Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seTma a rum
29. 08. 2004
2
0
2897
Autor
Ejunka
Když sestra noc
svou ruku ochrannou
laskavě podává,
vklouzne tvá paže
kol mých ramen,
chytnu tě za ni, poslouchám...
Když bratr rum
roletu bezpečí
za námi stáhne,
já nastavím ruku,
ty chytneš mě za ni
a budem slyšet tmu...
Když sestra noc
svou ruku ochrannou
laskavě podává,
tvé prsty tiše
hladí mou dlaň
a hvězdny spadnou pro mě...
Když bratr rum
roletu bezpečí
za námi stáhne,
spletu ti z vlasů
dlouhých a hnědých
tvých cop.
Když macecha slunce
a vrah ten střízlivost
mění si službu s tmou,
neucítím víc tvoje ruce,
už nepodíváš se na mě sladce,
já tonu v moři ignorace...
Nerozumíš obsahu? Ale ten je jednoduchý. Já, on, rum, noc..všechno klape...ráno, střízlivost..už je to jen jednostranné poblouznění..z mé strany:) Všechen obsah
ejunka - achjo, zapomněl jsem dopnit, že mi to nemusíš vysvětlovat. Radši se budu užírat tím, že to nechápu a pochopím to...:-)))))))))))))))))))))))))))))
že tomu moc nerozumím, ale nic si z toho nedělej - stává se mi to skoro furt
Mám tu část extrémně ráda...asi jen proto, že jsem to zažila...a to básním většinou škodí-přílišná upjatost na tom "jak to doopravdy bylo"
spletu ti z vlasů
dlouhých a hnědých
tvých cop
- tohle mi tam prostě nesedne....
Ale jinak ready;)
Tehdy přišla, a moc, člověk potřebuje otevřít oči a rozhlídnout se, než si něco začne myslet a než si udělá názor. A to se potmě a z rumem v krvi dělá špatně. Ale to asi víš sám:)
Spíše mi to připomíná nějakou písničku. Moc opakujících se strof. Ale jinak proč ne, že?
na bezpečnost tý rolety bych trvale nespoléhal ... ani na bráchu a ségru ... občas se musí vystřízlivět a někdy i ta macecha ti může přijít vhod :-)
Když bratr rum
roletu bezpečí
za námi stáhne
Tahle metafora mi připadá velice dobrá. A celá tahle básnička vlastně jako z Tvých nejlepší. Takže tip jistě nepřekvapí.