Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

vrásky

05. 08. 2007
2
16
1990
Autor
Morphy

vrásky, to jsou letokruhy

moudrost vrytá ve tváři

přibývají první, druhý

čteš si v nich jak ve snáři


16 názorů

Janina6
18. 11. 2007
Dát tip
kritici se dlouho přeli až na dílko zapomněli :-)*

Rimmer
06. 08. 2007
Dát tip
Já si na vynalézavost rýmování hodně potrpím. Ale nesouhlasím. Nemyslím si, že zrýmovat třeba podstatné jméno ženského rodu s podstatným jménem mužského rodu je něco méně hodnotného nebo méně složitého než zrýmovat podstatné jméno s jiným slovním druhem. Rozcházejí-li se ostatní mluvnické kategorie, je to dle mě naprosto srovnatelný kumšt.

HV
06. 08. 2007
Dát tip
podstatnymi menami v prvom riadku som myslel:))

HV
06. 08. 2007
Dát tip
nuz, predstav si, ze mas basen zrymovanu samymi odstatnymi menami s jedinou odlisnou kategoriou tak, aby rymy nesplnali kriterium gramatickeho rymu... nesuhlasim... blata chvata mi nereze usi tak ako tata blata... ratatata by bolo este lepsie:))) ...z mojho hladiska - vzdy je lepsie rymovat rozne slovne druhy a neprehanat to s rovnakymi... prinajmensom to svedci o autorovom vynachadzavejsom pristupe... rymovat dobre a presne je skutocne umenie... ak by som si spravil stupnicu rymov (jeden kamarat si vymyslel tzv. rymovy domcek a hore kladie najlepsie rymy a nizsie su tie horsie), na vrchole by boli rozne sl. druhy a ozaj vynachadzave originalne a neokukane rymy...tata blata by v tejto stupnici som dal nanajvys niekde tesne nad stred (alebo pod?:)... ciste gramataky by boli uplne dole...

Rimmer
06. 08. 2007
Dát tip
Snesitelné?! No já ti dám! Ne, vážně. Když nejde přímo o gramatický rým, není na rýmování dvou substantiv nic podřadnějšího. bláta - táta není o nic horší než bláta - chvátá Čestně.

HV
06. 08. 2007
Dát tip
no ano, tvoj priklad je lepsi - blata, tata su v inom pade (mena, priezviska, nazvy miest a pod. su specificka situacia trochu, tam je to ok), to je znesitelne (aj ked vzdy je lepsie rymovat radsej iny slovny druh, to mi nikto nevyhovori...zamerne podciarkujem, ze lepsie, takyto rym nepovazujem za stopercentne dokonaly a osobne by som sa mu v rymovanych textoch radsej na mieste autora vyhol; naopak presahy na konci napr. barla - zalial tiez casti kritikov pilia usiska:)); slovesa mlcat - blcia by si podla striktnej teorie ako je vo wikipedii mohol tiez beztrestne, ale aj tu by som bol pozornejsi a vynachadzavejsi radsej... ale vratme sa k rymu ve tvari-ve snari: sl. druh ten isty, pad ten isty, jedine kriterium, ktore nesplna je tebou spominany rod...nepovazujem v ziadnom pripade ten rym za dokonaly... ale vychadzajuc zo striktnej definicie gram. rymu, to skutocne beriem spat - jedno kriterium (rod) nesplna...ale opakujem - bije do oci...ve tvari - ve snari... )

Rimmer
06. 08. 2007
Dát tip
Všechny tebou jmenované příklady se shodují v pádu, rodu, slovním druhu i vzoru. A o to jde. To JE laciný gramatický rým, ale v téhle básni žádný není.

Rimmer
06. 08. 2007
Dát tip
Ale no tak. Rýmování dvou stejných slovních druhů, ani dvou podstatných jmen se přece hned nerovná gramatickému rýmu. Musí se shodovat víc gramatických kategorií než jen slovní druh. Tady Wikipedie dokonce tvrdí, že všechny základní: http://sk.wikipedia.org/wiki/Gramatick%C3%BD_r%C3%BDm jak koblih plnej bláta jak osmiletej táta jak báseň od Charváta jsem zmatenej Samá substantiva, ale žádný gramatický rým. Stejně jako tvář a snář IMHO.

HV
06. 08. 2007
Dát tip
nielen rymovanie podst. mien ale vseobecne rovnakych slovnych druhov sa nenosi...to je gramaticky rym...vec z hladiska literarnej teorie jasna...predstav si "zrymovane" slova ako krava sláva šťava strava hlava... sak to by bola hruza, tak rymovali mozno sturovci, ale v dnesnej poezii teda nie... ale predstav si niektore z tychto podst. mien zrymovane napr. so slovesom spáva...neznie ti to lepsie? gramaticky rym je lacny... to je vsetko, co k tomu mam, pouzit ho mozno beztrestne len vynimocne...odporucam utrpenei mladeho poeta od j urbana precitat, cesty poezie od. d. slobodnika alebo od turcanyho cesty poezie...to z nasej slovenskej teorie...

Rimmer
06. 08. 2007
Dát tip
Co se na rýmování podstatných jmen nenosí? V tomhle případě považuju rod za rozhodující, byť je stejný pád a slovní druh, nemyslím si, že jde o gramatický rým.

HV
06. 08. 2007
Dát tip
a este o to, ze ide o podst. mena, teda rovnaky sl. druh...v poezii len vynimocne sa take rymovanie nosi... ale vravim-obsah v tomto pripade vyvazoval tento minipreslap...nemam vacsie vyhrady k tomu

HV
06. 08. 2007
Dát tip
to ani tak nezavisi od rodu ako skor od padu...a ten je zhodny...neviem veru, no u nas by tiez za tvar-snar nepochvalili autora urcite... a je to ta tvar, ten snar... rozhodujuci je pad, ak sa nemylim, nie rod...

Rimmer
06. 08. 2007
Dát tip
HV: To není gramatický rým. Tvář je rodu ženského a snář mužského.

HV
05. 08. 2007
Dát tip
ano, pjekne...ani ten gramaticky rym az tak nevadi nakoniec (ve tvari-ve snari)...hoci...

krempi
05. 08. 2007
Dát tip
jo mile

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru