Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Ranni ptace dal doskace..

17. 09. 2007
0
6
580

.

Rano smiechom vtaka

laka

.


6 názorů

Oldjerry
20. 09. 2007
Dát tip
Paulart - ale ja viem celkom dobre po slovensky... napriek tomu ďakujem za avi. Bolo to sposobené neexistenciou čiarok nad tými dvomi a. Bolo to neurčité, hmlisté, nevypovedajúce... iba kvoli tomu.

Paulart
20. 09. 2007
Dát tip
Jo, už chápu. Tedy můžeš to malinko posunout, ne že láká "ráno" ale ten "vtáčik" (píšu to dobře po slovensku?). No, raději to napíšu, jak mi čehúnsky zobák narostl: Ráno - smíchem ptáček láká. Ne, že láká to "ráno". To je abstrakce. Ale kdy - tedy ráno.

Oldjerry
18. 09. 2007
Dát tip
Já tomu sice rozumím, ale moc se mně nelíbí... haiku je haiku - tohle je miniatura a nic moc....

;) vtaka-vtacik laka-vabi Macik nedorozumenia leka.. ;-) ..dik vsem..:)

Paulart
18. 09. 2007
Dát tip
Je-li o dvě slovesa (vtéká a láká), není to moc šťastné řešení v haiku. Tříští to kompaktnost celku, který u free-formy je ještě důležitější, než u klasického haiku.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru