Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seTulák Chodec 1: 1. kapitola - 2. část
Autor
ILLIEN
NA ZÁPAD - 2. část
Uplynuly už dva dny od Elladova výletu na západ. Hoch se teď netoulal. Držel se doma a ze všech sil pomáhal při první senoseči. Namožené svaly sice pořád slabě protestovaly, ale Ellad na bolest nedbal.
Ve volných chvílích nemohl jezdit na Varrovi, protože i koníka Waldor zapojil do práce na loukách v blízkém i vzdálenějším okolí statku, a tak se pokoušel cvičit s nožem. V ústraní, nikým nepozorován prováděl seky a body na neviditelného protivníka a učil se zbraň též vrhat na cíl. Zatím mu to moc nešlo, ale chlapec se nevzdával. Věděl, že všechno chce svůj čas. Vzpomínal také na objevenou vesnici. Hlavně před usnutím se mu vybavil obraz malebné osady v údolí. Jasně viděl domky i řeku, v níž se odráželo zapadající slunce, a v hlavě mu znělo jméno toho místa. Eriador. Z nějakého nevysvětlitelného důvodu toužil poznat ho blíž.
Než odvezli do stodoly poslední kupku sena, ta touha chlapce zcela ovládla.
Není tedy divu, že hned další den Ellad znovu opustil statek. Trápily jej sice výčitky svědomí, neboť tak činil přes zákaz rodičů, ale chuť toulat se byla silnější. Zvědavost nad ním opět zvítězila.
Hoch spěchal lesem na západ téměř bez odpočinku. Jen u potoka se nakrátko zastavil. Pojedl, napil se a chvátal dál.
Konečně les prořídl a před chlapcem se objevilo známé údolí.
Eriador, vydechl s úlevou, setřel si z čela pot a prsty si jen tak prohrábl husté, lehce zvlněné vlasy. Očima si vyhlédl úkryt, schoval se, a potom s pohledem upřeným na vesnici zklidňoval dech.
Vše bylo jako při jeho první návštěvě. Domky stály na svých místech, lidé chodili sem a tam a říčka poklidně tekla kamsi do neznáma. Jen stáda změnila působiště. Několik krav se páslo sotva pár kroků od Ellada. Minuty míjely a stračeny pomalu postupovaly směrem k němu. Tedy do lesa. To se samozřejmě nelíbilo chlapcům, kteří je hlídali. Vyskočili a s proutky v rukou vyrazili za nezbednicemi. Dostali se tak až téměř k Elladovi.
Hoch se přitiskl k mohutnému kmeni starého dubu, za kterým se skrýval, a ani se nehnul, aby na sebe cizí kluky neupozornil. Pozorně si je však prohlédl. Byli čtyři. Asi stejně staří jako on. Hubení, vytáhlí, prostovlasí. Zkrátka úplně obyčejní. Jen jeden se trochu lišil. Menší, nakrátko ostříhaný pořízek, který skupinku nejspíš vedl. Tak to alespoň Elladovi připadalo, když chlapci s křikem a hojným šviháním svých proutků hnali krávy tulačky zpět k ostatním.
Pak se pár minut nedělo nic. Kluci se posadili do trávy asi dvacet kroků od Ellada a tlumeně si povídali. Nastalý klid však náhle přerušil nepříjemný křik. Přicházel od vesnice a poměrně rychle se blížil. Ellad zpozorněl. Cizí kluci vstali a otočili se po zvuku.
„No, to je dost,“ řekl jeden z nich. „Už jsem myslel, že se dneska ani nepobavíme.“
Ellad neměl čas nad jeho slovy příliš uvažovat, protože právě v té chvíli doběhla na louku udýchaná, uplakaná, copatá holčička určitě mladší než on, a při pohledu na čtyři pasáčky zůstala vystrašeně stát. Za ní se ozývaly posměšné výkřiky a do svahu se namáhavě drápali ještě další kluci. Běžet se jim už očividně nechtělo.
„A hele, spratek je tady,“ poznamenal druhý z čekající čtveřice.
Holčička dál stála jako zařezaná, jen se vyděšeně dívala z jednoho na druhého.
„Tak co, půjdeš zase žalovat mamince a strýčkovi?“ usmíval se úlisně krátkovlasý, blonďatý pořízek. „Myslím, že po dnešku tě to ani nenapadne. Dostaneš lekci.“
S těmi slovy chlapci holčičku obklíčili a začali do ní strkat.
„Že se nestydíte. Čtyři kluci na jednu malou holku,“ zastal se dívenky Ellad, který opustil svůj úkryt, a nyní stál proti dokonale překvapeným uličníkům. Tvář měl napohled klidnou, ale jeho modré oči zledovatěly a ztvrdly.
Kluci se během okamžiku vzpamatovali z překvapení, nechali holčičku holčičkou a společně se vrhli na Ellada. Došlo ke rvačce. Hoch dělal, co mohl, ale uličníci byli v převaze a on se dosud nepral. Nebylo s kým. Navíc konečně doběhli ti tři posměváčci a proti sedmi protivníkům by neměl naději ani zkušený a ostřílený rváč.
Přemohli jej. Dva mu zkroutili ruce dozadu a vůdce, onen blonďatý pořízek, ho udeřil pěstí přímo do obličeje. Rána byla tvrdá a z pohmožděného rtu začala mžiku téct krev.
„Ještě mu přidej, Eriku! Kdoví, co je zač?! Vo ňáký ušmudlaný tuláky tu nestojíme!“ povzbuzovali malého násilníka ostatní a Erik se nenechal dlouho pobízet. Se škodolibým úšklebkem se přichystal k další ráně.
Ta však nedopadla. Dívenka, která s napětím čekala, jak bitka dopadne a na níž všichni v tu chvíli zapomněli, se náhle rozeběhla a vší silou vrazila do rozpřáhnutého kluka. Erik ztratil rovnováhu a upadl. Nechápavě se rozhlédl kolem sebe, pak se ale vzpamatoval a vstal. Oprášil si kalhoty, vztekle pohlédl na dívenku a zasyčel.
„Tohle ti přijde draho, ty spratku. Až si to vyřídíme s ním, přijdeš na řadu ty.“
Holčička před ním bojácně couvla. Erik se k ní otočil zády a znovu se napřáhl.
„Tak to by stačilo,“ ozval se od lesa hluboký mužský hlas a pěst ani tentokrát nedopadla.
Mezi stromy se nečekaně objevili další dva kluci doprovázení asi osmnáctiletým mladíkem. Uličníci se okamžitě stáhli. Pustili zajatce a utekli zpátky ke svým kravám. Ellad si setřel krev vytékající z rozbitých úst a zvědavě si příchozí prohlížel. Oba hoši byli asi stejně staří jako on. Jeden měl černé oči, orlí nos a rovné vlasy v barvě havraních křídel spadající na ramena. Ten druhý byl hnědooký, hnědovlasý a Ellad si všiml, že je mu trochu podobný. Nejstarší ze skupinky měl dobrácké modré oči, kučeravé, slámově žluté vlasy věčně stažené do ohonu, který mu sahal téměř do půli zad, a statnou, skoro obří postavu.
„Bránil mě, ale oni ho přeprali a ztloukli,“ žalovala holčička a utírala si uplakané oči.
„Zase se ti smáli?“ zeptal se laskavě mladý muž.
Dívenka přikývla a on se na ni přátelsky usmál. Pak se obrátil k Elladovi.
„Jsem Collin, ta malá se jmenuje Judita, tohle je Daniel a tohle Nik,“ ukázal na své druhy a nabídl Elladovi pravici.
Chlapec ji přijal a stiskl. Znovu si otřel krvácející ústa a s pohledem upřeným do mladíkových modrých očí se rovněž představil.
„Jmenuju se Ellad a jsem ze statku půl dne cesty odtud na východ,“ řekl a opět si setřel krvavou stružku.
„To bylo od tebe fakt hezký, že ses jí zastal,“ zazubil se na něj přátelsky hnědovlasý Nik.
„Smějou se jí takhle každou chvíli,“ doplnil Dan.
„Ale proč?“ chtěl vědět Ellad.
„Protože žije jen s matkou, nemá otce.“ začal vysvětlovat Dan.
„Zemřel?“ zajímal se Ellad.
„To právě nikdo neví,“ pokračoval Dan tajemně.
Judita mlčela. Pokud o tom něco věděla, nechávala si to pro sebe.
„Nechci vás rušit, kluci, ale musíte zpátky,“ vpadl jim do hovoru netrpělivý Collin a otočil se k odchodu.
Judita se na Ellada vděčně usmála a odběhla směrem k vesnici. Dan vzdychl a tázavě pohlédl na Nika. Hoch přikývl.
„Tak pojď s námi,“ pozval pak Ellada, ale ten odmítl, protože si při Collinově výzvě uvědomil, že i on se musí vrátit.
Rozešli se tedy. Jen si vzájemně kývli na pozdrav. Collin s Nikem a s Danem vykročili ze svahu k vesnici a Ellad se otočil k lesu.
„Přijdeš zase někdy?“ křikl ještě přes rameno Dan.
Ellad však jen pokrčil rameny a zmizel mezi stromy. Odcházel nerad. Společnost těchto chlapců jej lákala.
Domů doběhl za soumraku a opět k smrti unaven. Tak bylo Waldorovi i Lee hned jasné, kde se zase toulal. Ani se ho nemuseli ptát.
***
Také se ho neptali. Přišlo jen kázání a opětovný zákaz.
„Copak to nechápeš?“ ptala se rozzlobená Lea. „Mám o tebe strach. Nejde jen o nástrahy přírody a divoká zvířata, ale i lidi ti můžou ublížit. Někteří jsou zlí.“
„Jako Argaana?!“ vypadlo z Ellada dřív, než si stačil domyslet následky.
„Kdo ti řekl o Argaaně?“ otázal se Waldor, který až dosud mlčel, a zamračeně pohlédl na chlapce.
Ellad musel s pravdou ven. Přiznal, že poslouchal za dveřmi a něco z Robertovy řeči zaslechl.
„Ale ne všechno,“ ukončil s nadějí, že se snad zbytek dozví teď, rodiče však mlčeli.
Po chvíli tíživého ticha z něj Lea pouze vymámila slib, že se bude toulat jen v bezprostřední blízkosti statku a to i na Varrovi. Tím vše skončilo a Ellad se s tím musel smířit. Cítil, že teď by mu nepomohly ani přímé otázky. Lea s Waldorem o tom zkrátka mluvit nechtěli. Hotovo. Tečka.
***
Hoch svůj slib plnil. Už čtrnáct dní se nevzdálil od statku víc než tisíc kroků a jen na Varrovi jezdil dál. Pomáhal rodičům a cvičil s nožem. Ve vrhání se teď rychle zlepšoval. Z deseti pokusů už sedmkrát zasáhl vyhlédnutý cíl a zbylé rány ho jen těsně minuly. Mohl by být spokojen, ale nebyl. Chtěl zasáhnout cíl pokaždé, když vypustí nůž z ruky. Věděl však, že této dokonalosti může dosáhnout pouze cvičením. Stačí jen trocha trpělivosti.
Mnohem více ho trápil matčin zákaz. Cítil se jako přivázaný, jako vězeň. Chyběly mu několikahodinové výpravy do okolních lesů či dlouhé vyjížďky na Varrovi, kdy se toulal krajinou Suchých stepí a občas se dostal až na dohled osaměle stojícímu hradu Urakir.
Vzpomínal také na Eriador. Nevýslovně se mu stýskalo po Danovi s Nikem, což si nedokázal rozumně vysvětlit. Znal je přeci tak málo. Rodičům o nich neřekl nic. Ne, že by nechtěl. Ale už při pouhé zmínce o vesnici zavrtěla Lea rozhodně hlavou.
„Ne, Ellade. Tak daleko chodit nebudeš,“ řekla a tím pro ni rozhovor končil.
Hoch její chování nechápal. Jeho vztah s matkou byl vždycky plný lásky a porozumění. Teď se ale dělo něco, čemu nerozuměl. Otevírala se mezi nimi jakási temná, až nepřátelská propast, což Ellada trápilo o to víc, že neznal pravý důvod této nenadálé změny v matčině chování. Toulal se přece vždycky…
Ani Lee se nelíbilo, že syna takto odmítá, ale bála se o něj. A ten strach byl silnější než cokoli dalšího. A potom - trápila ji jeho budoucnost. Hoch už nebyl malé dítě a ona musela rozhodnout. Hluboko uvnitř věděla, že vše, co jí k tomu řekl Robert, je pravda, stále se s tím však odmítala smířit. Musí přece být i nějaká jiná možnost?! A teď ještě navíc ta vesnice.
***
Ellad hned po obědě využil toho, že zrovna neprší, a vyrazil s Varem do Suchých stepí. Opatrně vedl valacha tou rovinatou, travnatou krajinou a se spokojeným úsměvem naslouchal pravidelnému čvachtavému zvuku kopyt dopadajících do rozmáčené půdy. Připadal mu legrační. A také měl radost, že se konečně dostal zase ven. Ten dvoudenní déšť mu připadal nekonečný.
Zkrátka – užíval si vyjížďku se vším všudy. Nevěděl, že krátce po jeho odjezdu přijel na statek Robert, a poté, co se postaral o Vraníka, měl s Leou a Waldorem v kuchyni vážný rozhovor. Rozhovor, jehož námětem byl on, Ellad.
Ustaraná matka hostu sdělila vše podstatné. Hoch poslouchá za dveřmi, takže ví o Argaaně. Stále se toulá. A co horšího – objevil Eriador a ta vesnice ho přitahuje.
Robertovo obočí vyjelo vzhůru v neskrývaném údivu. To se dostal až tak daleko?
„Co budeš dělat, paní?“ zeptal se nahlas a pomalu, aby získal čas a stačil se vzpamatovat.
Místo mladé ženy však odpověděl Waldor.
„Myslím, že bychom mohli nechat chlapce, aby poznal lidi v té vsi. Oni ho naučí to, co já ani Lea neumíme,“ řekl prostě.
„Pořád jej mohu učit já,“ namítl Robert.
„To by jistě šlo, pane. Ale to by se musel Ellad přestěhovat k tobě nebo ty sem. Oni jsou blíž.“
Waldor se zviklat nenechal a Roberta překvapil. Možná víc než předtím Lea. Překvapil ho nejen svým nápadem, ale hlavně tím, že vůbec promluvil. Obvykle se totiž držel stranou a do těchto hovorů nezasahoval.
Robert se zamyslel. Mlčky uvažoval o jeho slovech, zatímco Lea jen nesouhlasně vrtěla hlavou.
„Asi máš pravdu, Waldore. Zkusit se to může,“ pronesl po chvilce a Lea zbledla. Okamžitě si toho všiml. „Není třeba se děsit, má paní. Obyvatelé Eriadoru jsou spíš naši přátelé než nepřátelé a opravdu mohou Ellada naučit spoustu užitečných a v budoucnu pro něj prospěšných věcí. Navíc tím, že bude pravidelně docházet do vesnice, úplně zmizí jeho toulání po okolí, kdy jej není možné hlídat. A věř mi, paní, v Eriadoru bude možná ve větším bezpečí než tady na statku.“
„Jak ho ale do té vesnice dostat?“ ozval se znovu Waldor, zatímco Lea se po Robertových slovech trochu uklidnila a už nebyla vysloveně proti.
Jejich host se usmál.
„Něco vymyslíme,“ řekl, a pak rychle dodal ještě několik slov.
Ze dvora se ozval Doganův vítací kňučivý štěkot a tlumený dusot Varrových kopyt.
***
Bylo dávno po večeři, když se Ellad na pokyn matky zvedl od stolu, popřál rodičům i Robertovi dobrou noc a odešel z kuchyně. Pečlivě za sebou zavřel dveře a chvíli zůstal nerozhodně stát. Přemýšlel. Pak se otočil zpátky a přitiskl ucho na pečlivě vyhlazená smrková prkna.
Třeba se zase něco dozvím, říkal si. Třeba o Eriadoru.
V kuchyni nemluvili. Ellad slyšel jen ťukání a cvakání rovnaného nádobí.
Asi čekají, až si lehnu. Uvažoval Ellad a svou pozici neopustil. Jen trpělivost.
V kuchyni teď vládlo úplné ticho. Jako by tam ani nikdo nebyl. Ellad se ale nedal zmást a vytrval.
Po deseti minutách se ozval tlumený hlas jeho matky. Mluvila tak tiše, že musel hodně napínat sluch, aby jí rozuměl.
„Už objevil Eriador,“ říkala právě. „Co víš o té vesnici?“
„Moc toho není. Ale to podstatné ti řeknu, paní,“ téměř šeptem odpověděl Robert a Elladovi poskočilo srdce radostí. Konečně. Samou nedočkavostí doslova nalehl na naštěstí dobře zavřené dveře… A hned v příštím okamžiku se válel na zemi uprostřed kuchyně.
Robert se totiž během své řeči neslyšně přesunul ke dveřím jeho pokoje a prudce je otevřel.
Všem v kuchyni při pohledu na dokonale překvapeného, rozplácnutého chlapce cukaly koutky. Dokonce ani Lea se neubránila úsměvu, přestože ji synův zlozvyk zlobil.
Ellad vyjeveně zíral na pobavené tváře dospělých, a když se sbíral zpět na nohy, pomalu mu docházelo, co se vlastně stalo. Z obličeje mu mizel výraz překvapení a nahrazovala ho sytá červeň. Chlapci se hrnula krev do tváří a on se styděl jako nikdy předtím. Očima se zavrtával do prkenné podlahy a hlavu měl skloněnou.
Z nepříjemné situace ho vysvobodil Robert.
„No, když už jsi nám sem takhle vpadl, dozvíš se i ty něco o Eriadoru,“ řekl.
Zaskočený Ellad zvedl pohled z podlahy a nevěřícně se zadíval na matku. Lea slabě přikývla.
„Domluvili jsme se na tebe. Čekali jsme, že budeš zase poslouchat za dveřmi,“
Vysvětlila a při posledních slovech lehce svraštila obočí.
„Sedni si tady a dávej pozor,“ vybídl ohromeného hocha Waldor a ukázal na jeho místo u stolu.
Nemusel ho pobízet dvakrát. Ellad rychle usedl, stejně tak Robert. Jen Lea ještě předtím postavila na stůl čtyři hrnky čaje.
„Eriador je vesnice poněkud neobvyklá,“ začal pomalu Robert a pečlivě volil slova, což vybičovalo Elladovu zvědavost a obrazotvornost do krajnosti. Robert si toho byl dobře vědom. Tvář mu proto přímo zářila spokojeností, když pokračoval. „Kromě rolníků a drobných řemeslníků zde totiž žije skupina mužů, kteří si říkají Hraničáři.“
„Hraničáři?“ vyhrkl Ellad s očima navrch hlavy. Hned se však zase ovládl a ztichl, protože Robert jej počastoval káravým pohledem. Hoch kajícně sklopil oči a muž se opět ujal slova.
„Jsou to vynikající lovci a ještě lepší bojovníci. Toulají se divočinou a s tichým souhlasem našeho krále Galdora zbavují zemi zlodějů a jiných darebáků. Jezdí po celém Aranhoru a občas prý zavítají i do sousedního Fallaru či Orrinoru.“
Robert se odmlčel a polkl několik doušků čaje.
„A ty je znáš? Ty Hraničáře?“ využil té chvilky ticha ke zvídavé otázce Ellad.
„Ne. Osobně jsem se zatím s žádným nesetkal,“ usmál se na chlapce Robert. „Vím jen to, co se o nich povídá. Lidé je mají ve velké vážnosti. Prý jsou tvrdí, tajemní a uzavření, ale také čestní, stateční a jejich slovu se dá věřit.“
Robert znovu utichl. Dopil čaj a čekal. Teď byla řada na chlapci, aby se svěřil s tím, co vypozoroval. Stále tu totiž zůstávala otázka, jak jej seznámit s vesničany a tím ho do Eriadoru uvést.
Ellad jeho naděje nezklamal. Velmi ochotně jim vylíčil svou první i druhou návštěvu lesa nad vesnicí a nezapomněl se zmínit ani o rvačce, Juditě, Danovi, Nikovi a Collinovi.
Když skončil, ujala se k jeho překvapení slova Lea.
„Nevěděla jsem, že tam máš kamarády,“ řekla tiše. „Já vím. Asi ses mi to snažil říct, ale já tě neposlouchala. No, když je to tak, možná bys tam mohl občas zajít. Přeci jenom, jsou to jediní chlapci široko daleko.“
Elladova tvář se rozzářila štěstím. Vzápětí však jeho nadšení opadlo a oči mu zesmutněly.
„Co je? Ty nemáš radost?“ zeptala se Lea vlídně. Odpověď totiž tušila.
„No…Mám…Ale…“ váhal Ellad.
„Ven s tím,“ vybídl ho Waldor.
„No, je to daleko a já…“ soukal ze sebe nešťastně hoch a na okamžik sklopil zrak k zemi.
„Moc dlouho s nimi být nemůžeš,“ pomohla mu Lea. „Je to tak?“
„Ano,“ souhlasil chlapec a v ohromení upřel své modré oči na matku. Opět nechápal. Co způsobilo tak obrovskou změnu v jejím názoru na Eriador? Snad Robert?
„Myslím, že s tím by se dalo něco dělat,“ usmála se na syna Lea, ale jen ústy, oči zůstaly smutné. „Pokud bys mohl u některého z kamarádů přespat, dovolila bych ti to.“
Ellad nevycházel z úžasu. Stál proto bez hnutí a čekal, že si to matka na poslední chvíli rozmyslí a přidá ještě nějaké to ale. Když se tak nestalo, obličej mu znovu zazářil radostným úsměvem a on matku vděčně objal. Lea jej k sobě láskyplně přivinula, ale jeho nadšení nesdílela. Ellad netušil, co přemáhání ji ten rozhovor stál. Do srdce mladé ženy se pomalu vkrádal zvláštní smutek a ona cítila, že od tohoto okamžiku bude syna postupně ztrácet. Z chlapce se v té vesnici přece jenom stane bojovník. Ó, jak jen se tomu snažila zabránit.
2 názory
Ahoj Alisso,
díky za komentář i chválu. Tvá připomínka mě rozesmála, protože je víc než pravdivá. Úkryt lze vyhlédnout skutečně pouze očima.
Měj se hezky.
Ahoj Illien,
z tohohle příběhu cítím čím dál víc, že ho máš promyšlený, píšeš ho pečlivě a všechno v něm je tak, jak má být (což bych se velmi ráda naučila, pořád mám sklony k chaosení). Vážně mě překvapuje, žes nečetla Tolkiena, protože mi ho svým stylem psaní připomínáš, taky vypráví mírně, důstojně, popisně a tak, že cítíš, že v tom příběhu všechno funguje, že tam nejsou žádné zbytečné zmínky a odkazy.
Snad jediná drobnost nejdrobnější, která mě zaujala: Očima si vyhlédl úkryt. Ty oči jsou tam trochu nadbytečné, žádným jiným orgánem by si nevyhlédl nic :-)
Měj se hezky.