O kamarádství
How quickly can our little world turn 'round,
And greyest clouds can gather silver lining
In Friend's embrace the solid point is found
With which we move the earth, our pains resigning.
kdyz ovoce se ku ovoci ma....
. a pak, když s bublinkami sklenku sdílíš,
vínkemjsi mé dobré pohody,
svým pohledem mé omámení sílíš -
zlaté zrnko sladké jahody .
Nikdo není daleko
Jsi daleko, a přesto stále ve mně
když rysy Tvé, k spánku se ložíce,
ráz vtiskujíté beztvarosti Země -
Tvůj odlesku ve tváři Měsíce
Nejen lesní, jsi i moudrá
Duši bloudící jsi spásná kotva,v moři modrých lesů ostrůvek. Obarvíš, kam slunce může sotva -malovaný džbánku borůvek.
Studánce
Stále's pro mne zahalena v páry
vod, jež obnažují souši.
šatů krásnější mohou byt cáry -
studánko má v horké poušti
Týsk
Při rozvití Tvémdomov medem voní,
srdce mízu českou hněte,
Tvéoči sladké slzysmíchu roní
rozkvetlý lipový květe
o štěstí
Ač jiné pojíš, vládneš volností
a klid je v uchu Tvém ozvěna;
jsi pevným bodem vprostřed křehkosti,
má vzácná - jehlo v kupce sena
Veritas
V Tobě taje hořký plamen,
a voní sladce rozmarýna.
Ty's citu, jindy pravdy pramen
má jiskro červeného vína.
Sisyfos by mel mit velky nos
Ach, byt tak Sisyfem, mit jeho vuli -
a s volnosti na sobe drit.
Ja rad jsem, s kamenem kdyz vubec hnu-li.
kdyz v dusi tma, lip hvezdy zrit.
podzim
Když kraj ztich, jen listy obrací se
(nemohou spát v té výšce závratí)
popíšu čistý list (a zobrazím se)
- vždyt na podzim se k zemi navrátí.