Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seTělo v náručí přikrášleného světa
01. 05. 2004
0
0
4411
Autor
Kateee
To tělo stále počítá,
že nerozbolí z toho hlava!
Ach, co se při tom nazmítá...
Nikdy ti trochu nenechává.
Život je cesta trnitá.
Co pomůže ti čistá hlava...
Žij málo nebo do syta,
ta mysl nic si nedopřává.
Slyš srdce. Buší. Nelítá.
Falešný šašek ti tu mává.
Ach jak tě asi uvítá,
ten přebarvený necita,
jen smrt si zvol, když vychutnává.
já naopak... myslím, že jsem tu básničku nezmrzačila a krásu obratů jí dal stejně původní autor. Toto je pouze jeho oslava.
možná naopak bych chtěla znát tvůj názor, nejde totiž pouze o mé dílo...
ok, ale musím říct, že říkačky ti fakt jdou. Něco jsem pročítala a vysekávám poklonu :-)
já si mylsím, že něco takovýho je zlodějina, ať člověk dělá co dělá, nemá tam sebe, jen něco slepý, prázdný
naopak - já tu báseň přepsala na téma dnešní doby. Jak už jsem psala, je to pocta autorovi a je sakra těžký nezasáhnout do básně takovým způsobem, aby nebyla zmrzačena. Není to prázdný, člověk nad tím taky musí přemýšlet, a to kolikrát víc, než když to jen čte
tak promiň, byla to zadaná slohová práce... ukradla bych, kdybych tvrdila, že ta báseň je má. To netvrdím. A nic špatného na tom nevidím.
každý má právo na svůj názor. Krást básně je podlé, ale tohle není krádež. Zamyslete se trochu. Spíš by bylo přínosné, kdyby jste zkusili najít originál a potom kritizovat nové zpracování vzhledem k originálu. Každopádně by to bylo přínosnější pro všechny. A vřele doporučuji vyzkoušet si to taky - získáte lepší představu o díle toho autora.
na takovou odpověď se dá odepsat pouze v podobném duchu - bylo by přínosnější, kdyby si místo kritik psala básně. Snažím se ti vysvětlit, že je důležité nechat se poučit od velkých básníků. Beru to jako školu. V matice taky používám pythagorovu větu, přestože jsem ji nevymyslela. Jen se díky ní posouvám ve vědomostech dál, je základem pro další učení. To samé s básněmi - kopíruji a upravuji pro poučení. A netajím se tím.
Ve srovnání s dílem klasika nakonec autor vypadá jako hlupák, tak proto možná nemá smysl kritizovat. Co vlastně na tom kritizovat lze, když obraty a obsah již použity?
Tvou schopnost úpravy větné stavby?
Ale zaujmulo mě to tvé, že báseň je přepsána na téma dnešní doby...jak se to projevuje? Nějak jsem to nepostřehl
obsah je pozměněný, naopak větná skladba stejná. Původní obsah - o srdci, můj - o drogách nebo vůbec věcech, které nám zastírají pohled na svět
Aha drogy...no moc vodítek jsi mi k tomuto zjištění neposkytla. Jsem nechápavý čtenář :-)
možná jsem to měla dát do názvu... jenže ony to nejsou jenom drogy, spíš celkově - souboj těla a mysli... Ale kdyby mi někdo dal tohle přečíst, určitě bych na to taky nepřišla :-))) na koho bylo směřované to ps. ? nějak jsem to nepochytila...
"život je cesta trnitá" - už samotné slovo "život" znie dosť frázovito lomeno klišéovito nieto ešte v spojení s cestou trnitou.
vedela by som si tú báseň asi lepšie vychutnať trochu preškrtanú konkrétne keby bola nechaná len posledná strofa stále platí menej je niekedy viac
sú skvelé tie kratučké vety nahromadené vytvárajú akýsi nepokoj