Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seDostavník do tmy
01. 09. 2005
2
0
2471
Autor
Marko
DOSTAVNÍK DO TMY
Martin Kozák
Rachot a ryk
vyskočil vraník ze tmy
pohled jen letmý a jede se dál
vozka se smál
Na lesy! Na lesy!
Oko a cvik
vést koně cestou jasnou
pochodně ve větru zhasnou
pohled jen letmý a jede se dál
mrtví ho dávno neděsí
Pod skalou sráz
ošklivě sražený vaz
Na lesy! Na lesy!
ani vítr mrtvé
neděsí
Četla jsem od něho v "Záhadných povídkách" takovou podobnou cestu kočárem s koněma v noci, připomělo mě to tu náladu.
Četla jsem od něho v "Záhadných povídkách" takovou podobnou cestu kočárem s koněma v noci, připomělo mě to tu náladu. Ještě teda takovej detail, teď mě napadlo, že ty povídky jsou od Turgeněva - knížku mám jinde, ale tak na 99%.
Marko, ty popleto - já si naopak vážím formy natolik, že dokážu poznat, kdy se naplňuje s lehkostí a kdy křečovitě. Důkaz na mém nicko-účtu.
Martine, jak se zdá, nemáš zač. A nedej se. Stát si za svým přesvědčením je cenná vlastnost a mít pravdu ještě cennější.
Je to tvá báseň, se vším všudy a především i s pocitem, který dává tobě. Budu rád, když příště jeden z nás budeme mít více důvodů poděkovat.
Eg_Ar_11: Zvláštní. Vonehdá jsem přeložil Havrana. Ale tato báseň je asi o půl roku starší. Až do překladu Havrana jsem se o Poa vůbec nezajímal. Pravda je, že jsem se v něm v některých ohledech našel.
Eg_Ar_11: Ano? Kde? Tohle je jenom moje, nic podobného jsem v životě neviděl natož abych něco podobného četl... Neznáme se? Pořád mi to nejde do hlavy, tuhle báseň četlo minimum lidí.
Sigourney: Díky. Částečně jde o věc názoru. Vážím si formy. Ty nikoliv a je to jenom dobře. Pišme jak umíme.
a2a2a: Poslední sloka taková má být. Tebou navržená verze mi přijde divná. Proč taková? Divná, odsekaná. Nejsem nedočkavý. Mám rád slova. Taková má ta sloka být. Nejde o první verzi.
Proč ošklivě, když sražený vaz je ošklivý sám o sobě. A pak také kvůli rytmu té sloky. Totéž ( rytmus ) platí pro slůvko - asi, je dvoj slabičné. Proto, ale já samozřejmě nemám patent na rozum, tak se mi to prostě jeví, ale ty jsi autor a jistě víš lépe, co chceš říct. Používat však slova navíc jen proto, že je mám rád, není argument.
a2a2a: Nevím, proč by nemohl být sražený ošklivě. Rytmus sloky je úmyslně odlišný. Špatně jsem se vyjádřil. Mám rád, když i pořadí a rytmus slov (včetně jeho změn) vyjadřuje. Třeba náhlý zvrat, ale neptej se co má vyjadřovat zde. Nevím. Nevím co báseň vyjadřuje a nechci se tím zabývat. Uznávám tvůj názor. Básně se líbí, básně se nelíbí, takový je život. Děkuju za něj.
dá se ale nevim jestli je tohle tvuj styl
jestli si třebas nečet nějakýho básníka a nezalíbilo se ti to
Autor je otrokem formy, kterou dýchavičně dodržuje, ale chybí mu větší rozhled a lehkost.
Taková Erbenovská, první sloka slibovala víc, než další dvě daly.
Třeba poslední sloka rytmicky trochu zadrhává - nebylo by lepší třeba jen :
Pod skalou sráz
sražený vaz
Na lesy! Na lesy!
...a mrtvé vítr neděsí
Určitě by jsi na to přišel sám, jen, jestli nejsi nedočkavý a nespěcháš na Písmáka s první verzí.