Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seVzpomínka
14. 03. 2007
4
25
4448
Autor
Fairiella
Tenoučká nitka
v sazích včerejšího dne
nepřetrhla se
25 názorů
Houslistka: Saze mě neděsí, jen kalí budoucnost; a jediná cesta ze sazí zůstala přichycená v minulosti, spojuje ji s budoucností a pomáhá se neztratit :)
Paulart: pak je možné i jiným básnickým jazykem než je pro haiku charakteristické napsat haiku.
Proč by mělo být spojené haiku s druhem jazyka? Jazyk není účelem, ale cestou. Je jen šatem k poznání okamžiku, který se děje v mžiku, z náhody, je-li jaká na tomto světě. Klidně je možné psát haiku v jakémkoliv jazyce, jako je možné zahrát prosté hudební téma takřka na každý hudební nástroj.
Houslistka
17. 03. 2007
Paulart: haiku přednostně musí bejt v "trochu" jinym jazyce než v češtině, hm? Podle mě v češtině tak jako tak nikdy nemůže vzniknout opravdové haiku, ať už v něm je konkrétní obraz nebo není.
Krom toho znovu odkazuju na upřesnění kategorie. K tomu, co je haiku a není, považuju pod tímto dílem diskusi za uzavřenou, naposledy odkazujíc na upřesnění kategorie, které má takovýmto diskusím předejít.
Jde o to, že ta nit není konkrétní. Je abstraktní (spojení dvou slov, konkrétního s abstraktním - "nit vzpomínky"). Všechny podobné metafory nás odkazují na svět myšlenek, uvah a abstrakcí. Haiku musí být vidět - prostý obraz, spatření. Nic víc. Není třeba nic domýšlet.
Ša-gej: pardon, nevěděla jsem že jsi haiku umělkyně, tvá díla mě vskutku duševně obrodila. (ale některý jsou fakt pěkný..)
Ša-gej: jsi hustej, fakt. Jak jsi se vším nádherně hotovej a dokážeš konstruktivně kritizovat :)
abbe: tak ještě jednou, v upřesnění kategorie je napsáno, že je to tedy "pseudohaiku" už kvůli reakci Paularta; kterému se omlouvám, že tam je metafora v druhým pádu :-P a že podle něj je neurčité, která to je nitka. sorry, ale stačí si přečíst název, a zjistíš, že ta nitka je taky METAFORA,která do haiku nepatří. Nevím, no... myslím, že označení "pseudohaiku", který mám v upřesnění kategorie, na místě je. Právě za ním si stojím. Protože něco to z haiku má. Ale ne všechno, a na ten zbytek se tu očividně kritiky zaměřují, takže to upřesnění stejně nepomohlo, což je mi líto a všeobecně se omlouvám, že jsem to nenapsala do prologu velkým písmem.
5-7-5. Ale to je vše. V "sazích včerejšího dne" je genitivní metafora, ta do haiku nepatří. A "tenoučká nitka" čeho? Nit na šití? Vlas? Pavučina? Takhle je to neurčité.
abbe: promiň, ale chtěla jsem tím označením předejít tomu, že někdo řekne "ale to přece není haiku!" Podle mně je ten můj výtvor právě téhle kategorii nejbližší, aspoň jsem se o něj pokusila. Omlouvám se,jestli tě to pobuřuje.
Jo, jsou zde( v Čechách)takový úleťáci.Je to jako svého času se sonetem, taky tak jmenovali každou hromádku písmen.Nejsem proti :-)
Jezuita: tak já zase vím, že haiku je 5/7/5, motiv přírodní nebo duchovní, většinou neobsahuje nějaké extra metafory ani přirovnání (to jsem vlastně porušila)... jo a taky, že haiku v češtině je něco jako Jiří Žáček ve svahilštině, proto se podívej taky na moje upřesnění kategorie.
Zpaměti to nevím, ...asi sezónní slovo se nedostává( rostlina, živočich, či jiné vyjádření období) a předěl, rozdělující formu na poloviny či jinak( 2+1), někde je napsaný všechno, nechce se mi to hledat :-)))))