Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Wogonská poezie

26. 03. 2003
1
0
1247
Autor
Bubák_077

Převzato z jednoho díla Douglase Adamse. Laskavě promiňte jestli mám něco špatně...

Ó frytná chrochtopuznosti !

Tvé mikturace jsou mi, co co zprudlé žvastopunkcéři

naplzlé včely.

Škvrk !

Já zapřísahám tě svými frůnícími tvrdlovrzy

a krákorně zapracuji svými cvrknuvšími patlocaráty.

Nebo tě roztrhám na fidloprcičky svým frgodrťákem.

Tak bacha na to !


Wopi
09. 04. 2003
Dát tip
Prosím, neuveřejňuj cizí díla, navíc bez uvedení překladatele. Je to porušování autorského zákona. Navíc Písmák je určen pro vlastní tvorbu. Díky.

Bubák_077
09. 04. 2003
Dát tip
Wopi promiň. Já nevím, kdo to překládal, ale mám zvukovou verzi v kvalitě 16 kb/s mono 16 kHz. Bylo umění přepsat to.

Wopi
09. 04. 2003
Dát tip
To chápu, ale tohle opravdu nejde. Navíc ani nejsi první - už to sem někdo dával. Radši piš své - o.k.?

Bubák_077
09. 04. 2003
Dát tip
O.K. už tu mám zrnko a peklo... tak si to pls přečti ano ?

Wopi
09. 04. 2003
Dát tip
jo

houba
26. 03. 2003
Dát tip
:o) asi si budu muset Adamse konečně přečíst.......

Adams je úúžasnejjj!!!!!!!! Určitě si od něj přečti Dlouhý, temný čas svačiny duše...nejlepčí věc pod sluncem....máš dobrý nápady, tagže další tip:)

PS
26. 03. 2003
Dát tip
Pokud jsi to pouze opsal, pak nechápu... Ale pokud je to inspirace, pak docela dobrý! :o)

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru