Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seAereo
30. 08. 2008
0
27
1475
Autor
pointa
Občas bývam
plná peria
keď hráš
mi na krídle
27 názorů
:))..pod vplyvom udalosti by to mohlo byť aj perpetuum mobile:)))
A nemáš začo..rado sa stalo..
Ano,ten venusto musí stáť za to:)
Takže si to možeš skopčiť:)
B
Barbaro – surově, barbarsky
Bellicoso – bojovně
Buffonesco - šprýmovný
C
Caldo – vřele, vroucně
Cantabile – zpěvně
Comicamente – komicky
Comodo – pohodlně
Con brio - ohnivě
Concitato – rozčileně
Cupo – chmurně, zasmušile
D
Degnamente - důstojně
Deliberato – odhodlaně
Delirando – divoce, šíleně
Desolato – sklíčeně, bezútěšně,zarmouceně
Devoto – pokorně, zbožně
Disperato – zoufale
Dolce – sladce, jemně, lahodně
Doloroso – bolestně
Duro – tvrdě, příkře
E
Energico – energicky, důrazně
Eroico – hrdinsky
Esaltando – s nadšením
F
Fantastico – blouznivě
Feroce – divoce
Festoso - slavnostně
Fiacco – unaveně, mdle
Fieramente – prudce, divoce
Flebile – žalostně
Floscio – malátně, mdle
Focoso – ohnivě
Fosco – nejasně, temně
Fragoroso – třeskně, velmi hřmotně
Frenetico – rozčileně
Furioso – zuřivě
G
Galante – dvorně, galantně
Garbotamente – ladně, půvabně
Gaudioso – radostně, vesele
Gentile – roztomile
Giocoso – hravě, žertovně
Grandioso – velkolepě
Grave – těžce, vážně
Grazioso – půvabně
Grottesco – groteskně, pitvorně
Guerresco – bojovně, válečně
I
Impaziente – netrpělivě
Indignato – rozhořčeně
Indolente – netečně, lhostejně
Inebbriante - opojně
Infernale – pekelně
Ingegnoso – vtipně
Innocente – nevinně
Intimo – důvěrně
Intrepido – neohroženě
L
Lacrimoso – slzavě, plačtivě
Largo – široce
Lesto – hbitě, čile
Libero – svobodně, volně
Lugubre – truchlivě
M
Maestoso – velebně, majestátně
Magico – kouzelný, čarovný
Malignamente – zlomyslně
Malancolico – zádumčivě
Mestamente – zarmouceně, smutně
Misterioso – tajemně
N
Negligente – nedbale
Nobile – ušlechtile
O
Offeso – uraženě
Oscuro – temně
P
Pacato – klidně
Pauroso – bojácně, bázlivě
Peregrino – vybraný, elegantní
Pietoso – soucitně
Placido – klidně
R
Rabbioso – vztekle, zuřivě
Ridendo – se smíchem
Robusto – statně, silně
Rustico – selsky, venkovsky
S
Scherzando – žertovně, dovádivě
Secco – suše
Serioso – vážně
Solenne – slavnostně
Spaventato – ustrašeně
T
Teneramente – něžně
Tetramento – ponuře, chmurně
Timido – bojácně, bázlivě
Tremendo – hrozivě, hrůzně
Trionfale – vítězně
Triste – smutně, teskně
Turbato – pobouřeně, rozčileně
U
Umilmente – pokorně, poníženě
Umoristico – žertovný, humorný
Urlando – vřískavě
V
Venusto – elegantně krásný
Vegognoso – stydlivý, zahanbený
Vezzoso – půvabně, mile, něžně
Asi sa to teda nedá nájsť nikde podla všetkého:)
Prípadne ti to možem hodiť sem..ostatné písmenka.
A ten mobil ako holub..možno smutné..realne smutné.
rebecca..som sa pobavila na tom linku..občas aj google nevie všetko.Takže prikladám hudobný slovník po A
Adagio – zdlouhavě, volným pohybem
Aereo – vzdušně
Affabile – mile, laskavě, vlídně
Affascinante – okouzlující, svůdný
Affettatemente – strojeně, afektovaně
Agile – svižně, hbitě
Agitato - vzrušeně
Alla turca – po turecku
Allazingara – po cikánsku
Allegro – rychle
Amabile – líbezně, roztomile
Amaramente – hořce
Amorevolmente – láskyplně
Amoroso – zamilovaně, milostně
Angelicamente – andělsky
Animato – živě, rušně
Animoso – odvážně, statečně
Apaticamente – bez zájmu, lhostejně
Appassionato – vášnivě, zaníceně
Appenato - ztrápeně
Arioso – zpěvně
Aspro – přísně, drsně
....ze vo tom nevi...?.........
.
---ale jinac slusna hricka se slovy.....nic vic, nic min, myslim....
Hudba ako perie..možno to niekoho zmetie.Niekoho,kto klže len tak po povrchu..
Ďakujem ti Rabb za zastavenie každopádne.
Ešte by som možno preložila názov.. AEREO znamená v hudobnom slovníku "vzdušne".Neočakávam,že niekto hudobný slovník ovláda..ale predpoklad,že čitateľ chce porozumieť je tu vždy.A kto naozaj chce porozumieť,tak si "zagúgli" a nájde si význam:)
to peří čtenáře zybtečně mate, toť vše.. odvádí ho někam, kam jeho fantazi vůbec chodit nemá.. a nemyslel jsem tím podat vše polopatisticky, ale trochu jasněji.
ano,autor sa výhradne spolieha na čitateľa a jeho schopnosť prijať,či neprijať..A čitateľ sa može niekedy svojou chabou fantáziou pripraviť o mnoho mnoho obrazov,keď mu autor polopatisticky podsunie svoje obrázky..Čo býva aj niekedy na škodu veci.Poézia je dávať druhým sen..
Vynímajúc túto naozaj miniatúru,ktorá má od ozajstnej poézie možno ďaleko.
K dielku:
Keď mi hráš na klavír,tak som plná hudby.
Snáď je to jasné...
autor se příliš spoléhá na to, že to prostě chtě-nechtě čtenář přelouská, doufá, že čtenář "přelouská" ono "perie" místo toho, aby autor čtenáři jaksi všechno vysvětlil jasněji..
..pokud se máme snažit pochopit "perie" a "hru na krídlo," nemělo by být dílko v hádánkách?