Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seBabička
Autor
Přeloženo z Latiny
ta chvíle už je dávno pryč
ale ty jsi umřela
nechala jsi mě tu jako kůl v plotě
já měl čerstvých šestnáct
ty jsi byla obehnána hadičkami
byli jsme sami a já ti dal pusu na čelo
něco jsem ti řekl
to odešlo spolu s tebou
nepřestanu si to nikdy vyčítat
ale vím že jednou mi to řekneš
vokobere byla naše hra
rozdali jsme si pár sirek
a ty jsi vždy prohrála
ty měsíce prázdnin a víkendy
budou v nalezišti mých pamětí
vlídnost a pochopení
by se mohli učit z tvého projevu
proč odcházejí jako první ti nejcennější
ptám se tě
a ty se mi tam nahoře určitě lehce posmíváš
obětovala by ses pro kohokoliv z nás
a řekla bys „hlavu vzhůru“
vidím to živě
ale je mi teskno
chystal jsem se k tomu několik let
ale nebyla odvaha
nevěřím totiž že někdy nějaká slova vyjádří
co všechno jsi pro nás udělala a jaká jsi byla
nepochopí to nikdo jen ty a my
někdo v tom prokletém nebi
k sobě prostě musí čas od času vzít
i dobrou duši
aby vyvážil svět plný parchantů
a já vím že bys byla v první řadě
těch kteří na sebe toto břímě snesou
občas když procházím ulicí
se mi bleskneš před očima
občas když si nevím rady pořád se tě ptám
a vzpomínám na tvá přísloví
na tvé chytré poznámky
na tvůj neotřelý vstup do myšlenek
léta plynou jak velká voda
čas možná zapomene na velké lidi
ale já tě nosím v srdci každý den
a až mě jednou mé děti pohřbí do země svaté
vím že se opět shledáme
obejmeme se
má milovaná
ještě se uvidíme
ale né dnes
né
dnes