Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seVšední příběh
21. 11. 1999
1
0
1092
Autor
BODY
(Aktovka se dvěma variantami - pokus o absurdní drama, variace na dané téma, pantomimu, zcela nepochopitelnou bez vysvětlující přednášky časového rozsahu blíže neurčitelného.)
Osoby: „A“; „B“; „C“;
Scéna: …například libovolná
Námět: viz scénář a režie
Scénář a režie: viz námět
Poznámka: určeno pouze velmi vyspělému divákovi (těžko jich totiž bude víc), jenž může přijít kdykoliv a vstoupit rovnou do děje.
„A“: MLČÍ (jsa humanistou z přesvědčení, optimistou darem a dobrákem od kosti dláždí cestu dobrými úmysly, neznaje přísloví, že týmiž je povrchově upravena cesta do pekel).
„B“: MLČÍ (jsa cynikem z přesvědčení a egoistou darem, zabývá se transformováním dobrých úmyslů ve špatné. Nikterak se přitom nezaobírá úvahou, zda jimi dlážděná cesta povede do nebes).
„C“: MLČÍ (jsa cynickým egoistou od přírody, daru nemaje, v duchu se pochechtává, neb on, v době kdy „A“ spí, dláždí jeho cestu úmysly zlými. Nemyslí tím nic. Nemyslí.).
„B“: MLČÍ (zcela se odevzdává transformaci takříkajíc šmahem. Berouc myšlenky dané cesty, aniž je v dlani otočiv – transformuje. Transformace se stala pro „B“ cílem, nikoliv prostředkem).
„A“: MLČÍ (neb mu došla řeč, když zjistil, co jest mu s jeho cestou prováděno když on je spící. Chvíli se chtěl vztekat, poté předlažďovat, nakonec rezignoval. Ztratil jednak přehled, která dlažba je dílem „C“ a která již transformována, a pak také motivaci dláždit dál).
VARIANTA I.
„B“: MLČÍ (transformuje jakýkoliv úmysl „A“, nepovšimnutou ponechávajíc okolnost, že „C“ dláždí rovněž, byť jen spí-li „A“…zatím).
„C“: MLČÍ (dláždí již jinou cestu, o níž se apriori domnívá, že je třeba ji dláždit zlými úmysly. Uvědomuje si, že „B“ zná jako dlaždiče jen „A“ a zná jeho transformační mánii).
„B“: MLČÍ (transformuje).
„A“: MLČÍ (posléze upadá do mlčení soustředěného až chronického, neb shledal vážnou chybu ve scénáři).
VARIANTA II.
„B“: MLČÍ (neboť se dostavila bolest hlavy).
„C“: MLČÍ (dláždí, netušíc, že toliko připravuje materiál k transformaci).
„B“: MLČÍ (položil hlavu na dlažbu a dostavilo se poznání, že dlažba chladí, což je při bolesti hlavy pocit příjemný. S tímto příjemným pocitem se opět dostavil elán k dalšímu transformování a svůj příjemný pocit okamžitě transformuje na nepříjemný).
„C“: MLČÍ (začal si dláždit svoji novou cestu zlými úmysly).
„B“: MLČÍ (protože „A“ se ve svém dláždění odmlčel, pustil se „B“ po cestě „C“ a transformuje jeho zlé úmysly na dobré).
„A“: MLČÍ (právě se totiž rozhodl nevzdát své filantropické cíle, a vydal se po stopách „C“ předlažďujic jeho cestu zlých úmyslů, netuše ovšem, že tyto již jsou transformovány na dobré úmysly).
EPILOG
„A“ a „C“ již nedláždí, přestalo se dostávat jakýchkoliv úmyslů. „B“ nemaje materiál k transformování transformoval sám sebe na „C“, potom „C“ na „A“, poté ztratil přehled kdo je kdo a nedlouho na to zešílel. Jeho transformační posedlost však byla natolik silná, že ho vzápětí transformovala na normálního – v tom už ovšem ztratil přehled i autor scénáře a vše se tak velmi začalo podobat absolutní negaci en bloc.
Jejda, jejda.... A to dělám divadlo! Bylo by zajímavé to pokusně inscenovat!