Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Líto

10. 05. 2012
1
16
1514
Autor
DavidPetrik

 

Pulzy plození

Mámí

Hutnou hroudou

Vzdechu

 

Léto

Líto léta

Je mi

Mi bude

Líto létání let

Než vydechnu

Naposled

 

Pulzy plození

Vření těl a květů

Míří k obzoru

Jak bytí žár

Jak choroba bytí

 

Léto a víno

A hlavy plynou

 

A hlav splín zpívá:

Bude léta ti líto


16 názorů

DavidPetrik
10. 05. 2012
Dát tip
Smarjapanno, co se to tady deje? ;-) Velmi zajimava hra. Jenze prekladem do nemciny se naprosto ztrati hratky se slovy. @Eli.Benett: nejspise jsem to prehnal s hranim se slovy. Budu se tesit na Vase dalsi komentare. @brack: co nadelam. Aspon, ze ses po dlouhe dobe ozvala. Jak se vede?

Metta
10. 05. 2012
Dát tip
Z: no, mě napadlo akorát "Sommerlein tut so mir leid"

Metta
10. 05. 2012
Dát tip
Z: ok, uměl bys to i s tou zvukomalbou?

Metta
10. 05. 2012
Dát tip
Z: a vynechals "léto lítání let", zbabělče :-P

Metta
10. 05. 2012
Dát tip
Z: kdyby autor svolil, možu to otestovat na německém litwebu dsfo

Metta
10. 05. 2012
Dát tip
Z: dobrej preklad, par drsnych nepresnosti a pusobi to uplne jinak 8-D

Tak to se mi moc nelibi. Ale snazil ses! :-)

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru