Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

love?

27. 02. 2004
0
0
3694
Autor
Vonna

tohle mě napadlo už dávno a je to vlastně písnička...

I can sing, I can fly,

I can stand here on a bridge,

but you don´t see me, my baby.

I can hurt, I can cry,

I can do my really best,

but you don´t hear me, my baby.

I love you so much,

why are you so far,

from me,

my love,

my baby.

 

 

 


Vonna
04. 03. 2004
Dát tip
no sem - na písmáka:-)

Super................neznáme se?

Vonna
01. 03. 2004
Dát tip
si piš, ale jen nešťastná láska:(

Vonna
01. 03. 2004
Dát tip
jo, já vím, já vím, je to velmi naivní:-) moje znalost angličtiny je o něco lepší, ale tenhle "stupidní" text mě napadl fakt hodně dávno. a navíc, abych napsala něco dobrého, musím na tom být psychicky hodně dobře anebo naopak, no a teď zrovna prožívám meziobdobí - už dlouho jsem (nešťastně) zamilovaná. díky za všechny kritiky

Vonna
01. 03. 2004
Dát tip
ta Tvoje verze je alespoň vtipná:-)

Vonna
01. 03. 2004
Dát tip
máš skvělou přezdívku:-) a ten překlad mi připadá o mnoho lepší než ta moje "báseň"... teď jsem tady přidala něco nového, nechceš se mrknout?

já doufal tu najít nějaký love - a zase nic :)

pajo pajo in love????

Vinki
29. 02. 2004
Dát tip
sleep: ono to vazne nejde ;)

Elyn
27. 02. 2004
Dát tip
you can be hurt... but never give up

angelik
27. 02. 2004
Dát tip
Je ne comprends pas du tous. Je voudrais que tu ecriras francais. C'est plus milleur que cela:) (za chyby prepáč, vyjmi si z toho podstatu:)

Elyn
27. 02. 2004
Dát tip
ne, my vyučujem autoškolu, nevšiml sis snad ? :))

Vinki
27. 02. 2004
Dát tip
chroust a jeho preklady rulez, zase tipuju, ses proste frajer, chr a dilko? hruza nepovedene polozene really, moc jednoduche, bez duse, napis radeji neco cesky sleep: cestina je opravdu moc krasny jazyk, ale abys mohla posoudit jiny jazyk, musis se mu dostat hluboko pod kuzi a k tomu nestaci jen skolni znalost, nebo pripadny pobyt nekde mimo republiku krasu ciziho jazyka nepoznas (jako nerodily mluvci) nikdy, proto je pro nas tezke v nem psat, nejsme schopni vyuzit jeho celou hloubku muzeme se o to pouze snazit nekonecnym studiem, ale i tak se nikdy nedostaneme na roven rodilym mluvcim promin, ze zase rypu, neni to utok na tebe, ani na nikoho jineho, jen kdyz tohle uz nejaky patek studuju, muzu si dovolit obcas nekoho "poucit" a tady to je treba :)

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru