Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seTohle napsal Usáma bin Ládin. Myslíte si vůbec někdo o tom něco?
20. 03. 2008
1
30
2948
Autor
Krásnoočko
يبقى في إمكانكم مراجعة الاعداد السابقة.
أصبحت صحيفة "الحياة"، في نسق "بي دي أف تسوّق عبر موقع "نيوز ستانْ افة أرجاء العالم. ومنه تصل مباشرة إلى كومبيترك، مقابل أسعار الاشتراك المحددة في الموقع المذكور.
Šokující, což?
30 názorů
Di gu bóšifomy. Lipóč c rotó prpzu... Přelož si to, vědmo. A to to ještě píši latinkou (:-D)
Predrag_Tomič
20. 03. 2008Predrag_Tomič
20. 03. 2008Krásnoočko
20. 03. 2008Krásnoočko
20. 03. 2008Krásnoočko
20. 03. 2008Krásnoočko
20. 03. 2008
já jsem si zcela jist, že jsi to přeložila špatně, protože ten text je naprosto zjevně o trenýrkách
Ja si o tom niečo myslím.Je to zaujímavý jazyk,ale ťaýký........preklad asi takto.....pre tých ktorým nevadí zmytie autenticity...:)
Yabqá (plače/brečí) fí (v) imkánikum (vašom mieste) marážiAa(preverenie) l-aAdádu(mnohých) s-sábiqati.(predchádzajúcich)
aSbaHat (stala sa) SaHífa (stránka knihy) „l-Hayát“ (život), fí nasaqi (v poradí)
bí (u mňa) d y a f tasawwaqa(predal) Aibra (cez) mawqiAen (miesto) a dalej sa mi to s mojimi vedomostami o arabcine prekladat nechce........:) mozno zajtra.....
Krásnoočko
20. 03. 2008Krásnoočko
20. 03. 2008Krásnoočko
20. 03. 2008Krásnoočko
20. 03. 2008Krásnoočko
20. 03. 2008
kontrarozvědka v Usámově špinavém prádle?
o tom napíšu povídku, můžu?
to je totiž TERNO
Krásnoočko
20. 03. 2008
podle popisu trenek?
to je docela blbost, ne?
leda by mu prohlíželi špinavý prádlo