Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Na skřítky bez úsměvů..

19. 11. 2006
4
6
1600
Autor
Arienalia


"Hush, little baby, don't say a word.. momma's gonna buy you a mocking bird.."

Víla s kamennými křídly

mi sedla na dlaň

mezi sněhové vločky

a zbytky rtěnky

jí zalepily nožky

jako cukrová vata místo vousů dědy Mráze

Pomoz, roztékala se

mezi rašícími sny

co mi napadaly za nehty

s příměsí drcených mraků

a tónů strouhaných na maličké střípky

hladových vrabčáčků

v jejích očích..

 

Nechala ji usnout

bez pohlazení

bez ukolébavky

z praskajících srdíček

motýlů s blankytnou duší..

 

 

A pohádkám..

těm už nevěřím...


6 názorů

Narriel
23. 01. 2007
Dát tip
Nevěřím.

satannáš
22. 11. 2006
Dát tip
Komplet skvělá . T

vesuvanka
21. 11. 2006
Dát tip
Arienalia - díky :-))) i já jsem moc ráda, Ïe jsi se tu objevila :-)))

Arienalia
21. 11. 2006
Dát tip
Děkuju moc za kritiky i tipy :) vesuvanko, prolog je začátek ukolébavky, překlad je: "Ztiš se, malé děťátko, už ani slovo.. maminka ti koupí slavíka.." Ráda jsem tě tu viděla :)

vesuvanka
19. 11. 2006
Dát tip
Víla s kamennými křídly mi sedla na dlaň Nechala ji usnout bez pohlazení bez ukolébavky z praskajících srdíček motýlů s blankytnou duší.. báseň je celá krásná, ale nerozumím prologu - prosím o překlad... posílám TIP a pozdrav

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru