Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Simple thing like You

18. 01. 2010
6
22
3137

You don´t know
what pain can I feel
due to simple thing like you.

I feel special
because your blood
flows for me.
And it´s so red
so painfull
for so long

I promised myself
three years ago
that these tears
were the last ones.

And now, here I am again
to pay my bills of your life.
They are so expensive
so painfull
so long...


22 názorů

Wecfarien
24. 01. 2010
Dát tip
Skutečný básník je kdo? (Ne, nechci slyšet definici, vím, že bych do ní nezapadla :-)) Co by básník měl opěvovat... důležité je, co má chuť opěvovat, ne?

Jj.. a až přestanu jednou psát na tohle téma, budu asi skutečný básník.. - vždycky mám pocit že básník by měl opěvovat i obyčejné věci.. ne jen tenhle jeden pitomý (ale krásný) cit a pocity z něj pramenící...

Wecfarien
23. 01. 2010
Dát tip
Nezřídka vídané téma napříč dějinami...

téma je pořád stejné... potkám holku, zamiluju se, ublíží mi, napíšu něco na písmáka... a tak dál, pořád dokola :-D

Wecfarien
23. 01. 2010
Dát tip
Obrazy a angličtina možná nenáročné jsou, ne však téma.

děkuju... :-) (ony jsou ty obrazy totiž stejně nenáročné jako moje angličtina...)

Wecfarien
23. 01. 2010
Dát tip
Nenáročné obrazy, ale dokonale výstižné, řekla bych. *

np ;-)

Kaos
18. 01. 2010
Dát tip
Quite catchy for me, really.. smtms sounds a bit like a cliché but fine overall. I promised myself (sounds to me like one song, dont know the title) and to pay my bills (is like, sorry, like I've paid my dues by Freddy :) ) But anyway, like it and appreciate language choice. Thx. :) *t*

to mě taky... víc než bych si přál.

není to proto, že by zněla líp. Ale jinak zní taky fajn... takový Hamlet v originále...

Vinarka
18. 01. 2010
Dát tip
Angličtina zní líp? :D Já myslela, že jen v hudbě :-P

sveřep: Jo, myslel jsem si to.. - i když je to asi hodně špatný stroj :-D nicméně nemá to žádné dvojsmysly, takže to klidně překladač zvládne... - skoro přesně Vinarka: ani ne, mám své důvody proč je to v angličtině.. :-)

Vinarka
18. 01. 2010
Dát tip
:o) it seems like u simply love english

sveřep
18. 01. 2010
Dát tip
leknul ses, žejo ? :) ...pravil překladač

tak přidám překlad - pro němčináře, nebo tak něco, ale myslím že není moc potřeba, je to jednoduché... Ani nevíš, jakou bolest můžu cítit kvůli tak jednoduché věci jako Ty. Cítím se výjimečný protože Tvá krev teče pro mě. Tak červená tak plná bolesti, tak dlouho... Slíbil jsem si, že ty slzy před třemi lety byly poslední. A teď jsem tu zase, splatit účty ze Tvého života. Tak drahé tak bolestivé tak dlouhé...

cože sveřepe?

sveřep
18. 01. 2010
Dát tip
You don't know to, co cítím bolest díky jednoduchá věc jako ty. Cítím zvláštní protože vaše krev toků pro mě. A je to tak červené tak bolestivé tak dlouho Slíbil jsem si, Před třemi lety že tyto slzy byli poslední z nich. A teď jsem tady zase zaplatit moje účty za svého života. Oni jsou tak drahé tak bolestivé tak dlouho ..

a proč?

Like Hagita.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru