Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seHrad z písku
Autor
doc. Burčány
HRAD Z PÍSKU
(divadelní hra)
Zadní projekce.
Prázdnou a potemnělou nádražní halou se rozléhají rychlé kroky, které se dutě odrážejí od vysokých stěn. Chůze se brzy mění v běh. Zpoza rohu vidíme vybíhat mladého muže v bílé mikině a s velkým batohem na zádech. Vráží do dveří, přebíhá nástupiště a ztěžka naskakuje do vlaku společně s hvizdem výpravčího. Prochází poloprázdným vagónem a zahýbá do prvního kupé, v němž se svítí.
Dlouhý detail hnědých ženských očí. Vyzařuje z nich lehká roztěkanost; hledí poněkud nepřítomně. Záběr pomalu odzoomuje, a my zjistíme, že žena je úplně nahá, sedí s koleny od sebe a z rozkroku jí vytéká tmavě červená hustá tekutina, která pomalu kape na podlahu.
Slyšíme, jak se vlak rozjíždí. Zatím sledujeme detail, jak se z kalužky na podlaze s cuknutím odděluje stružka a pomalu přetéká na druhou stranu kupé. Na půli cesty však krev narazí na hrad z písku. Kamera lehce odzoomuje a odhalí, že do nejvyšší věžičky hradu je zapíchnutá vlaječka Východního Timoru. Krev se pomalu mísí se zrnky písku a začíná vzlínat nahoru. Slyšíme odbíjet zvony. Jedenáctá. Jedenáctá menstruující žena, kterou dnes potkal.
Rozsvěcují se světla na scéně.
Ta je pojata jako směrem k publiku otevřená kopie staršího vlakového kupé. Vínové koženkové sedačky, omšelé nahnědlé stěny, stahovací okno v pozadí lemované těžkými tmavě zelenými závěsy. Na stolku pod oknem leží krabička cigaret a zapalovač. V kupé napravo sedí nahá žena. Nemá při sobě nic, jen nad ní v polici na zavazadla leží malá kabelka. Zleva vstupuje muž v mikině. Mezi nimi stružka krve a hrad z písku s vlaječkou Timoru na nejvyšší věži. Je šero.
On hází batoh nahoru a ztěžka dosedá naproti ženě. Chvíli vydechuje a zatím si ji bez známky rozrušení pozorně prohlédne. Do rozkroku se jí ovšem nepodívá. Pak naposledy dlouze vydechne a zeptá se: “Nemáte cigaretu?”
Ona sedí napůl rozvalená, ani se neobtěžuje nějak zakrýt či alespoň dát kolena k sobě. Hlavu lehce natočenou ven pootočí k muži, zpříma na něj pohlédne a nezúčastněně opáčí: “Jen s příchutí kiwi.”
Následující hovor se nese ve spíše lhostejném tónu. Oba velmi šetří na intonaci i na emocionálním zabarvení. Baví se jako dva cizí lidé ve frontě na přepážku.
On: “Kde se tady vzal ten písek”?
Ona: “Už tu byl.”
…
On: “Víte, co to je za vlajku?”
Ona: “Nevim. Vietnam?”
On: “Východní Timor”
Ona: “Cože?”
On: “Nejmladší stát na světě.”
Ona: “Jak to víte?”
On: “Viděl jsem to v televizi.”
…
Ona: “Dáte si teda to cígo?”
On: “Jo, dám. Promiňte.”
Žena se k němu nahne jen nepatrně, on se musí natáhnout mnohem víc. Když mu zapaluje, zahlédne na jejím zapalovači palmu a všimne si, že má nehet prsteníčku na zeleno.
Ona: “Už jsou trochu vyčichlý.”
On: Já tam cítím spíš limetku.”
Ona: “Říkám, že jsou vyčichlý. Kdyby byly čerstvý, tak byste to poznal.”
Dlouhou dobu jen tiše sedí a hledí z okna. On kouří a popel oklepává do víčka od marmelády, které vytáhl z kapsy a položil na stůl vedle cigaret. Občas na ni pohlédne. Ona sedí rozvalená bez hnutí, jen bezvýrazně zírá z okna. Vlak ujíždí nocí. Scéna je protažena na hranici divákovy trpělivosti. Pak zaskřípou brzdy a vlak zastaví.
Vchází průvodčí.
Průvodčí: “Proč je tady ta krev?”
On: “A ten písek vám divný nepřijde?”
P: “Ta krev spíš.”
Ona: “Menstruuju.”
P: “A lístek máte?”
Podá mu ho.
Průvodčí (při razítkování): “Limetkový?”
Ona: “Kiwi”
P: “A vy?”
I on mu podá jízdenku.
P: “Budeme mít zpoždění, vlak srazil srnu.”
Odchází.
On: “Vidíte? Taky tam cítil limetku.”
Ona: “Srnu. A to kvůli tomu musíme stavit?”
On: “Než to odklidí a tak..”
…
On: “Jste už dnes jedenáctá.”
Ona: “Jedenáctá jaká?”
On: “Jedenáctá menstruující.”
Ona: “No jo, to my děláme.”
Vlak se dává opět do pohybu, krev zatím prosákla hradem a pokračuje na cestě k němu. Podrážkou odkloní směr stružky stranou. V okně je vidět jeho skloněná hlava. Ona ji pro změnu zakloní a natáhne se nad sebe pro kabelku, ale omylem ji shodí a věci se rozsypou na zem. Některé z nich leží v krvi. Ticho kupé se po tom ostrém zvuku zdá o něco naléhavější.
Ona: “Sakra, bude to špinavý.”
On: “Rozbil se vám mobil.”
Ona: “Ne, to jenom vypadla baterka.”
On: “Můžu otevřít okno?”
Prostorem zavane vítr a shodí vlaječku Timoru. Žena má kolena stále od sebe. Trochu se zachvěje.
On: “Nechcete aspoň něco přes ramena?”
Ona: “Asi jo.”
…
On: “A přes kolena?”
Ona: “Vy kšeftujete s dekama, nebo co?”
On: “No, trochu.”
Ona: “Já mám ale nazbyt jenom dvacku.”
On: “Tak vám dám malou.”
…
Vstane, shodí batoh a vyhrabe z něho maličkou hnědou deku. Znovu ho hodí nahoru, deku podá ženě a sedne si. Vlak jede a oni na sebe hledí. Ona má hnědé oči a černé vlasy do čela, a teď už deku přes ramena; ta však pomalu nestačí ani na zakrytí ňader. On má kšiltovku a modré oči. Taky bílou mikinu s nápisem Lonsdale. Vstane a zavře okno. Limetku a kiwi nahradil vlhký vzduch a vůně deštěm smáčeného prachu. Nějakou dobu jedou mlčky. Po chvíli se opět ozve skřípění brzd a vlak zastaví ve stanici. Doléhá sem nesrozumitelné hlášení, jinak je ale ticho. Chodbou se ozvou kroky, načež se zleva přišourá žena. Je jí asi padesát, má trvalou a kruhy pod očima.
Trvalá (Nakročí do kupé a s nelibostí přehlédne ten nepořádek. Písek, krev, rozsypané dámské propriety. Pak se otočí na muže): “Proč je tady ten hrad z písku?”
On: “A ta krev vám divná nepřijde?”
Trvalá: “Ten písek spíš. - Ten z tý ženský asi nevytek´.”
Ona: “Už to tu bylo.”
Trvalá: “Máte zpoždění.”
On: “Vlak srazil srnu.”
Trvalá: “A to se kvůli tomu musí stavit?”
On: “Než to uklidí a tak..”
Trvalá odchází a muž v kšiltovce začne konečně sbírat rozsypané věci.
Ona: “Chudák srna.”
On: “Takovejch je.” Zvedne peněženku, vytáhne z ní dvacetikorunu a strčí si ji do kapsy.
Ona: “Jedenáct?”
On: “Co jedenáct. Víc asi.”
Ona: “Ste říkal, že už jste dneska potkal jedenáct ženskejch s krámama.”
On: “Však vy jich taky máte,” podává jí hrst zakrvavených propriet.
Ona: “Jak to poznáte?”
On: “Cítím to.”
Ona: “Jako krev?”
On: “No jo. Fakt nechcete nic přes kolena?”
Ona: “To je dobrý.”
...
Ona (štrachá se v mobilu): “Nejde zapnout.”
On: “Asi ho musíte trochu očistit a nechat vyschnout.”
Ona: “Hm.”
Vlak projíždí městem. Za okny se míhají světelné reklamy. Už je po dešti a světlo z reklam se odráží na silnicích.
Ona (uklízí zbytek věcí do kabelky): “Sakra, všechny krámy jsou od krve.”
On: “Aspoň teď máte tu deku.”
Ona: “Malou.”
On: “Ste měla jenom dvacku.”
Ona (smířlivě): “No jo.”
...
Další zastávka a další cestující. Kroky, vrznutí odsouvaných dveří a do kupé nahlíží hlava muže. Je mu asi čtyřicet a už má na temeni plešku.
Plešoun (zeširoka se rozhlédne po kupé): “Kiwi?”
On: “Ono je to tady ještě cítit?”
Plešoun: “Asi jak člověk přijde zvenku. - Nezbyla vám jedna?” Obrací se na ženu.
Ona (nabízí mu): “Prosim.”
Plešoun (souká se do kupé): “Můžu?”
Ona: “Jestli vám nevadí ten bordel.”
Plešoun (sedá si vedle ní): “Se ještě vlezu.”
…
Plešoun: “To je Vietnam?” Shýbá se pro zkrvavenou vlaječku na zemi.
On: “Východní Timor.”
Plešoun: “Cože?”
On: “Nejmladší země na světě.”
Plešoun: “Jak to víte?”
On: “Viděl jsem to v televizi.”
Plešoun si vlajku chvíli prohlíží, pak si ji strčí do kapsy.
On (k Plešounovi): “Nechcete deku?”
Plešoun: “Jako na co?”
On: “Nevím, třeba přes kolena. Mám různý velikosti.”
Plešoun: “Zas tak starej ještě nejsem. To spíš tady slečna by potřebovala.”
Ona: “Mě není zima.”
Plešoun: “O to by ani tak nešlo. Můžete mi zapálit?”
Zelený nehet a palma.
Všichni sedí tiše, hrad tiše stojí. Vlak proráží tmu, krev pomalu zasychá. Muž zvolna kouří, obláčky dýmu vyfukuje před sebe. Občas je trochu slyšet, jak mu zakručí v břiše.
Plešoun (směrem k hradu): “Takový jsme stavěli taky, když jsem byl malej.”
Ona: “Stejně se to vždycky nakonec rozsype.”
Plešoun: “Hm, no jo no.”
On: “My už jenom chlastali.”
…
Zastávka, kroky, hlava nahlížející do kupé. Žena. Asi čtyřicet, blond přeliv, zachovalá.
Zachovalá: “Romane?”
Plešoun na blondýnu překvapeně hledí. Ta mu hlavou naznačí, ať jde za ní ven. Spěšně vstane, vyjde a zatáhne za sebou dveře. Spolu odcházejí.
On: “Asi bejvalá.”
Ona: “Jaktože se nikdo nezajímá, proč jsem tady nahá, a proč krvácím na zem?”
On (hrabe se v kapse s hlavou skloněnou): “Každej máme dneska ňáký svý problémy.”
...
On (vítězoslavně vytáhne žvýkačku a vrazí si ji do pusy): “Můžu vám nechat ještě jednu deku. Mi to pak někdy dáte.”
Ona: “Není mi zima.”
On: “O to by ani tak nešlo.”
Ona: “Beztak už se nikdy nepotkáme.”
On: “Tak mi dáte číslo a nějak se domluvíme.”
Ona (s lehkým úsměškem): “To určitě.”
On: “Tak to asi deka nebude.”
Ona: “Stejně mi není zima.”
On: “O to by ani tak nešlo.”
Oba dlouze pohlédnou z okna.
On (obrací se zpátky na ni): “A proč mi nechcete dát číslo?”
Ona: “Ani ste se nezeptal, proč jsem tady nahá, a proč pouštim krámy na zem.”
On: “Tak vám to upadlo no. To se stane.”
Ona (ironicky): “Haha”
...
On (ke hradu): “Třeba mi do toho nic není.”
Ona (také k hradu): “Třeba chci aby vám do toho něco bylo.”
Do kupé nahlédne průvodčí, je to postarší obtloustlý muž s brunátnými tvářemi a bodrým, byť prostým výrazem.
Průvodčí: “Přistoupili?”
Ona (otráveně): “Už šel.”
P: “Kdo?”
Ona: “Takovej asi čtyřicátník. Plešatej.”
P: “Toho jsem neviděl. Jestli nezalez´ na hajzl zase.”
On: “Odvedla si ho taková blondýna.”
P: (otáčí se spěšně k odchodu se slovy): “Tak že by na hajzlu byli dva?”
Ale ještě na moment strčí hlavu zpátky do dveří.
P: “Jo a už tady prosím nekuřte, smrděj z toho pak závěsy.”
On: “Promiňte.”
Průvodčí přikývne a odchází.
…
Vlak jede, krev schne, hrad stojí.
Žena si začne opět nervózně hrát s mobilem.
On: “Nechcete aspoň přinožit?”
Ona: “Bolí to. - A! Už naskočil!”
On: “Samsung?”
Ona: “Sony.”
On: “Hm, ty sou taky dobrý.”
Vchází Roman. Očividně rozrušen. Chvíli hledí na ženu s dekou, a pak se posadí vedle ní.
Plešoun: “Nemáte ještě jedno cígo?”
Ona: “Prej tu už nemáme kouřit, smrděj závěsy.”
...
Plešoun (ke hradu): “Je v tom.”
Ona (stále hledí do mobilu): “Hm.”
Plešoun: “To je v píči.”
On: “Hledal vás tady průvodčí.”
Plešoun (obrací se na ženu): “Můžu si od vás zavolat?”
On: “Myslel si, že jste se schovali na hajzlu.”
Žena mezitím na Romana bezvýrazně pohlédne, vteřinku na něj civí, a pak mu mobil podá.
Plešoun: “Dík.” Odchází.
Dovnitř nahlédne padesátnice s trvalou.
Trvalá: “Nemáte někdo prosimvás cígo?”
Ona: ”Běžte už doprdele s těma cigárama všichni!”
Trvalá: (k muži nechápavě) “Co je?”
On: (provinile) “Závěsy.”
Trvalá zmatena odchází.
Jedou dál. Za okny teď dokonalá tma. V kupé zase začíná být dusno.
Žena se podívá na muže, který zírá do tmy venku.
Polkne. Vypadá, že mu chce něco říct. Nadechne se.
Vtom vrazí do kupé průvodčí.
P: “Nejsou tam. Nechápu.” Sedne si vedle nahé ženy.
P: (po chvíli pohlédne na muže v kšiltovce): “Limetkový cigára. Taková kravina.”
Ona (podrážděně): “Jsou kiwi.”
On: “V Timoru maj prej i čokoládový.”
Průvodčí: “Vy jste tam byl?”
On: “Viděl jsem to v televizi.”
...
Průvodčí (ke hradu): “Taky jsme mohli srazit člověka.”
Ona: “To přijde nastejno.”
On: ”Nemůžu zase na chvíli otevřít okno?”
Ona: “Bolí to.”
Průvodčí: “Jako jedno jestli člověka nebo jelena?”
On (otevře okno a sedne si): “Srnu.”
Průvodčí: “Srnu nebo jelena, to přijde nastejno.”
Ona: “Nepřijde.”
Průvodčí (vytáhne vlaječku z kapsy a prohlíží si ji): “To jako v Timoru tolik hulej?”
On: “Prodávaj to ven.”
Průvodčí: ”Kdo si může koupit limetkový cigára? Taková kravina.”
Ona: “Jsou kiwi.”
…
Průvodčí (ještě chvíli hledí na hrad nasáklý krví): “Třeba budou vzadu.”
Zvedne se a odchází.
Žena se po přílivu vlahého nočního vzduchu zachvěje, deka je ale moc malá na to, aby se do ní trochu zahalila. Tak si ji jen přetáhne o maličko níž přes ramena.
Do kupé vchází zachovalá blondýna.
Zachovalá: “Kde je?”
On: “Šel si zavolat.”
Zachovalá stojí ve dveřích a dál zamyšleně hledí na muže.
On (neví co říct, a tak po chvíli rozpačitě vyhrkne): “Gratuluju.”
Zachovalá (rezignovaně): “Prdel si dělejte z někoho jinýho.”
Z: (přisedá si vedle muže): “Nemáte prosimvás cigáro?”
Žena s dekou nadskočí, ale muž rychle vytahuje krabičku Spartek a Zachovalé podpálí.
Zachovalá: “Díky.”
Ona: “Dyť ste chtěl prve sám.”
Zachovalá: “Můžu zavřít to okno?”
On: “Normální způsob jak navázat, ne. Navíc máte limetkový.”
Zachovalá: “Trochu tady táhne.”
Ona: “Jsou kiwi kurva.”
Zachovalá vstává a okno zavírá, když se vrací na místo trochu podklouzne po krvi a tak tak, že se vyhne hradu z písku.
On: “Když vyčichnou, jsou jako limetkový.”
Zachovalá: Co tady sakra dělá ten hrad?
Ona: “Budou smrdět závěsy.”
Zachovalá: “Na to zvysoka seru.”
On (k Zachovalé): “A ta krev vám divná nepřijde?”
Zachovalá: “Ten hrad spíš.”
Ona: “Limetkový neexistujou. A ten hrad už tu byl.”
Zachovalá: “Nechápu, že ještě stojí.”
On (překvapeně k nahé ženě): “Vy jste to viděla taky?”
Ona: “Jasně že jo. Všichni přece pořád čumíme na bednu.”
Zachovalá: “Asi ho slepila ta krev.”
Ona: “Zkoušeli to, ale nikdo to nekupoval.”
On: “Tak místo toho začali s kiwi.”
...
On: “A proč jste se teda prve tak divila?”
Ona: “Normální způsob jak navázat, ne.”
Zachovalá (pohlédne ženě na prsa): “Nechcete pučit aspoň bundu?”
Ona: “Není mi zima.”
Zachovalá: “O to by ani tak nešlo.” (Schoulí se do sebe a zadívá se na podlahu)
…
On (k Zachovalé): “A vy nechcete deku?”
…
Zachovalá (řádně potáhne ze spartky a pronese k hradu): “Limetkový cigára. Taková kravina.”
Do kupé vchází Plešoun. Když spatří kouřící blondýnu, co už zase není bejvalá, trochu se zarazí, ale nakonec si přisedne. S díky vrací nahé ženě mobil. Ta jen kývne.
Zachovalá (smířlivě mu nabízí šluka): “Dáš si?”
Plešoun: “Budou smrdět závěsy.”
Zachovalá: “Na to zvysoka seru.”
Do kupé vpadne průvodčí.
P: “Tak tady ste sakra. Lístky, dělejte.”
Oba mu rezignovaně ukážou jízdenky.
Průvodčí (zatímco je kontroluje): “A koukejte to típnout. Budou smrdět závěsy.”
Zachovalá: “Na to zvysoka seru.”
Průvodčí to vzdá, pokrčí rameny, vzdechne a přisedne si k ostatním. Zachovalá mu nabídne šluka, a tak si dá s nimi. Pak pošlou spartku kolem. Všichni v zamyšlení shlížejí na hrad.
...
Chvíli na to po chodbě prochází Trvalá, směřuje asi na záchod. Otočí se do zakouřeného kupé a naštvaně prohodí:
Trvalá: “Prej závěsy!”
Pomalá zatmívačka. Těsně před tím, než se setmí úplně, ozve se do tmy:
On: “Nechcete někdo deku?”
Světla zhasínají zcela.
KONEC (?)
9 názorů
doc. Burčány
01. 06. 2016Díky moc Jolano za pozorné přečtení a poctivý komentář. Přesně v něco takového jsem tajně doufal, pomohlo mi to nahlédnout ten text čerstvýma očima.
Taky díky za upozornění ohledně té vlaječky Timoru. Jak se mi ty mikroděje začaly řetězit, chybka se vloudila. Eliminace těhle logických chyb byl jeden z důvodů, proč jsem to sem dal. Naštěstí chybku s vlaječkou lze myslím snadno eliminovat tím, že se onen průvodní komentář prostě smázne. Průvodčí může na Timor navázat i tak.
K Tvému rozboru: psal jsem to hodně intuitivně v rámci jednoho nočního rauše, ani žádné výchozí schéma jsem předem moc nepromýšlel. Skoro jsem byl sám překvapen, jak se mi to začalo pod rukama řetězit a nabývat významy. Líbil se mi na tom ten kontrast mezi intimitou nočního kupé a vzájemnou izolovaností postav danou jejich neschopností komunikovat a sdílet.
Myslím, ale že ta nahá žena zas až tak sama sebe na odiv nedává. (A jestli to tak působí, tak to nebyl záměr.) Přinožit zkrátka nemůže, protože to bolí, a i kdyby se chtěla zahalit, nemá čím. Taky se svým stavem nikoho příliš neobtěžuje (jen jednou se o sobě zmíní před někým jiným, než "dekařem"). Spíš z ní cítím rezignovanost.
Každopádně díky ještě jednou - i za povzbuzení :-)
Pro mě je to uzavřené, konec "začíná" v momentě, kdy všichni sedí v kupé a mlčí. Můžu si dotvářet jejich "vnitřní dramata", vnímat ticho. Jenže takový konec by najednou příliš zdůrazňoval melancholickou stránku celku, a "trvalá" a "dekař" do ní dobře zasahují, resp. ji vyvažují.
Scénář není literatura, scénář je v podstatě technický text, takže je fajn, že se držíš strohých popisů, nevysvětluješ, píšeš to, co je vidět (s výjimkou "jedenácté menstruující, kterou dnes potkal"). Dialogy jsou krásně banální a zároveň prostorné do ztvárnění. Vzniká tam rozpor (podivná scenérie vs. banalita hovoru), na jednu stranu to vyznívá komicky, zároveň i svíravě, bolestně, aniž by se bolest nějak zdůrazňovala (ženino "bolí to" působí přirozeně.). To všechno mi přišlo dobré, smysluplné.
Pozn. k ději: Plešoun schoval vlaječku do kapsy, později si ji vytahuje průvodčí z kapsy. Nevím, jestli chyba, nebo záměrné popírání "logiky".
Na začátku se pozornost soustřeďuje na menstruující ženu, protože vzbuzuje otázky. Resp. žena sama chce, aby na ni byla soustředěna pozornost, protože její problémy jsou pro ni prvořadé - dává na odiv sebe samu, svůj současný stav, chce být vnímána - a to nenachází, protože nemůže komunikovat (ne jinak než cigára-kiwi atd.). Naráží na limity sebe samé i svého okolí. Její existence v textu je nosná. To, že nikam nedospěje, leda získá "malou deku", je vlastně tragická rovina jejího příběhu.
Muž-dekař nedemonstruje sebe takto výrazně, ale svou "práci", tedy se zákonitě se ženou míjejí - neboť jde hlavně o deky. A primární je osobní zisk, ovšem mizivý - deku prodá jednu, číslo nezíská - a v tom je zase jeho "tragédie".
"Trvalá" mi připadá spíš jako náhodná figurka, dynamizující prvek (vlastně vstup jakékoli další postavy vnáší do scény dynamiku, ale Plešoun i blondýna mají větší prostor a možnost nebýt jen figurkami, dozvídáme se o nich víc. podobně i průvodčí) Jako podstatné ale vidím to, že všechny postavy zůstávají ve svých světech, vzájemně izolované, a nakonec právě to je svým způsobem "sbližuje".
Jinak se mi líbí, že hlavní postavou je samotná řeč. Výborný nápad, udělat z takové vycpávkové věty typu "nemáte cigaretu?" základ, od kterého se všechno odvíjí nebo se k němu vrací, přes "hrad-timor-vietnam-televize-deka-kiwi-limetka-závěsy" v různých obměnách - vlastně by se to dalo brát i jako šifrovaná poetika.
Myslím si, že potenciál toho scénáře by se mohl plně rozvinout až naživo. (mimochodem nemám dojem, že by to bylo těžké realizovat, pokud "krev" už bude na místě)
doc. Burčány
31. 05. 2016Agáta5: Jednotlivé části můžou dát smysl až poté, co se složí v jeden celek. Proto si myslím, že je lepší přečíst/shlédnout dílo celé, a až pak se k nim vyjadřovat.
Careful: Palmu na zapalovači i tekoucí stružku lze klidně vypustit; myslím, že hru by to nepoložilo. A krom toho si rozhodně nemyslím, že je nutné jít divákovi (a tím méně kulisákům) "na ruku". Mě nebaví věci, které na diváka nekladou žádné nároky, naopak - myslím si, že cenu mají hlavně ty, co se nedávají snadno...
Jinak klíčem k té hře není nahá žena, ani menstruační krev, ale repetice a rytmus. Je to spíš taková hříčka, pohrávání si s literární formou. Trochu mě inspiroval Havel a ta jeho lehkost a vtip, s nimiž přivádí a zase odvádí postavy ze scény (čímž se k němu samozřejmě nechci přirovnávat.) A práce s absurditou je běžný umělecký postup, ta nahá žena ji má jen podtrhnout.
Já jsem to úplně celé nedala, jen jsem to od půlky prolítla stylem sem tam věta... krom toho, že se mi to zdá jako hra tak náročné, že je to za běžných podmínek téměř neproveditelné...jako určitě jde všechno něja\k vyřešit, ale jde o tu náročnost... ale já to nedala, protože se mi to zdá jen absurdní a nějak jsem nepochytila o čem to má jako být... co to má jako říct nebo tak... prostě je to furt akorát absurdní v tom, že tam je nahá ženská, co má krámy a všichni kolem se tvářej, že pohoda...což mi ovšem nepřipadá moc zajímavý... i když si umím představit publikum, co by na to šlo už jen kvůli té nahé ženské a menstrucii... ale to by na to šlo, i kdyby ta menstrující ženská tam jen seděla a dělala tam hodinu bábovičky z toho písku.:D
...ale pokud to mělo mít smysl a jí ho v tom rychločtení přehlédla, tak prosím o vysvětlení...
raděj nepros... víš, že tyhle komentáře jsou nejlepší? Člověk má v hlavě část , přemýšlí nad ní, pak napíše pár řádek a pokračuje... vidím to naopak jako velký plusík
a navíc, careful klidně věř, že to, co píše má hlavu a patu, navíc její scénář hráli v divadle, takže hm...
já moc scénáře nemusím, ale tohle bych nejspíš zkoukla někde na prknech, co znamenají svět :)
asi jednoaktovka :)
doc. Burčány
30. 05. 2016Prosím příště nejdřív dočíst, a až pak komentovat. Vím, že to nikdy nikdo nezrealizuje, protože na to neseženou herečku, tak si můžu dovolit trochu fantazírovat.. Klidně to tedy berte jako (divadelní) povídku. Taky to jako povídka začalo, jen mi z toho dost rychle vypadlo všechno krom dialogů. A protože na film by to bylo moc statické, udělal jsem z toho divadelní hru..
Zadní projekcí míním projekci na pozadí scény. S tím se dneska v divadle normálně pracuje. Ale jak říkám, na realizovatelnost se tolik neohlížejte.
jo, ona herečka je náha a s roztaženejma hnátama...další velmi nenáročná věc:D... však jsou to stejně všechno coury, každá se ochotně na place svlíkne:DD
..on zahledne, co má na zapalovači...hm...to má divák vědět jak? zase se přizoomuje:DD... čoveče já ti nevím, ale za mě je to už za hranicí proveditelnosti...možná z toho udělej radši povídku...
čtu začátek... zadní projekce je spíš nějaký velkofilm...neumím si to moc představit.... do divadla chodím často, ale takový kino jsem tam ještě neviděla...jsi imho náročnej na začínajícího scénáristu
..scéna protažená na hranici dívákovi trpělivosti...tak to je taky mazec... ty nejsi náročný jen na scénu, ale rovnou i na chudáka diváka:D...no nic zkusím to pak přečíst celé...ale imho bys měl jít spíš kulisákům i divákům j vstříc a ne jít na hranici jejich možností, páč se ti na to taky můžou vysrat!