Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seHaiku
Autor
Odettte
Biene und Blume
die besten Lehrerinnen
der Haikudichter
Abenddämmerung
jemand sagt gerade jetzt
die Sonne geht auf
Es fallen Blätter
herrlich herbstlich bunt
und noch mehr traurig
Nachtigall flötet
ich muss gestehen leider
viel besser als ich
Schmeckt es dir, Berti?
Keine Antwort - mein Katzer
spricht beim Essen nicht
Zersplittertes Glas
ich sollte jetzt glücklich sein
warum fluche ich?
6 názorů
Darmo-šlap
02. 01. 2015OK. Nejsem bůhvíjaký němčinář. Ty umíš dobře německy, viď? Myslím si, že tam máš dobrý základ.
Nejvíc se mi líbí Padají listy, Roztříštěné sklo a Večerní soumrak.
Romane, děkuji za tip, resp. za to, že takový znalec haiku jako Ty mě ocenil. Přiznám se, že tomu moc nerozumím - opravdu jsou tato má haiku dobrá?!
Pouze malou poznámku - ty překlady z němčiny bych tu a tam poopravil, např.:
Večerní soumrak
někdo právě říká
vychází slunce
Darmo-šlap
01. 01. 2015
Übersetzenzung:
Biene und Blume
die besten Lehrerinnen
der Haikudichter
Včely a květy –
nejlepší učitelé
haiku.
Abenddämmerung
jemand sagt gerade jetzt
die Sonne geht auf
Večerní soumrak –
někdo říká právě teď
zapadá slunce
Es fallen Blätter
herrlich herbstlich bunt
und noch mehr traurig
Padají listy
krásné podzimní barvy
a ještě více smutku
Nachtigall flötet
ich muss gestehen leader
viel besser als ich
Slavík hraje na flétnu –
musím bohužel přiznat
o mnoho lépe než já.
Schmeckt es dir, Berti?
Keine Antwort - mein Karter
spricht beim Essen nicht
Chutná ti, Berti?
žádná odpověď – moje kočka
při jídle nemluví
Zersplittertes Glass
ich sollte jetzt glücklich sein
warum fluche ich?
Roztříštěné sklo –
měl bych být šťastný
proč nadávám?