neboli náplňou činnosti inkvizície ako takej, ale zločinného zneužitia právomocí (mimochodom, pravdepodobne aj v tom duchu sa niesol protest popraveného kňaza). Ale to je možno téma na iný článok... Obraz inkvizície v spoločnosti je totiž už fakt o inom. Za tento článok tip, :))
19.01.2005 00:00 K dílu: hra Ragnar
Zuzka paci sa mi to "vykolajenie" rytmu na konci, :) Krasne sa maj, :)
22.09.2004 00:00 K dílu: AETAKEH 1 Ragnar
"Len chladný dotyk skaly..." toto hej, ta modra basen, to ano. Kompaktna, silna. Ostatne neskor, :-) A vitaj (este raz) na Pismakovi - tentokrat Ta privitam aj verejne.
19.01.2005 00:00 K dílu: Vypad ... Ragnar
Hehehe, Negeve, teda Tvoj posledny komentar Ti vysluzil druhu polovicu tipu - ja fakt neviem, ci je to haiku, ale uchechtol som sa nad döverne známou situáciou, :)) t
18.01.2005 00:00 K dílu: Príroda Ragnar
"Na čo myslel Boh, keď tvoril muchy?" (odpočuté v horách na Liptove) Vieme svoje, ;)) Tip
23.01.2005 00:00 K dílu: Ragnar
Ľudkovia, úplne chápem problémy, s ktorými musí zápasiť Písmák (sám trochu spolupracujem s čímsi vzdialene podobným), preto by som privítal, keby tu niekto napísal a povedzme k zoznamu darcov pripojil jednoduchý a stručný návod, ako prispievať zo zahraničia (OK, zo Slovenska to vraj nebýva AŽ TAK predražené, ale sú tu ľudia (napr. ja), ktorí chodia na Písmáka z iných štátov) - existuje tu vôbec možnosť prevodu peňazí tak, aby nebolo potrebné k tomu zaplatiť 20 EUR poplatkov???
24.02.2005 00:00 K dílu: krasna zena Ragnar
Hm, ako sa píše smutne sa usmievajúci smajlík? Hej, aj u mňa pár asociácií so spomienkami... *t
24.02.2005 00:00 K dílu: nejsem neviditelna Ragnar
Mám z toho trochu pocit ako previezť sa na lane ponad jazero v hĺbke a potom bezpečne pristáť. Odraziť sa z určitosti do zdanlivého prázdna a potom sa opäť objaviť na pevnine, ale na inom mieste. Aj v tom "prázdne" je však to lano, ktoré človeka nesie. Neviditeľná isto nie si.. Je veľmi fajn... *t
07.07.2004 00:00 K dílu: Matematický vzorec Ragnar
Hehe, pohľad je to zaujímavý, skoro akoby som čítal vlastný životopis, :-) tip
07.07.2004 00:00 K dílu: Šálka Ragnar
Negev, neviem ako Sarah, ale ja osobne teraz radšej "sladkohorké krasosmutnenie," než "slovospytné snovidmy"... A to i napriek hlbokej poklone Samovi Bohdanovi - Tatrínskemu.
06.07.2004 00:00 K dílu: Šálka Ragnar
kinraelo - náhodou, viem si to predstaviť. Pekný obraz. A myslím, že fajne použitý. Sarah, pokračuj.
06.07.2004 00:00 K dílu: 3 Ragnar
..hej, tak nejako... na môj vkus trochu ukecané... ten pravý sa ozval... :-) skús inokedy.
06.07.2004 00:00 K dílu: Haiku? Možno ... Ragnar
Sarah, len laický názor - podľa mňa je to skvelé. tip. A náhodou (pre Spiacu Krásku) - chodníky a strechy; úplne v pohode, Ty sa pozeráš furt len pod nohy? :-)
09.07.2004 00:00 K dílu: zachytené v oku siete Ragnar
Hej, tak... *
07.07.2004 00:00 K dílu: Večer Ragnar
Zdravím... neviem si zvyknúť na qwerty, :-(
07.07.2004 00:00 K dílu: Večer Ragnar
Ydravím, Nganasan, dobré!!! Obraz plus atmosféra krát úspornosť rovná sa účinok, tip.
09.06.2004 00:00 K dílu: šachová partia so silnejším súperom Ragnar
Oprosti - "U travi", :-)
09.06.2004 00:00 K dílu: šachová partia so silnejším súperom Ragnar
Devojče, vrlo lepo - ovo i ta pesma "Trava"!!! *t
08.05.2004 00:00 K dílu: Ragnar
Zuerst Tristan, dann ist cára, Afghanistan gate pára... :)) tip.
08.05.2004 00:00 K dílu: Ragnar
Ty brdo, toto je fakt dobre. Davam k svojim oblubenym. A jasne, ze t. PS: kojot - trickster (figliar) - falosny plnic slubov, ktory si nakoniec aj tak urobi po svojom - to ma dost dostalo, :-)
05.06.2004 00:00 K dílu: Do větru z hor Ragnar
frog, ja mám silný pocit, že mi dosť hovoríš z duše. Trochu mi to pripomína Snyderovu Gáthu za všetky živé bytosti - a vôbec, pri Tvojej tvorbe si na Garyho spomeniem takmer vždy. Odkaz aj atmosféra. Tip
05.06.2004 00:00 K dílu: Pleskání mokasínů Ragnar
Skvelé! *t
29.01.2005 00:00 K dílu: Slo by to lehce, bez hranic Ragnar
Verunko, toto sa mi vidí oveľa vyváženejšie, plynulejšie, obraznejšie... Tip, :)
09.07.2004 00:00 K dílu: keď stromy plačú Ragnar
...dávam do pozornosti... *
07.05.2004 00:00 K dílu: keď stromy plačú Ragnar
Severanka, opäť raz - klobúk dolu. PS: pripájam sa k človeku menom von_Tikowitz. Treba ich ísť pozrieť a stíšiť sa pred nimi. Oni už pochopia. A poteší ich to.
12.02.2005 00:00 K dílu: Jeseň Ragnar
Nie je to zlomyseľnosť, len malá poznámka, že ani odpozorované pravidlá chodu prírody nemusia vždy platiť na 100%, :))) Vďaka, že si sa zastavil - tu aj inde.
26.04.2004 00:00 K dílu: Jeseň Ragnar
nie, boli len na disku. Na papieri by mi to bolo luto. Kvoli materialu. :-)
Nahoru