30.05.2013 09:06 K dílu: Baráky Tramontane

Spíš úryvek z uměleckého popisu než báseň, od prvního řádku se to natahuje a natahuje, prozaičtí. Nálada o.k. Mimochodem vnitroblok je skvělé slovo, které by se dala stáhnout do zajímavějších kontextů...L.

28.05.2013 14:07 K dílu: jako pták Tramontane

Uvolněnost! Za tu dík...

28.05.2013 13:51 K dílu: Termoizolačná fólia Tramontane

Mně přijde, že právě v té termoizolační fólii je ten vtip, má fantazie se bouří a před očima mám audiovizuální happening!

L.

28.05.2013 13:43 K dílu: V rybím kabátě Tramontane

Potřebovala bych Ariadnino klubko, abych se propletla tímto labyrintem slov. Pocity se nedostavily, nedokázala jsem se ničeho chytit, pro mě příliš vysoká míra abstraktnosti. Příliv v kovárně ze želvoviny - to by byl pěkný název pro nějakou povídku, v básni mi tento verš přijde o proti zbytku okázalý a  "navíc".

28.05.2013 13:13 K dílu: Pocit Tramontane

Podle mého názoru, je to dobré podhoubí pro báseň. Jak píše Max - črta.

V poslední době se také motám kolem přírodních a snových motivů, takže mi je ta tematika blízká. I když tento text je vědomě, či nevědomě postaven na motivech koloběhu.

Co mi na tomto textu nesedí - přechody v časech a přesah v druhé strofě. Text působí "rozkouskovaně".

Závěr ústí do abstraktních obecných rovin a není příliš dobře vyřešen po jazykové stránce - jazyk se zamotává, kdyby mi to někdo četl nahlas, tak bych v té chvíli vůbec nevěděla o čem je řeč, přitom je to místo, které obsahuje pointu textu.

Shrnutí: Využij nálady textu a víc se rozepiš, neboj se, že bys mohl něco pokazit, nech myšlenky proplouvat a hlavně si pak text přeříkej nahlas, to by mohlo být tvé tvorbě ku prospěchu...

L.

24.05.2013 01:55 K dílu: Dívám se Tramontane

Ze zvědavosti jsem se podívala na dílo, které má poměrně hodně tipů a musím povědět, že mě překapilo, že je bez nápadu i bez  melodie. Je to jako dopis osobě blízké s cílem mít rád, zpráva, sdělení. Radost z toho "být na světě" a lásku ti můžeme jenom přát, ale s básní tento text nemá moc společného. Navíc z principu nerozumím zveřejňování vyznání, které je určené pro určitou osobu, a to zejména když postrádá (pro čtenáře) nějakou přidanou uměleckou hodnotu...L.

24.05.2013 01:11 K dílu: Poprvé Tramontane

Nevím, co dělá korektor nebo ne, ale správně by mělo být "úspěchům jež předcházejí". Komentáře typu - není to úplně špatné, vcelku slušná práce - to jsou jen fluskule - k ničemu. Vyzdvihla bych pátou strofu, stejně jako překvapivé "vlezení do županu". Naopak mi vadí často používané fráze - stát bez dechu, úspěchy předcházející pádům, zbavený sebeklamu a jazyková nerovnovážnost (osamocen - zní knižně, sedmým - je nespisovné) - prostě mi to nejde přes ucho, ale to spojení významově nese náboj originality, ten samý případ je, když na jednom řádku použiješ hovorové "co" a hned na dalším řádku "jenž"...Celkově text drží pohromadě, ale přijde mi, že je to jen takové to hraní si na rýmy, to nemyslím nějak špatně, občas z toho vzejde sympatická věc, třeba jako tahle...L.

10.05.2009 17:11 K dílu: Domov Tramontane
jasně, chápu :) v podstatě jsi napsal to co já, jen jinými slovy... ještě jednou díky za tvůj názor i čas...L.
09.05.2009 15:50 K dílu: Domov Tramontane
To je vcelku těžká otázka - každý máme v sobě jiný rytmus, jinou melodii - tím pádem se stává čtení básní( jak nahlas, tak i v duchu)individuální záležitostí...a tak nějak podobně je to i s jejich psaním. Básník tvoří "jádro" a čtenář se podílí na tvorbě "obalu" - výsledek "společného snažení" by se potom měl projevit v celkovém dojmu, popřípadě nedojmu...:)
09.05.2009 11:37 K dílu: Domov Tramontane
Děkuji Rabb za první komentáře na písmáku :) Jsou to docela důležité momenty mého rezignovaného postoje k současnému dění v rodině - bez dlaní a stolu, který by měl rodinu naopak pojit, by ztratila ten vnitřní smysl...Při případné recitaci se s tím už nějak poperu :) L.
Nahoru