Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seUž Si Asi > Už Kdysi
12. 01. 2003
0
0
1243
Autor
Hladina
Well ... I think that ...
řek, a nejdřív promnul vous,
že z ostra vykroužil se svět
You! Are you serious?
Hey! Let me see ...
zokastřelou lehce obrací vše ven
takový jemný, měkký jsi
Kah! Don't be silly, man!
Oh, calm down, young fella.
prstuje stůl do rytmu 'dou si dou'
to věda dostavila mnohým síly zcela
OK, OK, if you say so.
Just one thing, before you leave.
uhasí život zakalený svit
omámit panu hoden buď co nejdřív
Hm, I think that this is it.
řek, a nejdřív promnul vous,
že z ostra vykroužil se svět
You! Are you serious?
Hey! Let me see ...
zokastřelou lehce obrací vše ven
takový jemný, měkký jsi
Kah! Don't be silly, man!
Oh, calm down, young fella.
prstuje stůl do rytmu 'dou si dou'
to věda dostavila mnohým síly zcela
OK, OK, if you say so.
Just one thing, before you leave.
uhasí život zakalený svit
omámit panu hoden buď co nejdřív
Hm, I think that this is it.
mladík asi nevěděl,
že Myšlantida za rohem naň číhá
třeba by byl uletěl...
jo, nechme všetky z oka střely i jejich přídavná jména...:o)))
ofčátko: sající semikrámy nesou hlasy:
pro myšlidu mladík zemřel asi
- vůbec nad tím nepřemýšlej, je to blábol :)
ano a ne, ano okénkům, to víš... :)
ne, zokastřelou !! podst.jm., 7.p, j. č., rod ž.
... ne myš lís???
jako podst.jm. "zokastřela"??? ale to snad neee! :o)))))))))))
a ani myš lí(ý?)sající se mi k rameni nesouhlasí :oP
ofčátko: písmák je hrozně technicky na úrovni, takže jsem si
to poslal sám sobě; zokastřela = oční šleh či pal n. bod :)
Hladina, to asi nebude Písmákem a jeho tech. úrovnou...spíš roztržitě zatrháváš okénka ;o))
chňápu, ale přeci jen spíš..."z oka střelou", nemyšlís?
ta básnička není špatná, ani vous a serious nejsou tak nerýmovatelné (při troše dobré vůle...)
ale francouzsky by to bylo jen "vu", takže to raději ne :)
no jo, vous a serious se rýmuje, když je to napsaný, mluvený už tolik ne...
ale hezkej nápad
já to viděl v anglické poezii, u nich by to mělo
být v souladu s pravidly, jak u nás, to nevím
(jedno řešení mám - vous vzato francouzsky "vuz"
se rýmuje s anglickým "sírius" :-))