Poker v Singapuru III
Duben 1910, Londýn, Britské impérium
Než se odhodlal odejít zkanceláře, uplynulo několik hodin. Teddyho bezstarostnost opustila budovu. Najednou si nemohl uvědomit, jak se směje. Ušima mu prostupoval jiný smích.
Poker v Singapuru IV
Prosinec 1889, Singapur, Britské impérium
Moře bylo krásně teplé. Od východu na vodě líně rostlo slunce a idylu malinových slunečníků spolu sdunami jemného písku si nejspíš někdo objednal. Bůh. Možná Amor.
Poker v Singapuru II
Duben 1910, Londýn, Britské impérium
Wils měl odjakživa slabost pro ženy a cukrovinky. I nyní seděl místo oběda vpříjemně vytopené cukrárně a pochutnával si na griliáši a karamelách. Jak absurdní, vidět tvrdého právníka ze City vrůžovoučkém ráji malých Angličánků. Nemohl si však pomoct.
Poker v Singapuru
Srpen 1890, Singapur, Britské impérium
Lotosové květy na hedvábí mžikající lampičky dříve či později propálí niterní žár a už nebude cesty zpět. – Trojice. -
Žena, někde na přemostí mezi životem a smrtí zaryla nehty do prostěradla a bolestně zavřela oči asijského indigu – Právě oné kouzelné noci jí bylo sedmnáct. – Znovu je otevřela, aby spatřila noční Singapur.
Surreyské fialky
Vzduch voněl po fialkách tak jemných a nedotčených jako samo nebe. V mlze těsně nad nimi se líně válelo slunce jako by se mu nechtělo povstat nad lukami a celým Surrey, jakoby se mu najednou nechtělo dospět. Dnes naposled mělo okusit samotu na nebi.
Přála si popohnat i zastavit čas.
Dáma v šedém
Zapadlý tajný losangelský bar tehdy voněl přísliby zítřků i ozvěnami dnů minulých. Byl skrytým jevištěm pro rodící se hvězdy stříbrného plátna, náručí pro vizionáře s touhou po zářích reflektorů. Zdálo se, že charisma těch, co byli právě v tu chvíli na vrcholu, nikdy nevyhasne. Že vzpomínka na ně potrvá věčně, avšak pozlátko a klam šly ruku v ruce s prohibicí, němým filmem Charliho Chaplina i mou naivitou.
Svíce dohořívala
Matka prý před soudním tribunálem sklopila oči. Jemné chvění víček prozrazovalo, že se vzdala. Vina, v plném rozsahu. Tak mi to vyprávěli.
Flower power
And here´s to you
Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know
God bless you please
Andalúcia
Hrot pera se nekompromisně zaryl do obnažené kůže papíru a krev začala živoucně tryskat z duše samotné paní Andalusie. Přecházela ze vznešenosti královniny až do smyslného opojení revolucionáře - listy poznamenávané jizvami literatury a vášní milence - Oproti prvotině toho baskického autora byl Sancho Pancha pouhou fraškou.
Dychtivost pisatele i jeho potřeba vyjádřit neopakovatelnost vteřiny jako bolestného zalesknutí v očích býka, těsně předtím než jej toreador v aréně odsoudí k smrti, než se autorovi myšlenky semelou v koloběhu vášnivé básně, se rovnala houževnatosti Isabely, když dobyla Grenadu i víře posledního muslima, přežívajícího ve zdejších horách.
Další a další kapka horké krve toho bastarda kanula v překrásnou linii sonetu, jež spatřil světlo světa noci, kdy věčnost pohltila neodvratitelnou budoucnost.