Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte se>>
25. 09. 2004
0
0
1396
Autor
Ingmara
blękitu niezapominajek
przebiera mgła zimowa
wątły rumieniec łubin
zostanie różową sukienkę
w witrynie lodu
róża pod kloszem myśli sprobuje wytrzymać
mietlicy pokryte kruchą warstwą mrozu
pogładzi tylko z rzadka ręka w rękawiczce
przebiera mgła zimowa
wątły rumieniec łubin
zostanie różową sukienkę
w witrynie lodu
róża pod kloszem myśli sprobuje wytrzymać
mietlicy pokryte kruchą warstwą mrozu
pogładzi tylko z rzadka ręka w rękawiczce
Klosz - to jest cos jak kupol, szklany przedmiot, - taki, jakiego wlasnie chlopak, ktorego widac na obrazku wiersz temu, postawil nad swoja roza, zeby nie zmarzla. W chemii tez sie uzywa, i indziej, gdzie trzeba cos chronic od zmiany temparatury, od powietrza, wiatra itd.:)
Mietlicy to te zdbly trawy, takie waskie, wysokie, na lace. Bez kwiatow, tylko waska trawa (glownie lodyga, bardzo malo lisci, ale, kiedy sa, to takie waskie i ostre od bokow). Wygladaja jak siano od razu:):):) Moga byc zielone, niby szare albo zolte ale zawsze taki pol-kolor.
Lubiny -- no, po angielsku to tez nie znalazlam - kwiaty polne i tez ogrodowe - bez zapachu. Znajde jakis obraz...
pod kloszem - co to oznacza?
Czy mozesz mi przetlumaczyc na angielski, co to lubina i mietlica? Pamietam, ze o tym opowiadalas, ale po prostu w glowie zgubil sie ten wariant :o)