Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

39 bookface

15. 06. 2012
1
0
1118
Autor
Gugu

Úsek 39 bookface je pokračovaním úseku 38 bookface.

 

Augustin Sokol.

39 bookface.

Úsek 39 bookface je pokračovaním úseku 38 bookface.

Po telesnej radovánke znovu nasleduje duševná:

Spolu s Marikou vylepšujeme Turingov stroj pre určenie karty.

Prvá otázka je totiž pre všetky karty zakaždým rovnaká.

1. otázka: je karta v prvom polroku?

Preto sa do programu môže dať cyklický posuv zo STOP na START. A to pre každú kartu v páske kariet.

Náš ukazovák sa potom ako hlava nad páskou kariet postupne cyklicky spätne posúva aj naopak. Teda nie iba zľava doprava.

Čas plynie. V pondelok ráno vyprevádzam Mariku do práce. Je nádherné počasie. Preto sa dohodneme, že po práci ju počkám na zastávke autobusu. Odtiaľ sa nechávame odviesť do blízkeho lesíka.

Už sme v lesíku. Z batohu vybaľujem dve nafukovacie ležadla, nafúknem ich a umiestnim pod strom. Pohodlne sa na nich usadíme. Veď každé duševné pohodlíčko si často vyžaduje aj telesné pohodlíčko.

Sedíme si teda pod stromom. Rozprávame sa o tarotových kartách.

Prvý krok k ich pochopeniu už máme za sebou:

Bol to Turingov stroj pre určenie karty v páske kariet.

Druhý a tretí krok ešte máme len pred sebou:

Bude to pochopenie templárskej vety:

SATOR  AREPO  TENET  OPERA  ROTAS

V druhom kroku sa budeme snažiť pochopiť v tejto vete zakódovanú šiestu šachovnicu, ktorá je zakódovaná aj v genetickej kocke.

V šiestej šachovnici sú zakódované aj sekvencie X so systémom algoritmov informačných procesov v štyroch podsystémoch:

autoregulačných, autoriadiacich, autoorganizačných a autoreprodukčných.

Pri porovnávaní ľudských a šimpanzích sekvencií X by sme mohli nájsť aj zakódované potreby boja. Tieto potreby sa očividne prejavujú v dvoch najsilnejších živočíšnych pudoch:

Je to rozmnožovanie a s tým súvisiace prežitie.

Z tohto hľadiska sú ľudské a šimpanzie sekvencie X podobné. Cesty pre dejiny ľudstva sú aj cestami mnohých bojov v rôznych vojnách. Pritom dôležitejšie ako vyhrať bitku je vyhrať vojnu.

Vojny sú samozrejme kruté, teda aj zlé, ale zároveň aj posúvajú dopredu rozumové schopnosti človeka. Na druhej strane však najpôsobivejšie sú umelecky stvárnení najmä protivojnoví bojovníci. Napríklad, títo autobiografickí literárni hrdinovia z prvej a aj z druhej svetovej vojny:

vojak Švejk a kapitán Yossarian: {

jaroslav hašek wikipédia

Jaroslav Hašek:

 

http://sk.wikipedia.org/wiki/Jaroslav_Ha%C5%A1ek

 

Obrázky Jaroslav Hašek:

 

http://www.google.sk/search?hl=sk&cp=24&gs_id=9&xhr=t&q=jaroslav+ha%C5%A1ek+wikip%C3%A9dia&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&biw=1517&bih=752&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=PT7XT6C4F66o0AW34YmTBA

 

osudy dobrého vojáka švejka za světové války youtube

Dobrý voják švejk Trailer; trvanie 3 minút 19 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=wcmp3zeKqME&feature=related

 

Český voják, dobrá voják; trvanie 5 minút 3 sekundy:

 

http://www.youtube.com/watch?v=q7tA2UHqx0c&feature=related

 

Dobrý voják Švejk; trvanie 1 minúta 8 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=7ssQLiXjVg4&feature=fvwrel

 

Poslušné hlásim, že jsem opět zde!; trvanie 2 minúty 30 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=bnA2YqdikEs&feature=related

 

Švejk u doktora Grünsteina; trvanie 3 minúty 25 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=0lp_6nLf_AE&feature=related

 

Poslušně hlásím – Moc na nás neřvete milostpaní, nebo vám dám přes držku!; trvanie 32 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=AZ4DlmB6a-4&feature=related

 

Švejk – Hejtman; trvanie 1 minúta 30 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=WSyuVXiayv4&feature=related

 

Czeski Film;) Dobry.wojak.szwejk.(lektor.pl)7-7; trvanie 14 minút 55 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=aVb4CMRN-k0&feature=related

 

Czeski Film;) – Dobry.wojak.szwejk.-.Melduje.poslusznie.(Lektor.pl)2-7; trvanie 12 minút 55 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=av3bNoA4R5w&feature=relmfu

 

„Jaroslav Hašek (30. apríl 1883, Praha – 3. január 1923, Lipnice nad Sázavou) bol český spisovateľ, publicista a novinár. Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války – román bol preložený do 54 jazykov, niekoľkokrát sfilmovaný a zdramatizovaný, pre mnohých ľudí je spojený s ilustráciami J. Ladu. Postava vojaka Švejka sa v Haškových poviedkach objavila v roku 1920, nápad napísať knihu o dobrovoľníkovi, ktorý je ľahko slabomyseľný si priniesol z Ruska, kde napísal prvé kapitoly. Švejk je vyslúžený vojak a dobrovoľne sa prihlási do vojny, na odvod prichádza na vozíku, pretože ho bolia kolená... Švejk sa vyznačuje veľkou snahou, doslovným plnením rozkazov, ktoré dostane, a prekladaním vojnových dialógov nielen s nadriadenými, zážitkami z Prahy, ktoré potom aplikuje na danú situáciu. Švejk sa plnením príkazov svojím spôsobom vysmieva všetkým autoritám a tomu čo predstavujú. Toto dielo nebolo dopísané a aj keď sa niektorí autori po Haškovej smrti pokúsili dokončiť ho, nedosiahli Haškovu kvalitu, ich pokusy často vyznievajú nepravdivo. Ťažko povedať, ako by sa dej vo Švejkovi vyvíjal ďalej, najpravdepodobnejšie by Švejk vstúpil do légií, kde by bojoval proti červeným.“

joseph heller wikipedia

Joseph Heller:

 

http://sk.wikipedia.org/wiki/Joseph_Heller

 

Obrázky Joseph Heller:

 

http://www.google.sk/search?hl=sk&q=joseph+heller+wikipedia&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&biw=1517&bih=752&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=h8TZT9jLFYzR4QSjkpy7Aw

 

catch 22 youtube

Great Sounding North American B – 25 Mitchell. Dunsfold Wings & Wheels 2009..; trvanie 3 minúty 55 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=Rmb7mXgFYdo&feature=related

 

"CATCH – 22" – Andrew Sisters – "Straighten Up and Fly Right"; trvanie 14 minút 18 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=wgP6a_cc0Zw&feature=related

 

Andrew Sisters – In The Mood; trvanie 2 minút 53 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=iMyZf3F9o8Y&feature=list_related&playnext=1&list=AL94UKMTqg-9DdZwgO3FAfRxLF9JEEEBc1

 

Andrews Sisters' "Boogie Woogie Bugle Boy Of Company B"; trvanie 2 minút 22 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=2pfCFU3Mqww&feature=related

 

Catch 22 1970 p1of2; trvanie 53 minút 58 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=AB5KlYa3MxE&feature=related

 

Joseph Heller: Catch 22; trvanie 27 minút 13 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=kan1Ez5YIjI&feature=fvwrel

 

Catch 22 Trailer (Academic); trvanie 1 minúta 16 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=NieLnIli_Bg&feature=related

 

Snowden's Funeral (Catch-22); trvanie 4 minút 51 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=dEizHF-NRYs&feature=related

 

Major Major Major Major Catch22; trvanie 2 minút 41 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=-LFujE3Y-ZI&feature=related

 

Catch – 22 – The General's Wac; trvanie 6 minút 15 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=AHCZeORmxw4&feature=related

 

Catch – 22: Lt Col Korn intercepts Yossarian's plot; 2 minúty 34 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=EMeEQfWIIm4&feature=related

 

Catch 22 Countdown Scene; trvanie 3 minúty 10 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=QzcDi9Cw3zo&feature=related

 

Best stunt ever? Catch 22; trvanie 2 minúty:

 

http://www.youtube.com/watch?v=xATn1MagKx0&feature=related

 

catch – 22 ending scene [Spoilers]; trvanie 4 minúty 32 sekúnd:

 

http://www.youtube.com/watch?v=j3q-XEl6Y34&feature=related

 

„Joseph Heller (1. máj 1923, New York, – 12. December 1999, East Hampton pri New Yorku) bol americký spisovateľ. Tematikou vojny Heller nadväzuje na svojho predchodcu Ernesta Hemingwaya. Po maturite na Abraham Lincoln High School odišiel na vojnu. Toto 10 mesačné obdobie prežil ako pilot bombardéra u letectva. Nalietal 60 misií v bombardéri B – 25s nad Talianskom a severnou Afrikou. Napísal o tom v rokoch 1953 až 1961 román Hlava XXII (Catch – 22).“

} V dobrom vojakovi Švejkovi a aj v Hlave XXII ma mimo iného zaujali scény, ktoré sa odohrávajú na vojenských záchodoch. Pripomínajú mi totiž nápisy na záchodoch počas mojej vojenčiny.

Marike som potom predviedol ukážky z týchto perál ducha. Navyše som jej porozprával, že ako som to všetko na vojenčine využil aj ja:

Raz si tak sedím na vojenskom záchode a čítam nápis na dverách:

„Pozri sa na pravo.“

Pozriem sa tam a čítam:

„Pozri sa na ľavo.“

Pozriem sa tam a čítam:

„Pozri sa za seba.“

Pozriem sa tam a čítam:

„Neotáčaj sa stále,

ale radšej sa už konečne vyser!“

A pod tým ďalší je nápis:

„Ser, ser, oči vyvaľuj,

ale s osratým prstom na stenu nemaľuj!“

Bolo to v čase, keď som končil ako absík. Potom som už začínal ako novopečený lampasák. Vysvetľujem Marike tieto pojmy:

Absík je absolvent vojenskej katedry na vysokej škole alebo na univerzite, ktorý slúži na vojenčine svoju základnú vojenskú prezenčnú službu. Po úspešnom zložení dôstojníckych skúšok sa potom z neho stáva podporučík, teda dôstojník.

Lampasák je zase posmešné pomenovanie pre dôstojníka.

Vojaci si každého lampasáka, ktorý sa akurát vyliahol z absíckého vajca, zvyknú najprv oťukať. A hneď sa im na to naskytá vhodná príležitosť:

Mám za úkol učiť vojakov vojenské predpisy. Je to vskutku nudná vec. Nielen pre vojakov, ale aj pre mňa samotného.

Po bežných úvodných serepetičkách, ako sú:

končiť, pozor a tak ďalej ...,

sa ich pýtam, že prečo nemajú na laviciach vyložené poznámkové zošity a písacie potreby. Teda aspoň nejakú tú ohryzenú ceruzku.

A už sú tú prvé ťuky, ťuky, ťuk ...:

nasledujú rôzne výhovorky, že prečo, načo, začo, a tak ďalej. ...

Vojaci majú z toho zrejme poriadnu srandu. Očakávajú, že ako sa budem rozčuľovať. Ja im ale hneď na začiatok oznámim, že sa vôbec nemienim rozčuľovať. A aj vysvetlím, že prečo:

Lebo rozčuľovať sa znamená trestať seba samého pre hlúposť iného.

Namiesto toto im dávam dobrú radu:

Nech si strčia prst do zadku a s osratým prstom píšu na lavicu. Potom nech si to opíšu z lavice do svojich poznámkových zošitov. A nakoniec nech lavice vyčistia svojimi zubnými kefkami. Takto holuby robili rajóny na príkazy mazákov. Zase vysvetľujem Marike tieto pojmy:

Holub je vojak, ktorý slúži na vojne prvým rokom.

Mazák je vojak, ktorý slúži na vojne druhým rokom. Pritom sa snaží holubom robiť všetky tie príkoria a buzerácie, ktoré robili jemu jeho mazáci. Teda, keď ešte on bol holub. A tak ďalej dokolečka dokola. ...

Ešte podotknem, že tie opisovania a čistenia lavíc budú môcť vojaci robiť iba na úkor svojho osobného voľna. A že odteraz, až do odvolania, majú úplne zarazené všetky prdy. Teda všetky vychádzky.

Znovu to zopakujem, že je to pre nich tá moja najlepšie mienená rada.

A dobrá rada je nad zlato.

A nakoniec, že im to dávam rozkazom!

Nuž a na vojne to už tak chodí, že každý rozkaz dôstojníka musia vojaci bezodkladne vykonať. Síce sa potom dodatočne môžu sťažovať. Ale budú sa vojaci na mňa sťažovať? Risknem to. Veď risk je zisk. A stálo mi to zato:

Vojaci si ihneď na lavice vykladajú poznámkové zošity a písacie potreby. Oťukávanie pre mňa vskutku dobre dopadlo. Odvtedy vojaci už na mňa nikdy nič podobné neskúšajú.

A s touto ukážkou z mojej vojenčiny sa končí tento náš druhý dekódovací krok.

V treťom kroku sa spoločne snažíme pochopiť vo vete zakódované symboly:

sedem krížov, päť hviezd a dvojitého hada uroborosa.

Z batohu preto vyberám dve ceruzky a poskladaný tvrdý kartón. Na kartóne je veta nakreslená ako templárska tabuľka. Spolu s Marikou striedavo tenkými čiarami obkresľujeme všetky symboly v tejto tabuľke.


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru