Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

In heart (for mum and Daisy)

11. 12. 2010
1
4
695
Autor
mata11111

♥Daisy a ♥ mamka, jo a jakmile použijete překladač, tak to neni pravý překlad

You'r everything to me ...Daisy,
never let go stay, with me!
You'r voice sounds in my ear,
even angry, I love you...Daisy ( I still love you)

Mom and Daisy, they stay in my heart forever,
so I also love when, I love you.
At first glance it seems clear,
I am happy, because I can hear cheers.

I will never forget you,
and it anything happened, whatever,
if I lived elsewhere in the heart still remain,
you are my dearest, so goodbye


4 názory

tosipish
12. 12. 2010
Dát tip
překladač bych zakázal zákonem.......!!!!! mimo to tolik cukru do kafe už bych nesnesl..... jediné slovo mě tu baví... zůstáváte(š)

mata11111
11. 12. 2010
Dát tip
Jsi pro mě všechno ... Daisy, nikdy Tě nechci opustit zůstaň se mnou! Tvůj hlas mi zní do ucha, dokonce i naštvanou, tě mám ráda ... Daisy (pořád tě miluju) Mami a Daisy, zůstanete v mém srdci navždy, jsem strašně ráda, když,můžu říct, že Tě ráda mám. Na první pohled se zdá být jasné, Jsem šťastná, protože můžu slyšet tvůj jásot. Nikdy na tebe nezapomenu, a to něco stalo, bez ohledu, kdybych žil jinde v srdci stále zůstáváte(š), vy ste moji nejdražší, takže sbohem. MOŽNÁ TO TAKÉ NEBUDE PŘESNÉ ALE ANGLIČTINU MOC NEOVLÁDÁM!

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru