Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seVánoční hvězda
24. 12. 2008
2
11
1799
Autor
Nikeš
Vánoční hvězda
značí cestu k Betlému
i k horám jídla
11 názorů
to je sice pěkný, ale v textu máš jen jednu...
já ti skrz interfernet do obýváku nevidím...
Nejde o to, že to je "západní" obraz, ale že je to "nehaikuovský" obraz, jestli je to obraz vůbec.
PS: Může hvězda ukazovat (slovo značí se tu moc nehodí) dvěma směry zároveň?
Nejdřív je třeba zvládnout formu, až pak ji lze měnit...
Vyfoť mi hvězdu, která značí cestu zároveň k horám jídla i k betlému - pak to bude skutečný obraz a ne abstraktní aforismus...
Vánoční je s velkým V, jelikož tak máme ve zvyku psát Vánoce a také to stojí na začátku textu (záměrně neříkám věty, protože tam nemám interpunkci). Dále, pokud budu mít model Prahy, budu psát, že mám na stole Prahu také s velkým písmenem. Ovšem, ano, betlém jako věc bych psal s malým, zde jsem se snažil napsat "zobrazení Betléma" jedním slovem.
K vlasatici jako Vánoční hvězde: My tu hvězdu chápeme a nazýváme jako Vánoční. Je to pouhé označení věci, stejně jako každé jiné slovo, nebo sousloví.
K tomu dalšímu, ano, přesah haiku neudělá, stejně tak nedělá haiku pouze forma a pouze jiné věci. Upřímně, lze vůbec psát české haiku, když čeština je tolik rozdílná od japonštiny?
Navíc každý respektovaný autor minulosti vnášel do zaběhlých forem cosi nového. Proč nevnést obraz ze západní kultury do východní formy?
Pak to ale není betlém s velký B, ale betlém s malým b, Betlém s velkým B je město v Palestině...
On ten pravopis není pro parádu...
Nediv se, že jsi nebyl pochopen, jak jsi zamýšlel, když to píšeš pravopisně blbě. Betlém s velkým B je jen jeden, betlémů jsou tisíce. To samé Vánoční hvězda a vánoční hvězda. PS: Jak se mohla objevit při údajném Ježíšově narození Vánoční hvězda, když ještě neexistovaly Vánoce? Ale to už je detail. I kdyby to bylo, jak to popisuješ ty, tak to furt haiku nebude. Obraz bývá podmínkou nutnou, nikoliv dostačující.
To, že lze něco interpretovat i jinak, než doslova, ještě neznamená, že to musí být haiku. Stejně jako v případě obrazu, i přesah je žádoucí, ale samotný přesah haiku neudělá.
Takže tu lze najít neikaikuovský obraz a (patrně nehaikuovský) přesah. Myslíš, že to stačí, aby z toho bylo haiku?
ZVrhlíku, obraz- vánoční hvězda na stole (květina) nacpaném Štědrovečerními dobrotami. A vedle na okně Betlémek, nad jehož chlévem je taktéž hvězda, které se říká Vánoční. To ostatní už si do toho dáváš ty, což právě považuji za přesah hodný haiku.
Haiku nebývají moralistní. (Ale to by nebyl ten největší problém.) Haiku ukazuje, nekonstatuje. Haiku je obraz, nikoliv výrok. Haiku je zachycení viděného, slyšeného apod. (lhostejno zda vnějším či vnitřním zrakem), nikoliv aforismus. Jako aforismus to není nejhorší, ale haiku to IMHO rozhodně není.