RÁNO PO NOCI
RÁNO PO NOCI precitnem
v javorových trieskach
rozobraná na lupienky
a ty-
V NERASTE
V NERASTE
deň, keď stromy majú prsty kostlivcov
a hmla vtlačí do úst
päsť
DEŇ PRECITLIVENÝCH NECHTOV
DEŇ PRECITLIVENÝCH NECHTOV
a nedokonavé zhmotňovanie formy
schéma šibeničného uzla na plagáte nad posteľou
ostane len obrázkom.
pútnik s mušľou bez palice
PÚTNIK SMUŠĽOU BEZ PALICE
Do prístavu vcudzom meste
Cez priesmyky vHimalájach
(vôňa kardamónu vôňa škorice
pieseň môjho kmeňa
Vyšli sme na svitaní
Dlhou palicou zrážať zhniezd rozospaté deti
Čo sa húpu
Obesené na konároch jabloní
***
Dážď má mastné vlasy a riedke sliny sa mu lesknú na brade
Škrípe mi nechtami po okennej tabuli
Ktorú mám na chrbte.
Zbičoval ma studeným pásom bravčového loja ktorý sa rozprskol po okennej tabuli
nedostatok
I. )
Kľučka bez odtlačkov prstov chápe
Kameň, ktorý od prvohôr rozjíma o lietaní
Vie.
MODLITBA
I. )
zasklené oko pritisnuté kstene je pokojné
hľadí na nebíčko shuňatými obláčikmi
vezie sa do krajiny
realita s toleranciou plus mínus tri prsty
I. )Tvár s výhľadom na dva nožepopŕhlila zväzok kľúčov vrátnikz brány niže žalúdočného vreduv útrobách sochyplačúcejčiernej madonysa rozčuľuježe vrabce zasavyzobali z kropeničkymeno božie. II. )Nestrihaj nezrelú trávunež vypadnem z oka dúhebudem ti trhať hlavyako lupienky zo sedmokráskydorastajú ti scvrknuté ako problémovézubybudem sa pýtaťbyť či nebyťa púšťať tvoje hlavydo vetraa ony sa budú plaziťpri zemiako štrbaví škôlkarikeď sa smejúaž si cvrknú do nohavičiekbudú sa lícamiobtierať o asfalta keď už budúkompletne rozotretépo celomvzduchuposmrtne sa zhodnú na tomže nikdy nezažiliväčšiu zábavunežkeď saboh s nimihral varila myšička kašičku.
HEJ, VY TAM HORE
keď už aj okolo mesiaca baletí dúhaúplne vážneteda chcem povedať že v noci-snáď konečne dostanem poukážku na novú tvárs menej strhanými závitmitak som si priviazala na chrbát balónso svietplynomdo každej ruky veslovšetci ma videliako som si to šlaúplne vážneteda chcem povedzť že v noci-vybaviť s nebešťanmivšetci ma videliako som odletela držať hladovku pred nebeskú bránuúplne vážne-a keby ma mesiac nebol ukecalchcem povedať keby ma nebol pozval na jednokeby som sa nebola nadránom zvalila z neba do brezy pred naším domomako mech pieskuomylom naplnený vareným vínomso škoricouchcem povedať že v roztrhanej vzducholodi-tak potom úplne vážneneveim neviem priatelia.
púpava
pozajtrajšok
v jesenných farbách
s vôňou borovice.
popoludní
u starej mamy voňajú dva karafiáty.
Ustarej mamy voňajú
dva karafiáty.
Poludnie.
Zkostolnej veže odbíjajú
steny sa zužujú 1
Mliečnobiela blana sa približuje
Lascívnym gestom komunikuje skožou
Koža je nahá koža jezhypnotizovaná
Vypleštenými pórmi pozoruje mliečnobielu blanu
steny sa zužujú 2
Nočná ulička
Je hrdlo priškrtené múrom.
Obrovská svietiaca osa
Prebzučí mesiac.
café,.croissant...
raňajkovala som sn(N)ádejou
vianočku maslo džem Nový Čas
anevinnú otázku
rozum alebo
zuby
I. )
Nemám žiadne zuby.
Ráno som sa zobudila
mala som prázdne ústa
plné ústa hliny
Hnedé afialové sú ústa speváčky zvnútra
(. taký bozk, až jej ochrnie jazyk
Avysajem jej polovicu múdrosti asily)
Vypchám sa hlinou
krehulienka: jantár
Je niečo zvrhlé na jantári
(trsy podozrivých húb fosforeskujú
Vnajtmavšom kúte Bielovežského pralesa)
Jantár je bludička vmočiari
krehulienka: kosti
Krehulienku vlečú vpred ale zapiera sa pätami
Celou cestou sa obzerá dozadu.
Vúctyhodne dlhej brázde ktorú vyorala pätami
Zbiera svoje vybielené kosti
krehulienka: lótova žena
Krehulienka sjantárovými očami.
So syndrómom Lótovej ženy to na jeseň vzime na jar av lete nemá ľahké.
Začalo pršať
svreskom sa bežala schovať.
Obrázky z PInTrospEktíVNEHO stola.
Orgán ktorého sa Ultra zbavila bola kostra.
(srdce a mozog mali nasledovať
Ale
Kpostupu do druhého levelu nikdy nedošlo. )
PREMENY
PPREMENY 1
Kto vosemdesiatom ôsmom zasadil omrvinky zchleba, vyrástla mu slnečnica.
Krkavčie matky mali krušné časy – z každej zahrabanej placenty sa rodil homunkul.
Azprepeličieho vajca uvareného natvrdo sa vyliahlo dieťa.
morne orne
cenuvanje anar morneundu sina rempa ornenúmetala falmalinnarfalmar ninqui ar malinarfalmaranartintuvar*
preklad bez pokusu o rytmus a rým: uzriem čierne slnce/ pod každým stromom zohnutým/ ako padá do vĺn/ do bielych do žltých/ tie vlny/ slnce/ podpália.
ingrid
V útrobách Levíčaťa Ingrid.
Babička hovorievala o smútku za nechtami a to ešte nepoznala
božtek od zúbkov vybielených vratnými fľaškovými
desaťkorunáčkami.
pred rokom alebo dvoma
Spomínam si na prsty na nohách
Ainé veci zľadu.
Bol tam sneh (vlese),
Čínsky múr Jána Žižku,
pozdrav z cesty
Ahoj, Adam,
Ako sa darí.
Píšem Ti pozdrav zcesty do Ríše stredu (medzi dvoma polovičkami)
Ana dno svojich dekadentných tendencií.
pod kalným nebom.
Pod kalným nebom.
Sedela na hrude(i) hliny shlavou vdlaniach.
Scentovými okovami ma nohách
(zriedkavá forma bahennej elefantiázy)
RÝCHLE POHYBY OČÍ
I. )
Plastelínové nebo (vymodeluj si nádej).
Noc bez štipky čiernej.
Človečie klbko zhúžvané pod perinou ako vmaternici.
v jedenástom mesiaci
II. )
Zhniezda vypadlo holé vtáča.
Spadlo na zem zvýšky hrude
Rozbité leží pod nohami.
týždeň
Vtemrave tancuje roj červených bludičiek
Asneh potichu prichádza opanenstvo pod spŕškou popola zupáleného tabaku.
Vo dverách stojí Týždeň
vysmieva sa prázdnymi ústami.
mateizmus 1
Je pekne
Vnoci nasnežilo
Obula som bežky
(a vôbec. )